Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
сторона
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Portuguese
бабка с материнской
стороны
avó materna
бабка с отцовской
стороны
avó paterna
быть на
стороне
estar a favor de
(кого-л.)
быть на
чьей-л.
стороне
estar por
в какую
сторону
?
para que lado?
в левую
сторону
para a mão esquerda
в правую
сторону
para a mão direita
в
сторону
para um lado
в
сторону
a um lado
в
сторону
ветра
a barlavento
внешняя
сторона
exterior
во все
стороны
para lá e para cá
воюющая
сторона
beligerante
воюющие
стороны
partes beligerantes
встать на
чью-л.
сторону
tomar o partido de
(alguém)
дед с материнской
стороны
avô materno
дед с отцовской
стороны
avô paterno
дед со
стороны
матери
avô materno
держаться в
стороне
estar fora do jôgo
(от чего-л.)
договаривающаяся
сторона
pactuante
договаривающаяся
сторона
pactuário
договаривающаяся
сторона
pactário
договаривающиеся
стороны
partes estipulantes
духовная
сторона
moral
живущий по эту
сторону
гор
cismontano
задняя
сторона
traseira
закулисная
сторона
политики
os bastidores da política
левая
сторона
esquerda
левая
сторона
o lado esquerdo
лежащий по ту
сторону
ulterior
лицевая
сторона
anverso
(монеты, медали)
лицевая
сторона
obverso
(медали)
лицевая
сторона
face
лицевая
сторона
direito
(материи и т.п.)
лицевая
сторона
rosto
(
I. Havkin
)
моё дело
сторона
!
lá vos avinde!
моё дело
сторона
!
lá se avenha!
на
стороне
do lado de...
(кого-л.)
находиться на противоположной
стороне
frontear
находящийся по ту
сторону
гор
transmontano
нравственная
сторона
moral
обойти
стороной
passar de largo
оборотная
сторона
invés
(
I. Havkin
)
оборотная
сторона
verso
оборотная
сторона
rosto
(медали
I. Havkin
)
оборотная
сторона
листа
verso
оборотная
сторона
медали
avêsso da medalha
оборотная
сторона
страницы
verso
обратная
сторона
avêsso
обратная
сторона
verso
(
spanishru
)
обратная
сторона
revés
обратная
сторона
reverso
обратная
сторона
invés
(
I. Havkin
)
он пошёл в
сторону
моря
foi para o lado do mar
оставить в
стороне
deixar de lado
оставлять в
стороне
deixar de lado
(
ev.gumya
)
оставлять в
стороне
prescindir
откладывать в
сторону
deixar de lado
(
ev.gumya
)
откладывать в
сторону
pôr de parte
откладывать в
сторону
pôr de banda
отклонять в
сторону
entortar
отклоняться в
сторону
entortar-se
отклоняться в
сторону
desviar-se
отложить в
сторону
pôr de parte
отложить в
сторону
pôr de lado
отодвигаться в
сторону
fazer-se ao lado
отозвать в
сторону
chamar de parte
отозвать в
сторону
chamar à parte
отойти в
сторону
fazer-se a um lado
отойти с
кем-л.
в
сторону
apartar-se com
(alguém)
отскакивать в
сторону
guinar
отходить в
сторону
fazer-se ao lado
передняя
сторона
fronte
передняя
сторона
frente
перейти на
чью-л.
сторону
lançar-se à banda de
(alguém)
перейти на
сторону
врага
passar-se para o lado do inimigo
перейти на
сторону
врага
desertar ao inimigo
переправить на другую
сторону
fazer passar para o outro lado
переходить на другую
сторону
passar para outro lado
по два с каждой
стороны
dois por banda
по обеим
сторонам
de ambos os lados
по обеим
сторонам
de um e outro lado
по ту
сторону
além
(
I. Havkin
)
по ту
сторону
dalém
по эту
сторону
daquêm
по эту
сторону
daquém
по эту
сторону
aquém
правая
сторона
direita
правая
сторона
direito
(материи и т.п.)
правая
сторона
o lado direito
привлекать на свою
сторону
parcializar
привлекать на свою
сторону
puxar para o seu lado
привлекать на свою
сторону
bandear
(о политических группировках и т.п.)
привлекать на свою
сторону
arrastar
привлечение на свою
сторону
conquista
принимать
чью-л.
сторону
tornar por
(alguém)
принимать
чью-л.
сторону
esposar a causa de
(alguém)
противная
сторона
parte adversa
противоположная
сторона
adversário
(
JIZM
)
расположенный по ту
сторону
гор
ultramontano
расположенный по ту
сторону
реки Тежо
transtagano
расположенный по эту
сторону
citerior
расположенный по эту
сторону
Атлантического океана
cisatlâhtico
расположенный по эту
сторону
гор
cismontano
родственник со
стороны
матери
cognado
с внешней
стороны
do exterior
с другой
стороны
por outro lado
с другой
стороны
pelo outra parte
с другой
стороны
pela outra parte
с другой
стороны
por outra parte
с другой
стороны
aliás
с левой
стороны
á mão esquerda
с моей
стороны
por minha parte
с наружной
стороны
do exterior
с обеих
сторон
de um e outro lado
с обеих
сторон
de ambos os lados
с обеих
сторон
de uma e outra banda
с обратной
стороны
do avêsso
с обратной
стороны
ao avêsso
с одной
стороны
por um lado
с одной
стороны
de um lado
с правой
стороны
á mão direita
с той и с другой
стороны
de uma e outra banda
с той и с другой
стороны
daquém e dalém
с той
стороны
da banda de lá
с чьей-л.
стороны
por parte de
(
ev.gumya
)
с этой
стороны
da banda de cá
сделанный на левую
сторону
avessado
сильная
сторона
forte
слабая
сторона
fraqueza
слабая
сторона
fraco
смешная
сторона
ridículo
со всех
сторон
de perto e de longe
со всех
сторон
de tôdas as partes
со всех
сторон
de cá e lá
со всех
сторон
daqui e dali
со всех
сторон
por todos os lados
со всех
сторон
por todos os aspectos
со всех
сторон
de todos os lados
(
JIZM
)
со
стороны
por parte de...
(кого-л.)
со
стороны
por parte de
(кого-л.
ev.gumya
)
со
стороны
матери
materno
со
стороны
отца
do lado paterno
солнечная
сторона
soalheiro
солнечная
сторона
soalhal
становиться на
чью-л.
сторону
fazer causa com
(alguém)
становиться на
чью-л.
сторону
esposar a causa de
(alguém)
становиться на
чью-л.
сторону
tomar bando por
(alguém)
становиться на
чью-л.
сторону
abraçar o partido de
(alguém)
теневая
сторона
abixeiro
тупая
сторона
cota
(ножа и т.п.)
тыльная
сторона
costa
тыльная
сторона
ладони
costas da mão
уклоняться в
сторону
obliquar
это его слабая
сторона
é o fraco dêle
Get short URL