Russian | Polish |
вот ещё | akurat |
вот ещё | at |
вот ещё | ale też |
вот ещё | jeszcze czego |
вот ещё | także coś |
вот ещё | e tam |
вот ещё | ajuści |
всё ещё | ciągle jeszcze |
всё ещё | precz |
всё ещё | nadal (tanda_lu) |
всё ещё имеют хождение устаревшие понятия | wciąż pokutują przestarzałe pojęcia |
до города, очевидно, было ещё далеко | musialo być jeszcze daleko do miasta |
до конца ещё далеко | do końca jeszcze daleko |
его ещё нет | jeszcze go nie ma |
ещё более | jeszcze bardziej |
ещё бы | jeszcze jak |
ну ещё бы | no pewnie |
ещё бы | a jakże |
ещё два дня | jeszcze dwa dni |
ещё как | jeszcze jak |
ещё лучше | jeszcze lepiej |
ещё много воды утечёт | jeszcze dużo wody upłynie |
ещё не всё потеряно | jeszcze nic straconego |
ещё не конец | jeszcze nie amen |
ещё немного и... | maluczko a... |
ещё немного и мы узнаем | mało niewiele, a dowiemy się |
ещё немного, и я бы потерял терпение | jeszcze trochę, a byłbym stracił cierpliwość |
ещё никогда в жизни | jak życie moje |
ещё раз | jeszcze raz |
ещё столько же | drugie tyle |
ещё хорошо, что... | całe szczęście, że... |
мне ещё нужно вырастить детей | muszę jeszcze odchować dzieci |
мы ещё увидимся | jeszcze się zobaczymy |
надо ещё поискать | daleko szukać |
нужно ещё нагреть воды | trzeba jeszcze dogrzać wody |
нужно заварить ещё чаю | trzeba doparzyć herbaty |
о чём тут ещё говорить | co tu gadać |
подготовленный, но ещё не оформленный догово́р | napięta, lecz jeszcze nie sfinalizowana umowa |
пока ещё не забылось | za świeżej pamięci |
потерпи ещё немного! | trochę cierpliwości! |
потерпите ещё немного! | trochę cierpliwości! |
с ещё большей силой | ze wzmożoną siłą |
совершить ещё более далёкую поездку | odbyć jeszcze dalszą podróż |
ты меня ещё попомнишь! | popamiętasz mnie! |
ударил раз, а потом ещё добавил | uderzył raz, a potem poprawił |
чего ещё! | cóż znów! |
что ещё хуже | co gorzej |
и что ещё хуже | a co gorsza |
что же ещё? | i co więcej? |
это ещё вопрос | to jeszcze kwestia |
это ещё не даёт ему права... | to nie upoważnia go jeszcze do... |
это ещё не уголовное преступление | to jeszcze nie kryminał |
этого еще только не хватает | tego tylko brakuje |
этого еще только не хватало | tego tylko brakowało |
этого ещё не хватало | jeszcze tego potrzeba |
этого ещё не хватало | jeszcze tego brakuje |