Subject | Russian | Portuguese |
gen. | авторский договор | contrato de edição |
busin. | алеаторный договор | contrato aleatório (договор, основанный на риске serdelaciudad) |
gen. | арендный договор | arrendamento |
busin. | без изменения сумм, оговоренных в договоре | sem prejuízo dos numerários previstos neste contrato (serdelaciudad) |
bank. | безотзывный договор о принятии обязательств | termo de compromisso irrevogável (yurych) |
law | брачный договор | pacto antenupcial (Pacto antenupcial (ou convenção antenupcial) constitui um contrato formal e solene celebrado entre os noivos no qual, em momento anterior ao casamento. Мартынова) |
gen. | брачный договор | acordo pré-nupcial (JIZM) |
law | быть оформленным по договору | ser formalizado através de contrato (JIZM) |
law | в соответствии с договором | nos termos do tratado (JIZM) |
gen. | возобновление договора | recondução (о найме, аренде) |
insur. | возобновление договора | recondução do contrato (serdelaciudad) |
gen. | возобновление договора | novação |
gen. | возобновлять договор | reconduzir (о найме, аренде) |
gen. | двусторонний договор | contrato bilateral |
busin. | действительный договор | contrato eficaz e válido (serdelaciudad) |
gen. | денонсировать договор | denunciar um tratado |
busin. | депозитарный договор | contrato de depósito (serdelaciudad) |
busin. | договор аренды | contrato de locação (serdelaciudad) |
law | договор аренды жилья | contrato de arrendamento habitacional (spanishru) |
busin. | договор банковского вклада | contrato de depósito (serdelaciudad) |
busin. | договор, влекущий юридические последствия | contrato eficaz e válido (serdelaciudad) |
busin. | договор дарения | contrato de doação (serdelaciudad) |
econ. | договор купли-продажи опциона | contrato de opção de compra (spanishru) |
econ. | договор на оказание посреднических услуг | contrato de intermediação (spanishru) |
forestr. | договор на приобретение леса для вырубки | contrato de madeira |
busin. | договор не вступает в силу | o contrato fica sem efeito (serdelaciudad) |
IMF. | Договор о Европейском Союзе | Tratado de Maastricht |
IMF. | Договор о Европейском Союзе | Tratado da União Europeia |
busin. | договор о предоставлении беспроцентной ссуды | contrato de comodato (serdelaciudad) |
busin. | договор о преимущественном праве | pacto de preferência (serdelaciudad) |
busin. | договор, обязывающий одну сторону | contrato imperfeito (serdelaciudad) |
law | договор оказания услуг | contrato (O contrato de prestação de serviço é utilizado quando uma pessoa (prestadora) se compromete a prestar determinado serviço a uma outra (tomadora). JIZM) |
econ. | договор опциона | contrato de opção de compra (spanishru) |
construct. | договор подряда | acordo contratual |
busin. | договор подряда | contrato de empreitada (serdelaciudad) |
Braz., comp., MS | договор покупки | contrato de compra |
busin. | договор поручения | contrato de mandato (serdelaciudad) |
law | договор поручительства | contrato de fiança (JIZM) |
Braz., comp., MS | договор продажи | contrato de venda |
busin. | договор хранения | contrato de depósito (serdelaciudad) |
gen. | долгосрочный договор на аренду | aforamento |
gen. | долгосрочный договор на аренду | aforação |
gen. | если иное не предусмотрено договором законом | salvo estipulação expressa em contrário (serdelaciudad) |
gen. | если иное не предусмотрено договором законом | salvo que outra coisa for estipulada no contrato na lei (serdelaciudad) |
gen. | если иное не предусмотрено договором законом | na falta de convenção em contrário (serdelaciudad) |
gen. | если иное не предусмотрено договором законом | sempre que não haja estipulação em contrário (serdelaciudad) |
gen. | если иное не предусмотрено договором законом | salvo disposição especial (serdelaciudad) |
gen. | если иное не предусмотрено договором законом | salvo quando a lei ou o contrato dispuserem diversamente (serdelaciudad) |
gen. | если иное не предусмотрено договором законом | se o contrato nada estipular em contrário (serdelaciudad) |
gen. | если иное не предусмотрено договором законом | no silêncio do contrato (serdelaciudad) |
gen. | если иное не предусмотрено договором законом | salvo disposição em contrário (serdelaciudad) |
gen. | если иное не предусмотрено договором законом | salvo convenção contrária (serdelaciudad) |
gen. | если иное не предусмотрено договором законом | salvo estipulação noutro sentido (serdelaciudad) |
gen. | заключать договор | contratar (ev.gumya) |
econ. | заключать договоры займа | contratar empréstimos (spanishru) |
busin. | кабальный договор | pacto leonino (convenção pela qual exclui um socio da comunhão dos lucros ou que o isenta (salvo se for de industria) de participar nas perdas da sociedade serdelaciudad) |
gen. | кабальный договор | contrato leonino |
gen. | коллективный договор | contrato colectivo |
gen. | коллективный договор | contrato coletivo |
IMF. | Маастрихтский договор | Tratado de Maastricht |
IMF. | Маастрихтский договор | Tratado da União Europeia |
environ. | международный договор | tratados legislação (Международное соглашение, заключенное в письменном виде между двумя или более государствами. По международному праву международные договоры являются обязательными для выполнения; некоторые международные договоры создают правовые условия только для участвующих стран) |
gen. | международный договор | tratado internacional (JIZM) |
int. law. | мирный договор | tratado de paz (JIZM) |
gen. | мирный договор | paz |
gen. | невыгодный договор | contrato lesivo |
econ. | опционный договор | contrato de opção de compra (spanishru) |
law | по условиям договора | nos termos do tratado (JIZM) |
law | подписать договор | assinar um contrato (JIZM) |
gen. | подписать мирный договор | assinar a paz |
Braz., comp., MS | политика по договорам покупки | política de contrato de compra |
Braz., comp., MS | политика по договорам продажи | política de contrato de venda |
busin. | принцип свободы договора | principio da liberdade contratual (serdelaciudad) |
busin. | продавец покупатель по предварительному договору | promitente-vendedor promitente-comprador (serdelaciudad) |
law | расторгать договор | denunciar o contrato (spanishru) |
law | расторгнуть договор | denunciar o contrato (spanishru) |
gen. | расторгнуть договор | desfazer um contrato |
gen. | расторгнуть договор о купле-продаже | redibir |
logist. | расторжение договора | rescisão do contrato (JIZM) |
gen. | расторжение трудового договора | despedimento (spanishru) |
environ. | "Римский Договор" | Tratado da CE |
busin. | синаллагматический договор | contrato sinalagmático ou perfeito (стороны которого несут друг перед другом определенные обязанности и имеют соответствующие этим обязанностям права serdelaciudad) |
gen. | статьи договора | convenção |
econ. | стоимость договора | valor de contrato (spanishru) |
econ. | сумма договора | valor de contrato (spanishru) |
gen. | торговый договор | tratado de comércio |
IMF. | трудовой договор | convênio laboral |
IMF. | трудовой договор | convênio coletivo |
IMF. | трудовой договор | acordo coletivo браз. |
IMF. | трудовой договор | acordo coletivo de trabalho браз. |
law | условие о передаче в арбитраж возникающих из договора споров | cláusula compromissória (spanishru) |
law | условия договора | termos do tratado (JIZM) |
law | учредительный договор | contrato social (spanishru) |
law | учредительный договор | instrumento de constituição (spanishru) |
law | учредительный договор | ato constitutivo (spanishru) |
IMF. | финансовый договор | instrumento financeiro |