Russian | Polish |
всего лишь | zaledwie |
всего лишь | zaledwo |
всего лишь... | nie dalej jak... |
всего лишь семь часов | dopiero siódma (godzina) |
готов на всё, лишь бы добиться своего | gotów na wszystko, byle dopiąć swego |
домой он попал лишь к утру | w domu wylądował dopiero nad ranem |
едва лишь | omal że |
едва лишь | ledwie że |
куда угодно, лишь бы не домой | gdziekolwiek, byle nie do domu |
куда угодно, лишь бы не домой | gdziekolwiek, aby nie do domu |
лишь бы | byle (только) |
лишь бы | byleby (только) |
лишь бы | bogdaj |
лишь бы | bodajże |
лишь бы | bodajby |
лишь бы | aby |
лишь бы | bodaj |
лишь бы | aby tylko |
лишь бы | żeby tylko |
лишь бы | żeby |
лишь бы | byle tylko |
лишь бы | oby |
лишь бы дело шло | aby dalej |
лишь бы нам не забыть | obyśmy nie zapomnieli |
лишь бы не заболеть | aby nie zachorować |
лишь бы отделаться | byle zbyć |
лишь бы отделаться | od niechcenia (mimo woli, niechętnie) |
лишь бы отделаться | jak od niechcenia (mimo woli, niechętnie) |
лишь бы отделаться | aby zbyć |
лишь бы с рук сбыть | byle zbyć |
лишь бы с рук сбыть | aby zbyć |
лишь бы только | żeby tylko |
лишь бы только | byle tylko |
лишь бы только успеть | oby tylko zdążyć |
лишь бы успеть | byleby zdążyć |
лишь только | ledwo |
лишь только | skoro |
лишь только | zaledwo |
лишь только | zaledwie |
лишь только | ledwie |
лишь только под утро он вздремнул | zaledwie nad ranem zdrzemnął się |
надо лишь кому-л. | pozostaje komuś (что-л. сделать) |
он говорит, лишь бы говорить | gada, aby gadać |
он остановился лишь около вокзала | nie zatrzymał się, aż koło dworca |
он только лишь подумал, а уже... | dopiero pomyślał, a już... |
сделать что-л., лишь бы с рук сбыть | zrobić coś na odtrąbiono (лишь бы отделаться) |
усвоить лишь верхи | liznąć po łebkach |
усвоить лишь верхи | nauczyć się po łebkach |
это было всего лишь год тому назад | to było zaledwie rok temu |
это всего лишь начало | to dopiero początek |