Russian | Polish |
а между тем время уходит | a tu czas leci |
будущие времена | potomność |
былые времена | stare czasy |
былые времена | prawiek |
быстро пробежало время | szybko przebiegł czas |
быстро пролетело время | szybko przebiegł czas |
быстро промелькнуло время | szybko przebiegł czas |
быть всё время на ногах | być cały czas na nogach |
быть долгое время судьёй | nasądzić się |
в былое время | za dawnych czasów |
в былое время | dawnymi czasy |
в древние времена | pradawno |
когда-л. в другое время | kiedy indziej |
в другое время | innym razem |
в любое время | o każdej porze |
в любое время | w każdej chwili |
в мирное время | w cywilu |
в моё время | w moich czasach |
в моё время | za moich czasów |
в назначенное время | o oznaczonej porze |
в намеченное время | o oznaczonej porze |
в настоящее время | obecnie |
в настоящее время | w dzisiejszej dobie |
в настоящее время | w dobie obecnej |
в настоящее время | aktualnie |
в наше время | w dobie obecnej |
в наше время | w naszych czasach |
в ночное время | po nocy (chodzić, łazić itp., ходить и т.п.) |
в нынешнее время | dziś |
в нынешнее время | dzisiaj |
в одно время | równocześnie |
в последнее время | ostatnio |
в последнее время | w ostatnich czasach |
в последнее время | ostatnimi czasy |
в прежние времена | za dawnych czasów |
в прежние времена | dawnymi laty |
в прежние времена | dawnymi czasy |
в свободное время | w wolnych chwilach |
в своё время | we właściwym czasie |
в своё время | w swoim czasie |
в своё время | swego czasu |
в те времена | w owych czasach |
в те времена | podówczas |
в то время | podówczas |
в то время | ówcześnie |
в то время | wtenczas |
в то время | wówczas |
в то время | owocześnie |
в то время как | wtedy kiedy |
в то время как | wtedy gdy |
в то время как | podczas kiedy |
в то время как | podczas gdy |
в то время как | kiedy |
в то время когда | jak |
в то время, когда римским папой был Клементий VIII | pod papiestwem Klemensa VIII |
в это время | o tej porze (дня, года) |
в это время | wtem |
во времена его молодости | za jego młodości |
во времена оны | onego czasu |
во времена чьего-л. правления | za czyichś rządów |
во времена прусского владычества | za panowania pruskiego |
во времена прусского господства | za panowania pruskiego |
во времена татарского владычества | za panowania tatarskiego |
во времена татарского господства | za panowania tatarskiego |
во времена турецкого владычества | za panowania tureckiego |
во времена турецкого господства | za panowania tureckiego |
во время | za |
во время | przy |
во время | popod |
во время | po |
во время | podczas |
во время | pod |
во время | w czasie (czegoś, чего-л.) |
во время еды | w czasie posiłku |
во время каникул студенты отправлялись на кондиции | czasie wakacji studenci wyjeżdżali na kondycje |
во время моего отсутствия | pod moją nieobecność |
во время моего отсутствия | w czasie mojej niebytności |
во время новолуния | na młodziku |
во время обеда | w trakcie obiadu |
во время обеда | przy obiedzie |
во время оно | onego czasu |
во время отлива | w czasie odpływu |
во время отсутствия | podczas nieobecności |
во время правления... | za panowania... |
во время чьего-л. правления | za czyichś rządów |
во время чьего-л. пребывания | za czyjegoś pobytu |
во время чьего-л. пребывания | za czyjejś bytności (gdzieś, где-л.) |
во время пребывания за границей | będąc za granicą |
во время прилива | w czasie przypływu (моря) |
во время стоянки поезда | w czasie postoju pociągu |
времена изменились | czasy się zmieniły |
время бежит | czas ucieka |
время бежит | czas ubiega |
время бежит | czas biegnie |
время всё стёрло | czas wszystko pogrzebał |
время для раздумья | czas do namysłu |
время для размышления | czas do rozmysłu |
время для размышления | czas do namysłu |
время дождей | pora deszczowa |
время дорого | czas jest drogi |
время летит | czas leci |
время не ждёт | czas nagli |
время не терпит | czas nagli |
время от времени | co pewien czas |
время от времени | dorywkami |
время от времени | dorywczo |
время от времени | niekiedy |
время от времени | wyrywkowo (od czasu do czasu) |
время от времени | sporadycznie |
время от времени | kiedy niekiedy |
время от времени | co jakiś czas |
время от помолвки до свадьбы | narzeczeństwo |
время от помолвки до свадьбы | okres narzeczeński |
время перед новью | przednówek |
время покажет | czas okaże |
время после восстания | czasy popowstaniowe |
время после оккупации | czasy pookupacyjne |
время пролетело | czas przeleciał |
время проходит весело | czas schodzi na zabawach |
время проходит за разговорами | czas upływa na rozmowach |
время прошло быстро | czas zszedł szybko |
время работает | czas pracuje (na kogoś, coś, на кого-л., что-л.) |
время стоянки | czas postoju (поезда, судна) |
время течёт | czas płynie |
время тянется | czas się dłuży |
время тянется | czas wlecze się |
время у нас пролетело быстро | czas szybko nam zleciał |
время ужина | pora kolacyjna |
время уходит | czas uchodzi |
время уходит | czas upływa |
время уходит | czas mija |
время экзаменов | pora egzaminowa |
вспоминать прежние времена | wspominać stare czasy |
всё время | co chwila |
всё время | cały czas |
всё время возвращаться к одной и той же теме | wciąż powracać do tego samego tematu |
всё время опаздывает | ciągle się spóźnia |
выгадать время | wygrac na czasie |
выдержать испытание временем | wytrzymać próbę wieku |
выдержать испытание временем | wytrzymać próbę życia |
выдержать испытание временем | wytrzymać próbę czasu |
выехал на неопределённое время | wyjechał na czas nieokreślony |
выиграть время | wygrac na czasie |
выиграть время | zyskać na czasie |
город пострадал во время войны | miasto ucierpialo w czasie wojny |
горячее время | gorący czas |
давнопрошедшее время | czas zaprzeszły |
далёкие времена | odległe czasy |
дневное время | popołudnie |
довольно продолжительное время | kęs czasu |
дождливое время года | pora deszczowa |
долгое время | przez długi okres czasu |
дорожить своим временем | cenić swój czas |
драгоценное время | drogocenny czas |
древние времена | starożytność |
если бы у тебя было время | jakbyś miał czas |
за всё время он не сказал ни одного слова | przez cały czas nie przemówił ani słowa |
за всё предыдущее время | za wszystkie czasy |
за разговором быстро пролетело время | na rozmowach szybko zleciał czas |
за это время | przez ten czas |
заполнить чем-л. время | urozmaicić sobie czas (czymś) |
звёздное время | czas gwiezdny |
зелёная ветка, которую носят во время праздника весны | maik |
зимнее время | czas zimowy |
зря потратить время | zmarnować czas |
идти в ногу со временем | iść z postępem |
идти в ногу со временем | iść z prądem czasu |
идти в ногу со временем | iść z duchem czasu |
использовать время | wyzyskać czas |
когда-либо в другое время | kiedy indziej |
коротать время | uprzyjemniać sobie czas (czymś, в чём-л., за чем-л.) |
летнее время | czas letni |
медленно тянется время | czas się ślimaczy |
местное время | czas lokalny |
мы приятно проводили время | czas nam przyjemnie mijał |
мы тут болтаем, а тем временем... | my tu gadu-gadu, a tymczasem... |
на ближайшее время | na bliższą metę |
на короткое время | na krótką metę |
на неограниченное время | na czas nieograniczony |
наверстать упущенное время | odrobić stracony czas |
наверстать упущенное время | powetować stracony czas |
наверстать упущенное время | nadrobić czas |
навёрстывать упущенное время | nadrabiać stracony czas |
найти свободное время | znaleźć wolny czas |
находиться всё время | znajdować się cały czas (przy kimś, при ком-л.) |
не время | nie jest pora (na coś, что-л. делать) |
не время | nie czas |
невесёлое время | niewesołe czasy |
незапамятные времена | zamierzchłe czasy |
некоторое время спустя | po upływie pewnego czasu |
неопределённое время | nieokreślony czas |
неспокойное время | niespokojne czasy |
неурочное время | niewczesna pora |
нынешнее время | dzisiejsze czasy |
обеденное время | pora obiadowa |
обратить время вспять | cofnąć czas (sankozh) |
определить время | określić czas |
остальное время | reszta czasu |
отдавать всё своё время | trawić czas (nad czymś, чему-л.) |
отнять у кого-л. время | zabrać komuś czas |
поглощать время | absorbować czas |
подходящее время | właściwa pora |
позаниматься некоторое время ваянием | porzeźbić |
позаниматься некоторое время скульптурой | porzeźbić |
позднее время | późna pora |
пока есть время | póki czas |
полежать некоторое время | odleżeć się |
полуденное время | pora południowa |
помнить лучшие времена | pamiętać lepsze czasy |
попусту тратить время | marnie tracić czas |
попытаться выиграть время | zagrac na zwłokę |
порезаться во время бритья | zaciąć się podczas golenia |
порядочное время | ładnych parę lat |
порядочное время | ładne parę lat |
послеобеденное время | popołudnie |
послеобеденное время | poobiedzie |
потерянное время | stracony czas |
потерять время | stracić czas |
потратить дополнительное время | nałożyć czasu |
потратить попусту время | przewałkonić |
праздно проводить время | zażywać wczasów |
предобеденное время | przedpołudnie |
приближается время отъезда | zbliża się czas odjazdu |
приехать на короткое время | przyjechać na krótki pobyt |
приятно провести время | przyjemnie spędzić czas |
приятно провести время | mile spędzić czas |
провести беззаботно время | przebujać |
провести время | zabawić się (gdzieś, где-л.) |
провести время | zabawić (gdzieś, где-л.) |
провести время | przepędzić (где-л., за чем-л.) |
провести время отдыхая | wywczasować się |
провести праздно время | przebujać |
проводимый время от времени | wyrywkowy |
проводить время | pędzić czas |
проводить время | przepędzać (где-л., за чем-л.) |
проводить время | zabawiać (gdzieś, где-л.) |
проводить время | zabawiać się (gdzieś, где-л.) |
проводить время | spędzać czas |
проводить время в кутежах | birbantować się |
проводить время в пивных | knajpować |
проводить время в прогулках | spędzać czas na spacerach |
проводить время в ресторанах | knajpować |
проводить время вне дома | spędzać czas poza domem |
проводить время с пользой | spędzać czas z pożytkiem |
пролежать некоторое время | odleżeć się |
прошли те времена | minęły te czasy |
раннее время | wczesna pora |
располагать временем | dysponować czasem |
с давних времён | od dawien dawna |
с давних времён | z dawien dawna |
с древнейших времён | od zarania dziejów |
с незапамятны́х времён | od dawien dawna |
с незапамятны́х времён | z dawien dawna |
с незапамятных времён | jak sięgnąć pamięcią |
с незапамятных времён | z zarania |
с незапамятных времён | od wieków |
с незапамятных времён | od świętej pamięci |
с незапамятных времён | od niepamiętnych czasów |
с незапамятных времён | od niespamiętałych czasów |
с незапамятных времён | od niepamiętnych lat |
с самых ранних времён | od zarania dziejów |
самое время | wielki czas |
самое время | najwyższy czas |
сверхурочное время | godziny nadliczbowe |
свободно распоряжаться своим временем | być panem swego czasu |
свободное время | wolny czas |
свободное от работы время | wolne |
свободное время | wolne chwile |
сказочные времена | bajeczne czasy |
со временем | z latami |
со временем | z postępem czasu |
со временем | z biegiem lat |
со временем | z czasem |
сократить время | skrócić czas |
солнечное время | czas słoneczny |
соответствующее время | właściwa pora |
спец. время стрижки овец | strzyża |
среднеевропейское время | czas środkowoeuropejski |
старые времена | stare czasy |
считаться со временем | rachować się z czasem |
таскаться в ночное время | włóczyć się po nocy |
тем временем | przez ten czas |
тем временем | tymczasem |
терять время | tracić czas |
тогдашнее время | ówczesność |
тогдашние времена | ówczesność |
«точное время» | zegarynka (телефонная служба времени) |
тратить попусту время | trwonić czas |
попусту тратить время | marnować czas |
тратить время | marnować czas |
тратить время попусту | trawić czas na niczym |
тратить попусту время | bałamucić (marudzić) |
тратить попусту время | bałaganić czas |
тревожное время | niespokojne czasy |
тревожное время | niepewne czasy |
тронутый временем | nadkruszony zębem czasu |
тронутый временем | nadgryziony zębem czasu |
трудное время | ciężkie czasy |
ты подожди, а я в это время оденусь | poczekaj, a ja tymczasem ubiorę się |
ты подожди, а я тем временем оденусь | poczekaj, a ja tymczasem ubiorę się |
тяжёлые времена | chude lata |
убить время | zabić czas |
ходить во время дождя | chodzić po deszczu |
через некоторое время | po pewnym czasie |
чтобы убить время | dla zabicia czasu (4uzhoj) |
экономить время | oszczędzać czas |
я всё время в разъездах | jestem stale w rozjazdach |