DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ёлка | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
construct.блокировка "в ёлку""herring-bone" blocking
gen.быть на ёлкеbe at a New Year's party
Makarov.быть на ёлкеbe at a New Year's party
Gruzovikбыть на ёлкеbe at a Christmas party
wood.в ёлкуherringbone veneer pattern (MichaelBurov)
dril.в ёлкуherringbone
O&G, oilfield.Вертикальная фонтанная ёлкаVertical Tree (leaskmay)
O&G. tech.вертикальная ёлка фонтанной арматурыCXT (MichaelBurov)
O&G. tech.вертикальная ёлка фонтанной арматурыconventional X-mas tree (MichaelBurov)
agric.верхний пахотный ёлок почвыtop soil
agric.верхний пахотный ёлок почвыsurface soil
O&G. tech.верхняя задвижка вертикальной линии ёлкиswab valve
O&G, sakh.верхняя задвижка на вертикальной линии ёлкиswab valve (SV)
cultur.вечер наряжания ёлкиtree trimming party (Alex_Odeychuk)
mining.выемка столбов "в ёлку"herring-boning
gen.гирлянда из многоцветных миниатюрных ламп для украшения елкиChristmas-tree set
tech.гирлянда для украшения ёлкиChristmas-tree set (из многоцветных миниатюрных ламп)
dril.горизонтальная фонтанная ёлкаHorizontal Tree (leaskmay)
O&G. tech.горизонтальная ёлка фонтанных арматурhorizontal X-mas tree (MichaelBurov)
O&G. tech.горизонтальная ёлка фонтанных арматурHXT (MichaelBurov)
O&G, sakh.двухствольная тройниковая ёлкаdual tee
O&Gдвухствольная устьевая елкаDual Bore vertical tree (carp)
Makarov.декоративная перевязка "в ёлку"herringbone bond
Makarov.декоративная перевязка "в ёлку"raking bond
Makarov.дети танцевали вокруг елкиchildren danced round Christmas-tree
Makarov.дети танцевали вокруг ёлкиthe children danced round Christmas-tree
gen.дети танцевали вокруг ёлкиthe children danced round about the Christmas-tree
mil., tech.дренажная сеть "в ёлку"herringbone drainage
bridg.constr.дренажная сеть, расположенная "в ёлку"herringbone drainage system
bridg.constr.дренажная сеть, расположенная «в ёлку»herringbone drainage system
road.wrk.дренажная сеть, расположенная "в ёлку"herringbone drainage system
construct.дренажные трубы, уложенные "в ёлку"herringbone drainage
gen.дубы стояли вперемежку с елкамиoaks alternated with fir trees (Raz_Sv)
oilелка арматурыchristmas tree
fig.of.sp.Елки-палки, лес густой!Hot diggerty dog (Leonid Dzhepko)
gen.зажечь ёлкуlight up the Christmas tree (Soulbringer)
Makarov.зажигать ёлкуlight up the Christmas tree
idiom., lowи на ёлку влезть, и жопу не ободратьhave one's cake and eat it (Yeldar Azanbayev)
saying.и рыбку съесть, и на ёлку влезтьwant bread buttered on both sides (Iryna_mudra)
forestr.имеющий вид ёлкиherringbone (напр., о рисунке, подборе шпона)
gen.искусственная ёлкаartificial tree (алешаBG)
gen.искусственная ёлкаfake Christmas tree (maystay)
tech.кирпичная кладка "в ёлку"herringbone masonry
tech.кладка в ёлкуherringbone masonry
construct.кладка кирпичаёлку"herringbone
archit.кладка "в ёлку"herring-bone (кирпичная кладка или укладка паркета)
met.кладка в "ёлку"herringbone masonry
construct.кладка в ёлкуherring-bone masonry
mil., tech.кладка "в ёлку"herringbone
construct.кладка кирпича "в ёлку"course of diagonal bricks
seism.кладка кирпича в ёлкуcourse of diagonal bricks
mil., tech.косые распорки "в ёлку"herringbone strutting (между балками)
oilкрестовина елкиflow tree
tech.крестовина, опора под новогоднюю ёлкуtree stand (mashik88)
construct.Маячная ёлка собирается предварительно насухоFirst the guide herring-bone should be set up without mastic
construct.Маячную ёлку уложите около продольной стены помещенияPlace the guide herring-bone along the longer wall
saying.мечтать о хлебе, смазанном маслом с двух сторон-русские аналоги-на ёлку залезть и попу не ободратьwant bread buttered on both sides (Iryna_mudra)
O&G, casp."мокрая ёлка"wet tree (ср. dry tree raf)
O&G, casp.морская фонтанная ёлкаwet tree (raf)
oilморская фонтанная ёлкаmarine X-mas tree
dril.морская фонтанная "ёлка"marine X-mas tree
road.wrk.мостовая, уложенная "в ёлку"herringbone pavement
construct.мощение "в ёлку"herringbone pavement
auto., road.wrk.мощение "в ёлку"herringbone paving
construct.мощение "в ёлку"herring-bone paving
proverbна бедного Макара все шишки валятся – и с сосен, и с ёлокan unhappy man's cart is easy to tumble (igisheva)
proverbна бедного Макара все шишки валятся – и с сосен, и с ёлокan unlucky man would be drowned in a tea-cup (igisheva)
proverbна бедного Макара все шишки валятся – и с сосен, и с ёлокan unhappy man's cart is easy to overthrow (igisheva)
proverbна бедного Макара все шишки валятся – и с сосен, и с ёлокall the Tracys have always the wind in their faces (igisheva)
proverbна бедного Макара все шишки валятся – и с сосен, и с ёлокa man born to misfortune will fall on his back and fracture his nose (igisheva)
proverbна бедного Макара все шишки валятся – и с сосен, и с ёлокwhat is worse than ill luck? (igisheva)
proverbна бедного Макара все шишки валятся – и с сосен, и с ёлокno butter will stick to his bread (igisheva)
proverbна бедного Макара все шишки валятся – и с сосен, и с ёлокflies hunt the lean horse (igisheva)
proverbна бедного Макара все шишки валятся – и с сосен, и с ёлокthe lean dog is all fleas (igisheva)
proverbна бедного Макара все шишки валятся – и с сосен, и с ёлокflies go to the lean horse (igisheva)
proverbна бедного Макара все шишки валятся – и с сосен, и с ёлокan unfortunate man would be drowned in a tea-cup (igisheva)
vulg.на ёлку влезть и жопу не ободратьhave it both ways (Yeldar Azanbayev)
wood.набор шпона в ёлкуherringbone veneer pattern (MichaelBurov)
wood.набор шпона в ёлкуherringbone (MichaelBurov)
O&Gнагнетательная ёлкаwater injection tree (вода используется в качестве теплоносителя см. ГОСТ 13846-89, фонтанная елка – production tree VPK)
O&Gнадводная испытательная ёлка насосно-компрессорных трубsurface tubing test tree
dril.надводная испытательная "ёлка" насосно-компрессорных трубsurface tubing test tree (надводная испытательная АРМАТУРА Nadya_Shainyan)
mining.нарезка камер "в ёлку"herring-boning
gen.нарядить ёлкуdress the New Year Tree (Anglophile)
Makarov.наряжать елкуdecorate a New Year tree
Игорь Мигнаряжать ёлкуdress up a tree
gen.наряжать ёлкуdress the New Year Tree (Anglophile)
Makarov.наряжать ёлкуdecorate the Christmas tree
Makarov.наряжать ёлкуdecorate one's Christmas tree
gen.наряжать ёлкуdecorate a Christmas tree
dril.насосная ёлкаpumping tree (Yeldar Azanbayev)
construct.настилка пола "в ёлку"herringbone pattern flooring
construct.настилка пола "в ёлку"floor covering in herringbone pattern
gen.новогодняя ёлкаchildren's New Year party (in former Soviet Union denghu)
forestr.новогодняя ёлкаNew Year tree
gen.новогодняя ёлкаNew Year's tree (Alexander Demidov)
Makarov.новогодняя ёлка была увешана подаркамиthe Christmas tree was laden with gifts
construct.обтёска камня в ёлкуherringbone dressing
oilоголовок елкиtree top adaptor
O&Gоголовок ёлкиtree top adaptor (president1991)
dril.оголовок ёлкиbottom hole test adaptor (Белоусов Pathfinder)
Makarov.она увидела звезду, венчающую рождественскую ёлкуshe saw the crowning star on a Christmas tree
proverbот яблони яблоко родится, а от ёлки – шишкаas the tree, so the fruit
O&G, sakh.отсекатель фонтанной ёлкиsurface safety valve
ITпакет "рождественская ёлка"kamikaze packet
ITпакет "рождественская ёлка"Christmas tree packet
Makarov.паркет "в ёлку"herring-bone parquetry pattern
construct.паркет в "ёлку"herring-bone parquetry
construct.паркет "в ёлку"herringbone parquet
wood.паркет в ёлкуherringbone parquetry
construct.паркет "в ёлку"herringbone parquetry
forestr.паркет в ёлкуherringbone parquet floor
tech.паркет "в ёлку"herringbone parquet pattern
tech.паркет "в ёлку"herringbone parquetry pattern
Makarov.паркет "в ёлку"herring-bone parquet pattern
tech.перевязка "в ёлку"herringbone bond (декоративная)
archit.декоративная перевязка "в ёлку"herringbone bond
road.wrk.перевязка "в ёлку"diagonal band
archit.декоративная перевязка "в ёлку"raking bond
tech.перевязка "в ёлку"raking bond
tech.перевязка в ёлкуherringbone bond
construct.перевязка "в ёлку"diagonal bond
construct.перевязка в ёлкуherring-bone bond
construct.перевязка в ёлкуraking bond
construct.перевязка в ёлкуraking bond (с косым расположением кирпичей)
construct.перевязка в ёлкуdiagonal bond
Makarov.перевязка "в ёлку"raking bond (декоративная)
textileпереплетение лв ёлкуherring-bone
O&G, sakh.поверхностная испытательная ёлкаsurface test X-mas tree
Makarov.подарки, сложенные под ёлкойgifts clustered under the tree
forestr.подбор шпона в ёлкуv-match
forestr.подбор шпона в ёлкуherringbone match
O&G, casp.подводная сервисная ёлкаservice tree (противовыбросовый превентор и бурильная катушка, установленные на устье подводной скважины в период между окончанием бурения и до начала добычи raf)
O&G, sakh.подводная фонтанная ёлка для ремонта скважины через шлейфthrough-the-flowline subsea tree (Bauirjan)
O&G, sakh.подводная фонтанная ёлка для ремонта скважины через шлейфTFL subsea tree
oilподводная ёлка морская фонтанная арматура для опробованияsubsea test tree
Игорь Мигподставка для ёлкиtree stand
construct.Посередине помещения натяните шнур для укладки маячной "ёлки"Set a string in the middle of the room for laying the guide herring-bone
construct.после разбивки и опиливания маячную ёлку переносите на мастикуafter the guide herring-bone has been taken apart and filed you can set it in mastic
construct.Последний ряд ёлки к фризу и стене прибивайте только в продольных пазахNail down the last herring-bone row to the frieze and the wall only in the longitudinal grooves
Makarov.поставить елкуput up the Christmas tree
gen.поставить ёлку у дверейplant a Xmas tree at the door (a house right in front of the station, etc., и т.д.)
mining.расположенный "в ёлку"herringbone fashion
construct.распорки в ёлкуherring bone strutting
construct.распорки, расположенные в ёлкуherring-bone bridging
mil., tech.распорки между балками, расположенные "в ёлку"herringbone bridging
construct.римская мозаика из кирпича, уложенного "в ёлку"opus spicatum
Makarov.рисунок завитка в виде ёлкиpine-tree pattern
Makarov.рисунок завитка в виде ёлкиfir-tree pattern
archit.рисунок паркета "в ёлку"herringbone parqueterie
tech.рисунок паркета "в ёлку"herringbone parquetry
gen.рождественская елкаChristmas tree
tech.рождественская ёлкаXmas tree
relig.рождественская ёлкаChristmas tree (An evergreen tree decorated at Christmas)
gen.рождественская ёлкаChristmas-tree
O&G, sahk.r.ручная верхняя задвижка вертикальной линии "ёлки"manual swab valve
O&G, sakh.ручная верхняя задвижка вертикальной линии ёлкиmanual swab valve (ТЭО стр)
O&G, sakh.ручная верхняя задвижка вертикальной линии " ёлки "manual swab valve (ТЭО стр.)
construct.ряд кирпича "в ёлку"course of diagonal bricks
construct.ряд кирпича в ёлкуcourse of bricks
seism.ряд кирпича в ёлкуcourse of diagonal bricks
railw.ряд кирпича в ёлкуcourse of raking bricks
gen.ряд кирпича в ёлкуcourse of bricks raking
mil., tech.с рисунком "в ёлку"herringbone
textileсаржа "ёлкой"angled diagonal
textileсаржа "ёлкой"angled twill
textileсаржа "ёлкой"arrow head twill
textileсаржа "ёлкой"herring-bone pattern
O&G, tengiz.свабировочная ёлкаswabbing tree (Yeldar Azanbayev)
st.exch.спрэд рождественская ёлкаchristmas tree spread (dimock)
gen.ставить ёлкуput the Christmas tree (Juls!)
O&G, casp."сухая ёлка"dry tree (ср. wet tree raf)
gen.такие игрушки вешают на ёлкуthese toys are hung on Christmas trees
oilтартальная свабировочная елкаswabbing tree
O&G, tengiz.тартальная ёлкаswabbing tree (Yeldar Azanbayev)
oilтележка для фонтанной ёлкиtree cart
lit.Тревога росла, ибо надвигалась ночь и пора было уже зажигать ёлку, да и Чероки в любую минуту мог, не спросясь, появиться на пороге в полном облачении рождественского деда.And now this became an anxious function, for night had fallen and it would soon be necessary to light the candles on the tree, and Cherokee was apt to make an irruption at any time in his Kriss Kringle garb. (O. Henry, Пер. Т. Озёрской)
O&G, sakh.тройник фонтанной ёлкиflow tee
gen.убирать ёлкуhang up trimmings on a Christmas tree
mil., jarg.увешанный как ёлкаin Christmas-tree order
anim.husb.узор завитка в виде елкиpinetree pattern
anim.husb.узор завитка в виде елкиfir tree pattern
Makarov.узор завитка в виде ёлкиpine-tree pattern
Makarov.узор завитка в виде ёлкиfir-tree pattern
forestr.укладка в ёлкуherringbone pattern
forestr.укладка паркета в ёлкуherringbone laying
gen.украсить ёлкуdress the New Year Tree (Anglophile)
gen.Украшайте ваши ёлкиDeck the Halls (популярный рождественский гимн Bartek2001)
Makarov.украшать елкуdecorate the Christmas tree
Makarov.украшать елкуdecorate a New Year tree
Makarov.украшать елкуtrim up a Christmas tree
Makarov.украшать елкуdecorate a Christmas tree
Russiaукрашать новогоднюю ёлкуdecorate a Christmas tree (The custom of decorating Christmas trees was unknown in America, Reichblum revealed, until German immigrants brought the tradition with them in the mid-1800s. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.украшать рождественскую ёлкуdecorate a Christmas tree (The custom of decorating Christmas trees was unknown in America, Reichblum revealed, until German immigrants brought the tradition with them in the mid-1800s. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.украшать ёлкуhang up trimmings on a Christmas tree
gen.украшать наряжать ёлкуtrim the tree (Coquinette)
gen.украшать ёлкуtrim a Christmas tree
gen.украшать ёлкуdress the New Year Tree (Anglophile)
gen.украшать ёлку искусственным снегомflock (Flocking an artificial Christmas tree gives your home a wonderful wintry effect. balsamhill.com Daria_T)
gen.украшения не снимают с рождественской ёлки до 6-го январяChristmas decorations stay up until the sixth of January
gen.украшения не снимают с рождественской ёлки до 6 январяChristmas decorations stay up until the sixth of January
gen.установить городскую ёлкуerect the town's Christmas tree (Soulbringer)
O&G, casp.устьевая елка вертикального типаvertical christmas tree (подводная устьевая елка, в которой главная задвижка расположена на вертикальном стволе елки ниже горизонтальных отводов Yeldar Azanbayev)
O&G, oilfield.устьевая ёлкаChristmas tree (ГОСТ 24856-2014 – фонтанная [устьевая] ёлка: Часть фонтанной [устьевой] арматуры, предназначенная для монтажа фонтанной [устьевой] арматуры, обеспечивающая выполнение её основных функций)
forestr.фанера с наружным слоем, подобранным в ёлкуbookmatched plywood
O&G. tech.фонтанная ёлкаchristmass tree (syharik_666)
O&G. tech.фонтанная ёлкаproduction tree
O&G. tech.фонтанная ёлкаtree
O&G, oilfield.фонтанная ёлкаX-mas tree
O&G, oilfield.фонтанная ёлкаChristmas tree (ГОСТ 24856-2014 – фонтанная [устьевая] ёлка: Часть фонтанной [устьевой] арматуры, предназначенная для монтажа фонтанной [устьевой] арматуры, обеспечивающая выполнение её основных функций)
O&G. tech.фонтанная ёлкаxmas tree (Ulkina)
dril.фонтанная ёлкаbradenhead
oilфонтанная ёлка для испытания с помощью насосно-компрессорных трубtubing test X-mas tree
O&G. tech.фонтанная ёлка, фонтанная арматураcristmas tree (Tiana Kim)
oilфонтанной ёлкиcenterline bradenhead
mining.форма ёлкиherringbone
lit.Холли попросила меня прийти пораньше и помочь нарядить ёлку. До сих пор не понимаю, как они умудрились втащить эту ёлку в квартиру... И вообще такую махину мог позволить себе только Рокфеллер, потому что игрушек и "дождя" на неё было не напастись: они пропадали в её ветвях, как тающие снежинки.Holly asked me to come early and help trim the tree. I'm still not sure how they maneuvered that tree into the apartment... Moreover, it would have taken a Rockefeller to decorate it, for it soaked up baubles and tinsel like melting snow. (T. Capote)
gen.церемония зажжения огней на ёлкеtree lighting ceremony (snowleopard)
gen.Черт побери! Елки-палки!whoopsy daisy (восклицание, выражающее досаду вследствие какой-либо (не очень серьезной) неувязки или происшествия Yan Mazor)
Makarov.ёлка была украшена огнямиthe Christmas tree was decked out with lights
dril.ёлка для заканчиванияcompletion tree
gen.ёлка, которую втыкают вместо вывески на кабакахgo about the bush
gen.ёлка, которую втыкают вместо вывески на кабакахbush
genet."ёлка микротрубочек"microtubular fir-tree (напоминающая по форме ёлку структура, характерная для веретена деления в процессе анафазы: "ствол" образован немногочисленными микротрубочками полуверетена, а "ветви" – косо ориентированными микротрубочками, которые непосредственно с кинетохорами хромосом не связаны; термин "Ё. м." предложен А. Байером и Ю. Моль-Байер в 1973)
Makarov.ёлка на трубопроводеmanifold valve
O&G. tech.ёлка фонтанных арматурX-mas tree (MichaelBurov)
O&G. tech.ёлка фонтанных арматурXT (MichaelBurov)
gen.ёлки зелёные!gee whiskers! (Taras)
amer.ёлки зелёные!sakes alive! (тж. см. holy cow! Taras)
lowёлки зелёные!oh my fucking God!
lowёлки зелёные!holy crap! (Andrey Truhachev)
amer.Ёлки зелёные!Gee whiz! (Taras)
amer.ёлки зелёные!Holy Jesus! (Taras)
Игорь Мигёлки зелёные!shizit!
gen.ёлки зелёные!this is a nice how-do-you-do! (Taras)
gen.ёлки зелёные!holy cow! (Taras)
inf.ёлки-моталкиballs, picnics and parties (Technical)
inf.ёлки-моталкиI'll be a monkey's uncle (Technical)
inf.ёлки-палки!well, shoot! (godsmack1980)
inf.ёлки-палки!holy moly (только в случае выражения (сильного) удивления Alex Lilo)
inf.ёлки-палки!holy cats (nicknicky777)
inf.ёлки-палки!by cripes! (Taras)
inf.ёлки-палки!I'll be a monkey's uncle! (Andrey Truhachev)
inf.ёлки-палки!blow me down! (Andrey Truhachev)
amer.ёлки-палки!aw, shucks! (Taras)
idiom.ёлки-палки!I think I'm going off my rocker! (Andrey Truhachev)
lowёлки-палки!holy crap! (Andrey Truhachev)
lowёлки-палки!oh my fucking God!
sl., teen.ёлки-палки!sheesh (Shabe)
slangёлки-палки!dude (kiki french)
slangёлки-палки!Goggles! (Technical)
slangвосклицание "ёлки-палки!"son of a gun
amer.ёлки-палки!shucks (Taras)
amer.ёлки-палкиwhoopsy daisy (Taras)
inf.ёлки-палки!Cripes! (Taras)
gen.ёлки-палки!bejeezus (interj) an exclamation of surprise, emphasis, etc., alteration of by Jesus! КГА)
Игорь Мигёлки-палки!shizit!
gen.ёлки-палки!cor blimey (источник – goo.gl dimock)
inf.ёлки-палки!dag-gummit! (SirReal)
inf.ёлки-палки!dear me! (Andrey Truhachev)
inf.ёлки-палки!Well, I'll be damned! (Andrey Truhachev)
gen.ёлки-палки!holy gamoly (Alex Lilo)
gen.ёлки-палки!Holy Guacamole (редкое региональное Alex Lilo)
gen.ёлки-палки!boy! (sever_korrespondent)
Игорь Мигёлки-палки!for cripe's sake