DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в | all forms | exact matches only
RussianPortuguese
брюки в полоскуcalças de lista
буква, стоящая в середине словаmedial
бумага в клеточкуpapel quadriculado
быть в курсеestar ciente (spanishru)
в дальнейшемà partir de agora (JIZM)
в долгосрочной перспективеnuma perspectiva de longo prazo (spanishru)
в значительной мереconsideravelmente (JIZM)
в значительной степениconsideravelmente (JIZM)
в контекстеpara fins de (закона, договора spanishru)
в любом случаеa qualquer custo (JIZM)
в началеa princípio (JIZM)
в общемao todo (JIZM)
в основномessencialmente (spanishru)
в полном одиночествеsozinho (spanishru)
в полном одиночествеtudo sozinho (spanishru)
в предусмотренных случаяхquando aplicável (spanishru)
в применимых случаяхquando aplicável (spanishru)
в случаеno caso de (spanishru)
в случае, если ответ положительныйse assim for (spanishru)
в случае если принято соответствующее решениеquando aplicável (spanishru)
в случае необходимостиquando aplicável (spanishru)
в случае положительного ответаse assim for (spanishru)
в случае применимостиquando aplicável (spanishru)
в случае целесообразностиquando aplicável (spanishru)
в соответствии сobservado o disposto no (spanishru)
в соответствии сde acordo (spanishru)
в соответствии сconsoante (spanishru)
в соответствии с положениямиobservado o disposto no (spanishru)
в соответствующих случаяхquando aplicável (spanishru)
в сравнении сface a (spanishru)
в таком случаеse assim for (spanishru)
в тех случаях, когда это применимоquando aplicável (spanishru)
в требуемых случаяхquando aplicável (spanishru)
в целомao todo (JIZM)
верить вesperar em (alguém, кого-л.)
вертеться как белка в колесеandar num corrupio
вертеться, как белка в колесеandar numa roda viva
вертеться, как белка в колесеandar num rodopio
вертеться, как белка в колесеandar numa lufa-lufa
вертеться как белка в колесеandar numa roda viva
включая, в частностиincluindo, mas não se limitando (spanishru)
включая, в частностиmas não limitando-se (spanishru)
вменяемый в винуimputável
военнослужащий в отставкеreformado
воображать в мечтахfantasiar
воскрешающий в памятиevocatório
воскрешающий в памятиevocativo
восстанавливать в памятиrelembrar
восстанавливать в памятиrecorrer
восстанавливать в памятиrevivescer
восстанавливать в памятиreviver
восстанавливать в памятиreavivar a memória
восстанавливать в правахrestituir
восстанавливаться в правахhabilitar-se
восстанавливаться в своих правахreabilitar-se
восстановление в памятиevocação
вот в чём загвоздкаaqui é que foram elas
вот в чём загвоздкаaqui é que são elas
вот в чём трудностьé nisso que reside a dificuldade
впадать в детствоtornar a engatinhar
впадать в крайностиdar em extremos
впадать в ошибкуtropeçar
впадать в ошибкуalucinar-se
впадать в панику по пустякамafogar-se em pouca água
впадать в спячкуamodorrar-se
вставить ключ в замокmeter a chave na fechadura
вставлять в пазencaixe (JIZM)
вставлять в рамкуencaixilhar (JIZM)
вступать в бракcasar-se
вступать в бракcasar
вступать в бракcontrair matrimônio
вступать в бракtomar estado
вступать в бракcontrair matrimónio
вступать в бракmudar de estado
вступать в бракesposar-se
вступать в бракdesposar-se
вступать в бракcontrair núpcias
вступать в бракaliar-se
вступать в должностьtomar o cargo
вступать в должностьinvestir
вступать в должность судьиempunhar a vara
вступать в заговорcabalar
вступать в коалициюcoalizar-se
вступать в организациюassociar-se
вступать в партизанский отрядaguerrilhar-se
вступать в партиюingressar no partido
вступать в переговорыentrar em negociações
вступать в половую связьjuntar-se
вступать в сожительствоamigar-se
вступать в союзconfederar-se
вступать в союзassociar-se
вступать в тайный сговорcabalar
вступать в членыfiliar-se (общества)
вступить в беседуentrar na conversação
вступить в бойentrar em combate
вступить в бракcasar-se (JIZM)
вступить в бракreceber em matrimônio
вступить в должностьtomar posse
вступить в дракуchegar às mãos
вступить в силуentrar em vigor (о законе)
вступить в соглашениеentrar em acôrdo
втыкать в землюplantar
входить в берегаespraiar
входить в довериеpenetrar (к кому-л.)
входить в долгиempenhar-se
входить в долгиcontrair dívidas
входить в качестве компаньонаaparceirar-se
входить в кризисentrar em crise (JIZM)
входить в модуentrar em moda
входить в чью-л. обязанностьpertencer
входить в подробностиentrar em detalhes
входить в сделку со своей совестьюtransigir com a própria consciência
входить в соглашениеtransacionar
входить в соглашениеtransaccionar
входить в составincorporar-se
входить в составfazer parte
входить в составinteirar
входить в составcompor
входить в употреблениеentrar em uso
входить в устьеembocar (реки)
вцепиться вferrar as unhas em (alguém, кого-л.)
вцепиться друг другу в волосыchegar aos cabelos
выбиться в людиsair da cêpa torta
выбиться в людиalar-se da pobreza
вываляться в грязиrebolcar-se
выводить в инкубатореincubar (цыплят)
выйти в людиalar-se da pobreza
выйти в мореdar à vela
выйти в открытое мореganhar o alto mar
выйти в светsair à luz (о книге и т.п.)
выйти в светsair á luz (о книге и т.п.)
выравненный в одну линиюalinhado
выстраиваться в одну линиюalinhar-se
двигать в обратном направленииdesandar
действовать в качестве агентаagenciar
действовать в качестве арбитраarbitrar
действовать в качестве судьиarbitrar
действовать в своих интересахprocurar as suas conveniências
её дом красив, в нём много цветовa casa dela é bonita, nela há muitas flôres
женат в режиме долевого владения собственностьюcasado sob o regime da comunhão parcial de bens (spanishru)
живущий в водеaquático
живущий в водеaquátil
живущий в водеhidróbio
живущий в водеaqüícola
живущий в водеaquário
живущий в крайней нуждеpenurioso
живущий в лесахnemoral
живущий в лесуboscarejo
живущий в несогласииmalcasado (о супругах)
живущий в полеarvícola
живущий в предместьеarrabaldeiro
живущий в пригородеarrabaldeiro
живущий в рекахpotamita
живущий в рекахfluvial
живущий в сертанеsertanejo
живущий в темнотеumbrícola
живущий в уединенииrecluso
забиться в уголmeter-se em um canto
загвоздка не в этомnão á aí que pega o arado
закалять в бояхaguerrir
заключать в тискиtorcular
заключать в тюрьмуferrolhar
заключать в тюрьмуaprisionar (I. Havkin)
заключаться в...resolver-se
заключить в скобкиfechar em arcos
заковывать в кандалыalgemar
заковывать в кандалыaferrolhar
заковывать в кандалыencadear (JIZM)
заковывать в цепиferropear
заковывать в цепиagrilhoar
заковывать в цепиacorrentar
замкнуться в себеmeter-se consigo
замкнуться в себеmeter-se na concha
запись в книгуregistro
запись в книгуregisto
запись в списокregistro
запись в списокregisto
зарытый в землюsoterrado
засесть в засадуemboscar-se
засесть в засадуpôr-se em emboscada
заступить в караулentrar de guarda
захват в пленcaptura
захват в пленaprisionamento
захватить в плен предательским путёмaprisionar pelo traição
захватить в плен предательским путёмaprisionar pela traição
захватить в плен предательским путёмaprisionar por traição
захватывать в пленcativar
захватывать в пленcapturar
заход в портescala
изодрать в клочьяfarrapar
изодрать в клочьяesfrangalhar
изодрать в клочьяesfarrapar
искусный в военном делеaguerrido
испачкать в мукеenfarinhar
испачкаться в мукеenfarinhar-se
кипятить бельё в щёлокеcoar a roupa
книга форматом в восьмую долю листаin-octavo
книга форматом в пол-листаin-fólio
книга в хорошем переплётеlivro bem encadernado
книга форматом в четвёртую долю листаin-quarto
количество жидкости, вмещающееся в тыквенную бутыльcabaçada
количество табаку в трубкеcachimbada
коромысло в насосеbalancim
кровь бросилась в головуo sangue subiu à cabeça
кровь стынет у меня в жилахcoalha-se-me o sangue nas veias
кружить в вихреtorvelinhar
кружиться в водоворотеremoinhar
кружиться в водоворотеredemoinhar
кружиться в танцеrevoltear
крутиться, как балка в колесеandar numa dobadoura
крытая галерея в монастыреclaustro
макать хлеб в молокоaboborar pão no leite
миндаль в сахареamêndoas confeitadas
миндаль в сахареamêndoas cobertas
море в барашкахmar crêspo
направлять в качестве депутатаdeputar
население в 7000 душuma povoação de 7000 almas
находить удовольствие в...ter gôsto em...
находиться в затруднительном положенииver-se em talas
находиться в затруднительном положенииver-se em pancas
находиться в затруднительном положенииandar em pancas
находиться в затруднительном положенииestar muito apertado
находиться в критическом положенииestar numa situação crítica
находиться в оборонеficar na defensiva
находиться в обращенииgirar (о деньгах)
находиться в обращенииcircular
находиться в опасностиperigar
находиться в опасностиestar em perigo
находиться в опасностиpericlitar
находиться в отпускеvacar
находиться в отпускеestar com licença
находиться в отчаянном положенииver-se em grande apêrto
находиться в печатиestar no prelo
находиться в плаванииestar a nado (о корабле)
находиться в плаванииmarear
находиться в постоянном движенииandar num sarilho
находиться в противоречииrepugnar
находиться в соответствииcorresponder-se
находиться в состоянии войныestar em guerra (JIZM)
находиться в стеснённых обстоятельствахestar muito apertado
находиться в трудном положенииpassar um mau quarto de hora
находиться в тяжёлом положенииestar em más circunstâncias
находящийся в агонииagonizante
находящийся в беспорядкеdesarrumado
находящийся в бредуdelirante
находящийся в заточенииenclaustrado
находящийся в затрудненииembaraçado
находящийся в обратном порядкеinverso
находящийся в обращенииcirculante (о деньгах)
находящийся в общем владенииindiviso
находящийся в опасностиpericlitante
находящийся в отпускеlicenciado
находящийся в плаванииmareante
находящийся в постоянных путешествияхorbícola
находящийся в районе Андandino
находящийся в распоряженииdisponível
находящийся в связиconexo
находящийся в стадии созреванияsazonável
небольшой отряд в походеrancho
неисправность в мотореpane
нет пророка в своём отечествеsantos de casa não fazem milagres
никогда в жизниnunca na vida
номер в каталогеnúmero da peça (детали, компонента, изделия spanishru)
ну и попали же мы в историю!estamos asseados!
обваливать в сухаряхpanar
обманутый в своих ожиданияхdesapontado
обращённый в другую веруconverso
одетый в белоеvestido de branco
одетый в кожаную куртку и штаныencoirado (о погонщиках скота)
одетый в кожаную куртку и штаныencourado (о погонщиках скота)
одетый в латыcouraçado (I. Havkin)
одетый в лохмотьяfrangalheiro
одетый в лохмотьяesfarrapado
одетый в панцирьcouraçado (I. Havkin)
одетый в траурanojado
одетый в чёрноеtrajado de prêto
одетый в штатскоеvestido de civil
она едет в Москвуela vai a Moscou
оппонент в спореcontraditor
оставить в залогdeixar em penhor
оставить в наследствоherdar
оставить в покоеdeixar em paz
оставить в сторонеdeixar de lado
оставлять в наследствоlegar
оставлять в сторонеprescindir
оставь меня в покое!ora deixe-me!
оставьте меня в покое!ora deixe-me!
отбыть в неизвестном направленииarribar
отвод в каналеladrão
отдавать в залогempenhar
отдавать в залог недвижимостьhipotecar
отдавать в подрядdar de empreitada
отдел новостей в газетеgazetilha
отказ от участия в выборахabstenção eleitoral
откладывать в сторонуpôr de parte
откладывать в сторонуpôr de banda
отозвать в сторонуchamar de parte
отозвать в сторонуchamar à parte
отскакивать в сторонуguinar
ошибиться в...errar
передаваемый из поколения в поколениеtradicional (JIZM)
передающий в арендуsublocador
переехать в другую странуmudar de país (JIZM)
перейти в наступлениеpassar á ofensiva
перейти в чьи-л. рукиpassar para as mãos de (alguém)
печатание в краскахlitocromia
печь в золеsoborralhar
победить в состязанииvencer a prova
победить в спореestender
повергнуть в отчаяниеcausar consternação
повреждение в мотореpane
подниматься в воздухsubir
поймать в сетиemalhar
поймать в сетиamalhar
пойти в отпускentrar èm férias
пойти в отпускsair de férias (JIZM)
получить в наградуreceber em recompensa
помочь в трудных обстоятельствахtirar a espinha da garganta a (alguém)
попавший в неволюcativo
попавший в окружениеsitiado
постригаться в монахиfradar-se
превратившийся в уксусavinagrado (о вине)
привести в беспорядокpôr em desordem
привести что-л. в ясностьlavar a cara a alguma coisa
приводить в беспорядокdesarrumar
приводить в беспорядокdesordenar
приводить в беспорядокdescompor
приводить в беспорядокdesalinhar
приводить в беспорядокdesarranjar
приводить в беспорядокatrapalhar
приводить в бешенствоenfurecer
приводить в бешенствоassanhar
приводить в восторгextasiar
приводить в восторгentusiasmar
приводить в восторгenlevar
приводить в восторгarroubar
приводить в восхищениеassombrar
приводить в движениеmanobrar
приводить в движениеmover
приводить в движениеpôr em movimento
приводить в движениеcomover
приводить в движениеcomocionar
приводить в движение при помощи вёселremar
приводить в действиеatuar
приводить в действиеpôr em marcha
приводить в действиеacionar
приводить в действиеativar
приводить в действиеpôr em ação
приводить в доказательствоalegar
приводить в замешательствоperturbar
приводить в замешательствоazaranzar
приводить в замешательствоconfundir
приводить в замешательствоdesorientar
приводить в замешательствоenvergonhar
приводить в замешательствоfazer perder as estribeiras
приводить в замешательствоdesconcertar
приводить в замешательствоatrapalhar
приводить в изумлениеassombrar
приводить в исполнениеpôr em ato
приводить в исполнениеdar cumprimento
приводить в исполнениеpôr em ação
приводить в надлежащее состояниеacondicionar
приводить в негодностьjarretar
приводить в негодностьprejudicar
приводить в негодностьinutilizar
приводить в отчаяниеdesolar
приводить в отчаяниеdesesperar
приводить в оцепенениеestupeficar
приводить в оцепенениеentorpecer
приводить в оцепенениеamortecer
приводить в порядокconchegar
приводить в порядокentabular
приводить в порядокfazer
приводить в порядокprover
приводить в порядокregularizar
приводить в порядокordenar
приводить в порядокconcertar
приводить в порядокajeitar
приводить в порядокajustar
приводить в порядокarrumar
приводить в порядокassear
приводить в порядокcompor
приводить в порядокarranjar
приводить в порядокacomodar
приводить в порядок делаtomar assento nas coisas
приводить в порядок свои делаarranjar os seus negócios
приводить в равновесиеlibrar
приводить в связьconcatenar
приводить в смущениеassarapantar
приводить в согласиеharmonizar
приводить в соответствиеconformar
приводить в соответствиеharmonizar
приводить в соответствиеconcordar
приводить в ужасhorripilar
приводить в ужасconsternar
приводить в уныниеfazer cair os braços
приводить в уныниеdesanimar
приводить в уныниеdesconsolar
приводить в уныниеdesencorajar
приводить в уныниеconsternar
приводить в уныниеacovardar
приводить в уныниеacobardar
приводить в яростьenraivecer (кого-л.)
приводить в яростьembravecer
приводить в яростьenfurecer
приводить в яростьenraivar (кого-л.)
приводить в яростьassomar
приводить в ярость бешенствоenfurecer (I. Havkin)
приводить себя в порядокarranjar-se
прийти в возбуждениеacalorar-se
прийти в восторгficar encantado com... (от чего-л.)
прийти в головуdar no miolo
прийти в замешательствоentupir
прийти в замешательствоabalar-se
прийти в последнюю минутуchegar à última hora
прийти в себяreentrar em si
прийти в себяvoltar a si (nerzig)
прийти в сознаниеretomar o conhecimento
прийти в соприкосновениеentrar em contato
прийти в ужасtomar-se de mêdo
прийти в хорошее состояниеtornar-se em bom estado
прийти в яростьencher-se de ira
прийти в яростьter uma fúria
прийти в яростьdesenfrear-se
прокатывать в вальцахlaminar
проникнуть в глубь страныmeter-se pela terra adentro
проучить в назидание другимfazer exemplo em
проём в стенеvão (для окна, двери)
разведение цветов в горшкахenvasamento
разливать в бутылкиengarrafar
разливать в бутылкиembotelhar
разливать в кувшиныembotijar
разливать в мискиescudelar
разлитый в бутылкиengarrafado
размножать в ста экземплярахcentuplicar
размножать в ста экземплярахcem-dobrar Браз.
расписаться в табелеassinar o ponto
рассматриваемый в данной работеem causa (spanishru)
ровно в три часаàs três em ponto
с места в карьерde um ímpeto
с оружием в рукахà mão armada
сваливать в кучуamonturar (мусор, навоз и т.п.)
свести в могилуlevar à sepultura
сесть в лужуficar aquém da água
только в Португалии сесть в поездtomar um comboio
только в Португалии сесть в трамвайtomar um elétrico
сказать что-л., кому-л. в лицоdizer alguma coisa na cara de (alguém)
сказать в лицоdizer de chapa
сказать что-л. в лицоdizer alguma coisa nas bochechas de (alguém, кому-л.)
сказать что-л. в лицоdizer alguma coisa nas barbas de (alguém, кому-л.)
скрученный в виде спиралиtorso
скрываться в ветвяхarramalhar (о пресмыкающихся)
скрываться в раковинеenconchar-se (об улитке и т.п.)
снова ввести в употреблениеrevivescer
снова ввести в употреблениеreviver
собранный в складкиpregueado
совать нос в чужие делаmeter o nariz em...
совать нос в чужие делаmeter a colher em...
совать нос в чужие делаmeter o bedelho em...
совать нос в чужие делаmeter o focinho nas coisas alheias
совать нос не в своё делоmeter o seu bedelho
соваться не в своё делоmeter-se a taralhão
соваться не в своё делоmeter a colher
совершаемый в памятьcomemorativo (кого-л., чего-л.)
совершаемый два раза в месяцbimensal
солдат, находящийся в нарядеfaxina
состоящий в браке в режиме долевого владения собственностьюcasado sob o regime da comunhão parcial de bens (spanishru)
состоящий в браке в режиме долевого владения собственностьюcasado em regime de comunhao parcial de bens (spanishru)
соучастник в делеconsorte
соучастник в преступленииco-delinqüente
сплетать в связкиencambar (лук)
справиться в словареconsultar um dicionário
срок вступления в силуdata efetiva (JIZM)
ссыпать в силосную ямуensilar
стеснение в грудиopressão no peito
стеснение в грудиcerração do peito
сушить в печиestufar
существующий в представленииideal
счёт в умеcálculo mental
сыграть в ящикbater o trinta e um
сыграть в ящикbater o cachimbo
сыграть в ящикbater a pacuera
сыграть в ящикbater a bota
сын пошёл в отцаo filho puxou ao pai
темно как в могилеestá escuro como bôca de lôbo
в письмах у вас там, в вашем городеnessa cidade
у меня кровь застыла в жилахgelou-se-me o sangue nas veias
у него словно комок в горле застрялêle tem um nó na garganta
убить в зародышеafogar à nascença
уехать в неизвестном направленииpartir sem rumo conhecido
уйти в свою комнатуretirar-se
уйти в себяensimesmar-se
уйти в себяmeter-se consigo
уйти в себяmeter-se na concha
укрепляться в замкеencastelar-se
укрепляться в крепостиencastelar-se
упаковка в ящикиencaixe
участвовать вparticipar de (spanishru)
хлеб, выпеченный в золеpão de soborralho
шум в головеatordoamento
Showing first 500 phrases