Subject | Russian | English |
gen. | агностик, не скрывающий своих убеждений | card-carrying agnostic |
gen. | аутфрейминг убеждений | belief outframing (Kamza) |
adv. | благоприобретённые убеждения | secondary beliefs |
Makarov. | бороться за свои убеждения | fight one's own battles |
gen. | бороться за свои убеждения | fight battle |
psychiat. | бредовое культуральное убеждение | delusory cultural belief |
gen. | было непросто доказать ему, что его убеждения ложны | it was difficult to convict him of the falsity of his beliefs |
gen. | быстро изменить свои убеждения | turn on a dime (Ivan Pisarev) |
Игорь Миг | быстро менять свои убеждения | turn on a dime |
gen. | быть верным своим убеждениям | be honest to one's principles |
gen. | быть верным убеждениям | be honest to convictions |
Makarov. | быть нетвёрдым в убеждениях | waverer in one's convictions |
Makarov. | быть нетвёрдым в убеждениях | to waverer in one's convictions |
gen. | быть нетвёрдым в убеждениях | waver in convictions |
Makarov. | быть одних убеждений | row in one boat (с кем-либо) |
gen. | быть одних убеждений | row in the same boat (с кем-либо) |
Makarov. | быть стойким в убеждениях | stand firm |
gen. | быть стойким в убеждениях | stand fast |
Makarov. | быть твёрдым в своих убеждениях | be set in one's ways |
gen. | веганы в своих убеждениях доходят до крайностей | vegans take their beliefs to the extreme (Olga Fomicheva) |
gen. | вегетарианец по убеждению | ethical vegan (Beforeyouaccuseme) |
gen. | внутреннее убеждение | internal conviction (owant) |
Makarov. | внушать свои убеждения | implant one's convictions in someone's mind (кому-либо) |
Makarov. | внушать кому-либо свои убеждения | work to way of thinking |
gen. | внушать свои убеждения | implant convictions in mind |
gen. | внушать свои убеждения другим | impress beliefs upon others |
gen. | внушать свои убеждения другим | impress beliefs on others |
gen. | возвращаться к прежним убеждениям | reconvert |
gen. | возникло убеждение | the belief has sprung up |
med. | возражение, продиктованное убеждениями | conscientious objection (отказ врача от выполнения своих профессиональных обязанностей по морально-этическим или религиозным соображениям, напр., отказ от проведения искусственного прерывания беременности capricolya) |
gen. | впарить путём убеждения большее количество более крупную порцию и т. п. чем покупатель просит при покупке | upsell (см. также cross-sell) |
gen. | все методы убеждения в отношении этого ребёнка закончились! | all non-physical disciplinary methods have failed! (bigmaxus) |
Makarov. | всеми его убеждениями руководило стремление к материальной выгоде | all his views were pecuniary |
adv. | вторичные убеждения | secondary beliefs |
adv. | второстепенные убеждения | secondary beliefs |
Makarov. | выносить убеждение в | be convinced of something (чем-либо) |
Makarov. | Генри порвал со своими прежними убеждениями и вступил в оппозиционную партию | Henry joined the opposing political party, casting aside his former loyalties |
gen. | глубокое убеждение | bedrock belief (Lyubov_Zubritskaya) |
Makarov. | глубокое убеждение | earnest conviction |
gen. | глубокое убеждение | invincible belief (Olga Okuneva) |
gen. | голосование по личным убеждениям | free vote |
gen. | гонения за религиозные убеждения | religious persecution (Yeldar Azanbayev) |
gen. | дар убеждения | persuasion skills (Рина Грант) |
gen. | действия, соответствующие его убеждениям | practices consistent with his beliefs |
Makarov. | действовать в соответствии со своими убеждениями | act up to one's opinion |
gen. | действовать в соответствии со своими убеждениями | act up to opinions |
gen. | действовать в соответствии со своими убеждениями | have the courage of convictions |
gen. | действовать в соответствии со своими убеждениями | follow up convictions with actions |
gen. | действовать в соответствии со своими убеждениями | act out one's beliefs (Ремедиос_П) |
gen. | действовать в соответствии со своими убеждениями | act up to convictions |
Makarov. | действовать по собственному убеждению | act according to one's convictions |
gen. | действовать по убеждению | act out of conviction (Andrey Truhachev) |
gen. | действовать по убеждению | act according to one's convictions |
Makarov. | действовать согласно своим убеждениям | act according to one's convictions |
Makarov. | действовать согласно своим убеждениям | act up to one's opinions |
Makarov. | действовать согласно своим убеждениям | act up to one's opinion |
gen. | действовать согласно своим убеждениям | act up to one's opinions |
Игорь Миг | действовать согласно убеждениям | act upon one's convictions |
psychiat. | действующий по внутреннему убеждению | inner-directed |
Makarov. | демонстрировать убеждения | show faith |
obs. | держаться ошибочных убеждений | misprofess |
gen. | до конца держаться своих убеждений | stick to guns |
gen. | до конца держаться своих убеждений | stick to colours |
gen. | довести убеждениями до | reason one into (чего-л.) |
Makarov. | его внутренние убеждения | his inner convictions |
Makarov. | его ответ укрепил меня в моём убеждении | his answer strengthened my conviction |
gen. | его поступки проистекают из неправильного убеждения | his actions spring from a false conviction |
gen. | его преследовали за убеждения | he was persecuted for the sake of his opinions |
gen. | его сослали за его политические убеждения | he was exiled for his political ideas |
gen. | его убеждения подкрепляются соответствующими поступками | follow up convictions with actions |
Makarov. | его убеждениями руководила корысть | his views were pecuniary |
Makarov. | его укрепил в этом убеждении тот факт, что | he was confirmed in this belief by the fact that |
gen. | жить в соответствии со своими убеждениями | live by one's own lights (Directed by or in accordance with one's own beliefs, convictions, or understanding. Never let someone else try to dictate who you are–you have to live by your own lights. Bullfinch) |
Makarov. | жить согласно убеждениям | practise what you preach |
gen. | жить согласно убеждениям | walk the talk (Andrey Truhachev) |
gen. | жить согласно убеждениям | practise what you preach (Syn: walk the talk ssn) |
gen. | заронить убеждение | flash conviction |
gen. | заставить принять другие убеждения | bring over |
gen. | защитить своё убеждение | vindicate one's judgement |
gen. | защитник, обладающий даром убеждения | persuasive advocate |
Makarov. | защищать убеждение | defend the notion |
gen. | извращённые убеждения расиста | the astigmatic views of a bigot |
gen. | изложение убеждений и принципов | testament |
Игорь Миг | изменивший своим убеждениям | turncoat |
gen. | изменить своим убеждениям | change sides |
gen. | изменить своим убеждениям | belie principles |
gen. | изменить убеждения | turn round |
gen. | изменять своим убеждениям | prostitute |
gen. | изменять убеждения и мнения в зависимости от ситуации | flip-flop (Nicholay_mase) |
inf. | иметь дар к убеждению | be a fast persuader (Самурай) |
gen. | иметь дар убеждения | have the gift of the gab (Franka_LV) |
Makarov. | иметь мужество поступать согласно своим убеждениям | have the courage of one's opinions |
Makarov. | иметь мужество поступать согласно своим убеждениям | have the courage of one's convictions |
gen. | иметь непоколебимые убеждения относительно чего-либо | feel strongly about (Ramzess) |
gen. | иметь одинаковые убеждения, двигаться в одном направлении как единое целое | march to the same drummer (If you think we all march to the same drummer, we think and act alike. Annakolossova) |
philos. | иметь разумные убеждения | have intelligent beliefs (Alex_Odeychuk) |
gen. | иметь странные убеждения | hold strange views |
gen. | иметь твёрдое убеждение в отношении ч-либо | have a solid take on something (urum1779) |
gen. | иметь твёрдые убеждения | stand firm in one's views |
gen. | иметь убеждение | be convinced (Andrey Truhachev) |
gen. | иметь убеждение | be of the conviction (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | иметь убеждение | behave |
gen. | имеющий то же убеждение | like-minded |
gen. | имеющий убеждения | principled |
gen. | искреннее убеждение | earnest belief (Ремедиос_П) |
gen. | искусство убеждения | the art of persuasion |
Makarov. | их удивило его внезапное отречение от всех своих прежних убеждений | they were surprised by his sudden repudiation of all his former beliefs |
gen. | к прежним убеждениям, верованиям | reconvert |
gen. | каких политических убеждений вы придерживаетесь? | what are your politics? |
gen. | каковы ваши политические убеждения | what are your politics? |
gen. | каковы его политические убеждения | what are his politics |
gen. | компромисс между убеждениями | compromise between views |
gen. | консервативные убеждения | reactionary mind |
gen. | коренное убеждение | bedrock belief (Lyubov_Zubritskaya) |
psychiat. | культуральное убеждение | cultural belief |
gen. | культурное убеждение | cultural belief (VictorMashkovtsev) |
gen. | левых убеждений | left-wing (I. Havkin) |
uncom. | легко поддающийся убеждению | suasible |
gen. | лицо, отказывающееся от несения воинской службы по убеждениям или вероисповеданию | conscientious objector |
gen. | личные убеждения | personal convictions (capricolya) |
gen. | личные убеждения | personal beliefs (capricolya) |
gen. | ложное убеждение | mispersuasion |
med. | ложное убеждение | false belief (Александр Рыжов) |
gen. | ложное убеждение | misguided belief (Ремедиос_П) |
gen. | ложные убеждения | mispersuasion |
Makarov. | люди всевозможных убеждений | people of all shades |
gen. | люди всевозможных убеждений | people of all shades of opinion |
gen. | люди крайних убеждений | the wild men |
gen. | люди самых разных убеждений | people of all shades of opinion |
gen. | медицинское убеждение | health beliefs (ksen) |
gen. | между нашими убеждениями нет ничего общего | there is a gulf between our beliefs |
gen. | Международный день отказника от военной службы по убеждениям совести | International Conscientious Objectors' Day (Ying) |
gen. | менять мнение, убеждение | come around (Franka_LV) |
Gruzovik | менять свои убеждения | change one's convictions |
gen. | менять свои убеждения | change convictions |
Makarov. | менять свои убеждения | turn one's coat |
gen. | менять свои убеждения | turn one's coat |
gen. | менять свои убеждения | take a different view of things |
gen. | менять убеждение | come around |
gen. | менять убеждение | come round |
Makarov. | менять убеждения | come around to |
Makarov. | менять убеждения | come round |
Makarov. | менять убеждения | come round to |
Makarov. | менять убеждения | come around |
Makarov. | менять убеждения или мнение | come round to |
gen. | менять убеждения или мнение | come round |
Игорь Миг | меняющий свои убеждения как перчатки | turncoat |
Игорь Миг | мешать свободному выражению мнений и убеждений | thwart the free expression of views and opinions |
gen. | мнения и убеждения | attitudes and beliefs (tania_mouse) |
mil. | многочисленные убеждения | political convictions |
Makarov. | молиться в соответствии со своими убеждениями | worship according to one's lights |
gen. | молиться в соответствии со своими убеждениями | worship according to lights (со своей верой) |
Makarov. | нам лишь с большим трудом удалось убедить его в том, что его убеждения ложны | it was difficult to convict him of the falsity of his beliefs |
gen. | нарушить собственные убеждения | compromise one's own integrity (diment69) |
gen. | насильственное убеждение | coercive persuasion (Technical) |
gen. | насколько известно, доведено до сведения и по убеждению | to the best of the knowledge, information and belief |
gen. | насмешками заставить кого-л. отказаться от безрассудного убеждения | laugh smb. out of a foolish belief |
gen. | наши убеждения разделяет пропасть | there is a gulf between our beliefs |
gen. | не иметь религиозных убеждений | disbelieve |
Игорь Миг | не имеющий нравственных убеждений | immoral |
gen. | не имеющий твёрдых моральных принципов, нравственных убеждений | amoral |
gen. | не имеющий убеждений | viewless |
gen. | не подвергаться убеждению | defy persuasion (Characters that defy persuasion scrooblk) |
gen. | не поддаваясь убеждению | inconvincibly |
gen. | не поддающийся убеждению | inconvincible |
gen. | не поддающийся убеждению | contrary |
gen. | не поддающийся убеждению | unpersuadable |
gen. | не поддающийся убеждению | impersuadable |
obs. | не поддающийся убеждениям | impersuasible |
gen. | не поддающийся убеждениям | willful (Aly19) |
gen. | не поддающийся убеждениям | impersuadable |
gen. | не поддающийся убеждениям | impervious to argument |
gen. | не поступай вопреки своим чувствам и убеждениям | stay true and genuine to who you are (Alex_Odeychuk) |
gen. | не скрывающий своих убеждений | outspoken (Rudyard Kipling was quite politically outspoken during his lifetime. ART Vancouver) |
gen. | не скрывающий своих убеждений | paid up |
gen. | невысказанное но подразумеваемое убеждение | assumption (eugenealper) |
gen. | неподдающийся убеждению | inconvincible |
gen. | непреклонность чьих-либо убеждений | the rigidity of someone's beliefs |
gen. | Несмотря на широко распространённое убеждение | Contrary to widespread belief (Contrary to widespread belief, it is possible to dine at a local restaurant for under $30. ART Vancouver) |
gen. | нет оснований для этого убеждения | there is no evidence for this belief |
gen. | неустойчивые убеждения | light opinions |
Игорь Миг | нравственные убеждения | morality |
gen. | обоснованное убеждение | well-founded belief |
philos. | обоснованность убеждений | justification of beliefs (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | обращаться к убеждению | address the notion |
philos. | обсудить убеждения | debate convictions (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | общественные школы открыты для всех, независимо от расовой принадлежности, цвета кожи или убеждений | public schools open to all irrespective of race, color, or creed |
gen. | обывательское убеждение | lay belief (Eiddwen) |
Makarov. | одобрять убеждение | approve the notion |
gen. | он был разумен и поддавался убеждению | he was rational and persuasible |
Makarov. | он действовал в соответствии со своими убеждениями | he acted according to his lights |
gen. | он действовал вопреки своим убеждениям | he did violence to his feelings |
gen. | он живёт согласно своим убеждениям | he fully practises what he preaches |
gen. | он живёт согласно своим убеждениям | he practises what he preaches |
Makarov. | он жил в соответствии со своими убеждениями | he lived his beliefs |
gen. | он интернационалист по убеждению | he is an internationalist by conviction |
Makarov. | он как флюгер, не имеет ни твёрдых убеждений, ни твёрдого мнения | he veers about like a weathercock |
gen. | он не боялся постоять за свои убеждения | he was not afraid to stick up for his own beliefs |
Makarov. | он не изменил своих убеждений | he has not altered his convictions |
gen. | он не имеет твёрдых убеждений | he veers about like a weathercock |
gen. | он нетвёрд в своих убеждениях | his allegiances are divided |
gen. | он поддаётся убеждению | his mind is pervious to reason |
gen. | он порвал со своими прежними убеждениями и вступил в оппозиционную партию | he joined the opposing political party, casting aside his former loyalties |
Makarov. | он твёрдо держался своих убеждений | he held fast to his beliefs |
gen. | он твёрдо держится своих убеждений | he holds firmly to his beliefs |
Makarov. | он человек твёрдых убеждений | she is a man of strong convictions |
Makarov. | он чередовал мягкие убеждения с угрозами | he held out by turns coaxes and threats |
gen. | она всегда действует в соответствии со своими убеждениями | her beliefs and practice chime well together |
Makarov. | она знала, что полковник легко поддаётся убеждению | she knew the colonel was easily led |
Makarov. | она придерживается твёрдых феминистских убеждений | her beliefs are strongly feminist |
Makarov. | они не склонны жить в соответствии со своими убеждениями | they are unwilling to act out their beliefs |
Makarov. | они твёрдо держались своих убеждений | they held fast to their beliefs |
media. | опасное убеждение | flammable notion (bigmaxus) |
media. | описать убеждения в общих чертах | outline convictions (bigmaxus) |
adv. | основные убеждения | core beliefs |
gen. | оставайся верным своим убеждениям и внутреннему "Я" | stay true and genuine to who you are (Alex_Odeychuk) |
gen. | оставаться верным своим убеждениям | stand by his convictions (Andrey Truhachev) |
gen. | оставаться верным своим убеждениям | stand by one's convictions (Andrey Truhachev) |
gen. | оставаться верным своим убеждениям | stand ground |
media. | оставаться верным убеждению | cling to belief (bigmaxus) |
media. | оставаться верным убеждениям | cling to convictions (bigmaxus) |
gen. | оставаться до конца верным своим убеждениям | stick to one's colours |
Makarov. | оставаться до конца верным своим убеждениям | stick to one's colours |
gen. | оставаться до конца верным своим убеждениям | stick to one's guns |
gen. | остаться верным своим убеждениям | hold one's own |
gen. | остаться до конца верным своим убеждениям | stick to guns |
gen. | остаться до конца верным своим убеждениям | stick to colours |
gen. | от своих убеждений | recant |
Makarov. | отбрасывать старые убеждения | discard old beliefs |
Makarov. | отбросить старые убеждения | discard old beliefs |
Makarov. | отвергать убеждение | dismiss the notion |
mil. | отказ от военной службы по религиозным убеждениям | conscientious objection to military service (Andrey Truhachev) |
mil. | отказ от воинской службы по убеждениям | conscientious objection to military service (Andrey Truhachev) |
mil. | отказ от воинской службы по убеждениям совести | conscientious objection to military service (Andrey Truhachev) |
mil. | отказ от несения воинской службы по религиозным или иным убеждениям | conscientious objection |
mil. | отказ от несения воинской службы по убеждениям или вероисповеданию | conscientious objection |
gen. | отказаться от прежних убеждений | backslide |
gen. | отказаться от своих убеждений | abandon one's convictions (Technical) |
amer., conv.notation. | отказывается от военной службы по моральным убеждениям и может быть использован лишь для несения небоевых обязанностей | 1-A-0 (военно-учётная категория) |
amer., conv.notation. | отказывается от военной службы по моральным или религиозным убеждениям и может быть использован лишь для несения небоевых обязанностей | A-1-0 (военно-учётная категория) |
gen. | отказываться от прежних убеждений | backslide |
gen. | отказываться от убеждений | recant convictions (Alex Lilo) |
Makarov. | отказываться от убеждения | shrink from the notion |
Makarov. | отказываться от убеждения | give up belief |
gen. | отказывающийся от военной службы по убеждению | conscientious objector |
gen. | открыто защищать свои убеждения | defend one's opinion in public |
gen. | открыто защищать свои убеждения | maintain one's opinion in public |
gen. | открыто защищать свои убеждения | assert one's opinion openly |
gen. | открыто защищать свои убеждения | have the courage of opinions |
gen. | открыто отстаивать свои убеждения | nail one's colours to the mast |
gen. | открыто отстаивать свои убеждения | nail colours to the mast |
gen. | относящийся к убеждению | creedal |
Makarov. | отречься от своих убеждений | backtrack on one's views |
gen. | отречься от своих убеждений | backtrack on one's views |
Игорь Миг | отстаивать свои убеждения | hold one's own |
gen. | отстаивать свои убеждения | stand up for beliefs (VLZ_58) |
gen. | отступать от своих убеждений | turn backwards from beliefs |
gen. | отступать от своих убеждений | turn backward from beliefs |
gen. | ошибочное убеждение | misbelief |
gen. | ошибочное убеждение | mistaken belief |
gen. | ошибочное убеждение | false belief (Taras) |
Makarov. | ошибочное убеждение | lie |
gen. | ошибочное убеждение | erroneous belief (Glomus Caroticum) |
gen. | пацифистские убеждения | pacifistic beliefs (tlumach) |
gen. | переворот в убеждениях | change of mind |
gen. | переворот в убеждениях | change of heart (One reason the agreement was finally reached was because of a change of heart in the Russian leadership, according to Mr Tchakarov. BBC Alexander Demidov) |
gen. | перелом в убеждениях | change of mind |
gen. | перелом в убеждениях | change of heart |
Makarov. | перемена убеждений, взглядов | conversion (и т.п.) |
gen. | переменить взгляды, убеждения | have a change of heart (acebuddy) |
Makarov. | переменить свои убеждения | turn coat |
gen. | пересмотр убеждений | belief revision (ssn) |
gen. | пересмотреть свои убеждения | revise one's beliefs (Oksana-Ivacheva) |
gen. | по моему твёрдому убеждению | in my considered opinion (Bullfinch) |
gen. | по моему убеждению | to the best of my belief (Anglophile) |
gen. | по моему убеждению | it is my belief that |
gen. | по своим убеждениям он примыкает к политике тори | his political opinions leaned towards Toryism |
Makarov. | подвергать испытанию убеждения | test faith |
Makarov. | поддаться чьим-либо убеждениям | succumb to someone's urging |
gen. | поддающийся убеждению | persuasible |
gen. | поддающийся убеждению | convertible (особ. в вопросах веры) |
gen. | поддающийся убеждению | shakable |
gen. | поддающийся убеждению | exorable |
gen. | поддающийся убеждению | convincible |
Makarov. | поддающийся убеждению | open to persuasion |
Makarov. | поддающийся убеждению | open to conviction |
gen. | поддающийся убеждению | amenable to persuasion |
gen. | подростковые убеждения | passing phase (FixControl) |
Makarov. | подчёркивать значение убеждения | emphasize belief |
gen. | позиции и убеждения | attitudes and beliefs (tania_mouse) |
gen. | пойти против собственных убеждений | compromise one's own integrity (MichaelBurov) |
gen. | поколебать чьи-либо убеждения | shake someone's beliefs (Bullfinch) |
Makarov. | полагаться на убеждение | rely on the notion |
adv. | политические и религиозные убеждения | political and religious creed |
gen. | политические или религиозные убеждения | reasons of conscience (scherfas) |
gen. | политические убеждения | political beliefs |
gen. | политические убеждения | political belief (AMlingua) |
gen. | политические убеждения | political opinions |
gen. | политические убеждения | political convictions (raf) |
gen. | политические убеждения | political commitments |
gen. | политические убеждения | political stand (сuttiepussie) |
gen. | политические убеждения | political persuasions (denghu) |
gen. | политические убеждения | politics |
gen. | полное убеждение | a broad conviction |
media. | полностью изменить убеждения | reverse convictions (bigmaxus) |
gen. | постоять за свои убеждения | stand up for one's beliefs (She wasn't afraid to stand up for her beliefs. ART Vancouver) |
Игорь Миг | поступать в соответствии с убеждениями | act upon one's convictions |
Makarov. | поступать в соответствии с убеждениями | walk the talk |
gen. | поступать в соответствии с убеждениями | walk the talk (Syn: practise what you preach ssn) |
gen. | поступать в соответствии со своими убеждениями | walk the talk (bigmaxus) |
gen. | поступать в соответствии со своими убеждениями | act according to own ideas |
gen. | поступать согласно своим убеждениям | act up to one's opinions |
busin. | поступать согласно своим убеждениям | act up one's option |
gen. | поступать согласно своим убеждениям | act up to one's beliefs |
Makarov. | поступать согласно своим убеждениям | act up to one's opinion |
gen. | поступать согласно своим убеждениям | act up to opinions |
gen. | поступить в соответствии со своими убеждениями | act according to own ideas |
gen. | пошатнуть убеждения | shake someone's convictions (чьи-либо) |
Gruzovik, fig. | пошатнуть чьи-н. убеждения | shake someone's convictions |
gen. | появилось убеждение | the belief has sprung up |
gen. | право на свободу убеждений и на свободное выражение их | right to freedom of opinion and expression |
gen. | правых убеждений | right-wing (I. Havkin) |
Makarov. | предать забвению убеждение | condone the notion |
busin. | представления и убеждения | ideas and beliefs |
gen. | привести к убеждению | lead to the conviction (lulic) |
gen. | привести свои действия в соответствие со своими убеждениями | match one's actions to one's beliefs (one's actions to one's words, the conclusion to the facts, etc., и т.д.) |
gen. | привести свои поступки в соответствие со своими убеждениями | match one's actions to one's beliefs (one's actions to one's words, the conclusion to the facts, etc., и т.д.) |
Makarov. | придавать особое значение убеждению | emphasize belief |
media. | придерживаться своих убеждений | cling to one's faith (bigmaxus) |
Makarov. | придерживаться своих убеждений | cling to faith |
Makarov. | придерживаться убеждений | cling to convictions |
gen. | придерживаться убеждений | adhere to a creed |
media. | придерживаться убеждения | cleave to the notion (bigmaxus) |
media. | придерживаться убеждения | cling to the notion (bigmaxus) |
gen. | придерживаться убеждения | be of the conviction (that Andrey Truhachev) |
gen. | придерживаться убеждения | be convinced (Andrey Truhachev) |
fr. | придерживающийся определённых убеждений | engaged |
gen. | придерживающийся того же мнения, тех же убеждений | like-minded |
Makarov. | прийти к убеждению | arrive at a conclusion |
amer. | прийти к убеждению | make sure (Val_Ships) |
Makarov. | прийти к убеждению | come to the conclusion |
law, court | прийти к убеждению | be satisfied (only if I am so satisfied can I make an order in respect of the party sankozh) |
gen. | прийти к убеждению | come to believe (that Andrey Truhachev) |
gen. | прийти к убеждению | become convinced (Andrey Truhachev) |
Makarov. | примирять убеждения | reconcile views |
Makarov. | приобрести убеждения | obtain convictions |
gen. | приходить к убеждению | come to believe (that Andrey Truhachev) |
gen. | приходить к убеждению | become convinced (Andrey Truhachev) |
AI. | программная модель убеждений, желаний и намерений интеллектуального агента | belief-desire-intention software model (Alex_Odeychuk) |
AI. | программная модель убеждений, желаний и намерений интеллектуального агента | BDI software model (сокр. от "belief–desire–intention software model" Alex_Odeychuk) |
Makarov. | проникаться католическими убеждениями | papalize |
gen. | проникаться папистскими, католическими убеждениями | papalize |
Makarov. | проникаться папистскими убеждениями | papalize |
gen. | противоречивые убеждения | conflicting views |
adv. | процесс убеждения | persuasion process |
Makarov. | прояснить широко распространённое убеждение | clarify the popular creed |
gen. | пылкий в проповеди убеждений | evangelical (и т.п.) |
gen. | радикальные убеждения | radical views |
Makarov. | разделять убеждение | share conviction |
philos. | разумные убеждения | intelligent beliefs (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | разъяснять убеждение | spell out belief |
gen. | распространение убеждений | propagandism |
gen. | распространение убеждений | propaganda |
gen. | распространитель убеждений | propagandist |
media. | растущее убеждение | growing conviction (bigmaxus) |
gen. | расходиться в убеждениях | dissent |
philos. | рациональность убеждений | rationality of beliefs (Alex_Odeychuk) |
media. | резкое изменение убеждений | leap of faith (bigmaxus) |
gen. | религиозное убеждение | religious belief (vonKern) |
gen. | религиозные убеждения | religious opinions |
adv. | религиозные убеждения | religion (Alexander Demidov) |
adv. | религиозные убеждения | religious convictions |
Makarov. | религиозные убеждения | persuasion |
gen. | религиозные убеждения | gospel |
adv. | религиозные убеждения | religious thought |
gen. | религиозные убеждения | religious commitment |
gen. | ретроградных взглядов, убеждений и т.д. | stodgy (VLZ_58) |
hist. | рыцарь, отстаивающий честь прекрасной дамы или свои религиозные убеждения | paladin (Merc) |
Makarov. | с возрастом он закоснел в своих убеждениях | his opinions ossified with age |
gen. | с глубокими убеждениями | with strong opinions (Alex_Odeychuk) |
gen. | с твёрдыми политическими убеждениями | politically committed (Ремедиос_П) |
gen. | сила убеждения | power of persuasion (Irina Verbitskaya) |
adv. | сила убеждения | strength of words |
gen. | сила убеждения | cogency |
Makarov. | силой или убеждением | by force or persuasion |
gen. | склоняться к убеждению | tend to believe that (что Andrey Truhachev) |
gen. | склоняться к убеждению | tend to believe (that Andrey Truhachev) |
gen. | смелые убеждения | venturesome opinions |
gen. | смелые убеждения | venturous opinions |
philos. | смена вероисповедных убеждений | belief changes (Alex_Odeychuk) |
gen. | совершение действий, находящихся в противоречии с убеждениями | cognitive dissonance |
gen. | сохранять верность убеждениям | keep faith with one's beliefs (Ремедиос_П) |
gen. | сочетание убеждения и принуждения | mingled persuasion and violence |
gen. | спокойные убеждения | calm views |
obs. | способность внимать чужим убеждениям | persuasibleness |
gen. | способность внимать чужим убеждениям | persuasibility |
gen. | способность поддаваться убеждению | persuasibility |
Makarov. | среди слушающих были представители всех вероисповеданий и политических убеждений | audience was representative of all creeds and political beliefs |
Makarov. | среди слушающих были представители всех вероисповеданий и политических убеждений | the audience was representative of all creeds and political beliefs |
gen. | среди слушающих были представители всех вероисповеданий и политических убеждений | the audience was representational of all creeds and political beliefs |
gen. | средство убеждения | persuader (револьвер, нож и т. п.) |
gen. | сталкивающиеся точки убеждений | clashing views |
Makarov. | старое убеждение, что солнце обращается вокруг земли | the old notion that the sun moved round the earth |
Makarov. | старое убеждение, что солнце обращается вокруг земли | old notion that the sun moved round the earth |
gen. | стоять за свои убеждения | stick firm to one's principles |
gen. | страдать за свои убеждения | suffer for one's beliefs |
Makarov. | студенты повсюду в мире разделяют убеждение в полезности высшего образования | belief in the utility of higher education is shared by students nationwide |
patents. | судейское убеждение | judicial conclusion |
vulg. | сутенёр, который в работе с проститутками использует убеждение, а не насилие | sugar pimp |
Makarov. | суть её убеждений | the core of her beliefs |
gen. | существует убеждение, что | the belief is that (A.Rezvov) |
gen. | существует убеждение, что | there is a belief that (KazTRK) |
gen. | существует широкое убеждение | it is widely believed that (Sergei Aprelikov) |
gen. | талант убеждения | persuasiveness (Leviathan) |
gen. | твёрдо держаться своих убеждений | hug beliefs |
gen. | твёрдо держаться какого-либо убеждения | hold to a belief |
gen. | твёрдо придерживаться своих убеждений | keep faith |
gen. | твёрдое убеждение | principle |
gen. | твёрдое убеждение | emphatic opinion |
gen. | твёрдое убеждение | strong belief |
gen. | твёрдое убеждение | impregnable belief |
Makarov. | твёрдое убеждение | firm conviction |
gen. | твёрдое убеждение | settled conviction |
adv. | твёрдое убеждение | strong conviction |
gen. | твёрдое убеждение | firm belief (Alexander Demidov) |
gen. | твёрдость убеждений | courage (MichaelBurov) |
gen. | твёрдые убеждения | strong beliefs |
gen. | торговать своими убеждениями | prostitute (и т.п.) |
Игорь Миг | торгующий своими убеждениями | timeserver |
gen. | традиционные обычаи и убеждения | hereditary customs and beliefs |
gen. | трудно, собственно, понять, каких он придерживается убеждений | it's difficult to know just what he stands for |
gen. | трудно, собственно, понять, каковы его убеждения | it's difficult to know just what he stands for |
gen. | трюки убеждения | tricks of persuasion (anett_don) |
Makarov. | у меня сложилось убеждение | the conviction has grown up in me |
gen. | у него сложилось убеждение | he formed the conviction |
Makarov. | у неё есть своё твёрдое убеждение по любому вопросу | she has strong strong opinions about everything |
Makarov. | у неё есть своё твёрдое убеждение по любому вопросу | she has strong opinion about everything |
Makarov. | у неё на этот счёт твёрдые убеждения | she has strong views on the subject |
gen. | убедить кого-либо в неосновательности его убеждения | reason out of a false belief |
mil. | убеждение безъядерного статуса зоны | respect for the nuclear-free status of a zone |
mil. | убеждение безъядерного статуса зоны | respect for the denuclearized status of a zone |
gen. | убеждение в превосходстве англосаксонской расы | anglo saxonism |
gen. | убеждение в превосходстве англосаксонской расы | Anglo-Saxonism |
gen. | убеждение в том, что всё, что ни делается, делается к лучшему | agathism (bigmaxus) |
gen. | убеждение в том, что всё, что ни происходит-к худшему | deteriorism (bigmaxus) |
Makarov. | убеждение в том, что порнография унижает женщин | the notion that pornography degrades women |
Makarov. | убеждение в том, что порнография унижает женщину | the notion that pornography degrades women |
book. | убеждение, которого я придерживаюсь | belief, to which I subscribe (A.Rezvov) |
gen. | убеждение на него никак не действует | argument has no effect on him |
gen. | убеждение, основанное на научных данных | scientific certainty |
Makarov. | убеждение палкой | jawbone method |
lat. | убеждение с позиции силы | argumentum baculinum |
philos. | убеждение с помощью аргументов к разуму | rational persuasion (Alex_Odeychuk) |
philos. | убеждение с помощью рациональных аргументов | rational persuasion (Alex_Odeychuk) |
patents. | убеждение судьи | judicial conclusion |
gen. | убеждение, что все возможно | no border approach (Dadarius) |
adv. | убеждения в отношении марочного товара | brand beliefs |
nautic., fig. | убеждения, высказываемые открыто | platform |
Makarov. | убеждения и взгляды, которые мы лелеяли в нашем кругу | opinions and beliefs which have been cherished among ourselves |
media. | убеждения расходятся | convictions are at issue (bigmaxus) |
gen. | убеждения являются предметом обсуждения | convictions are at issue |
gen. | укрепить кого-либо в убеждении | fasten an idea in mind |
Makarov. | укрепить убеждение | solidify the notion |
gen. | укрепиться в своих убеждениях | become firm in one's beliefs |
Makarov. | умереть за свои убеждения | die for one's beliefs |
gen. | усвоить убеждения | take sides with |
philos. | формирование убеждений | belief-formation (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | фракция твёрдо придерживалась своих убеждений | the faction was solid for its views |
gen. | фундаментальное убеждение | bedrock belief (Lyubov_Zubritskaya) |
mil. | центральная комиссия по делам лиц, отказывающихся от военной службы по своим убеждениям | Central Committee for Conscientious Objectors |
gen. | человек без твёрдых убеждений | flibbertigibbet |
gen. | человек, изменивший свои убеждения | convert |
gen. | человек, изменивший убеждения | convert |
gen. | человек, имеющий твёрдые убеждения | a man of principles |
gen. | человек либеральных убеждений | lib |
gen. | человек либеральных убеждений | liberal |
gen. | человек, меняющий свои убеждения тогда, когда ему это выгодно | flip-flopper (Nicholay_mase) |
gen. | человек, не имеющий убеждений | void of principle |
gen. | человек, не имеющий убеждений | a man of no principle |
gen. | человек, не поддающийся убеждению | the man of fixed ideas |
gen. | человек нетвёрдых убеждений | changer |
gen. | человек, продающий свои убеждения | prostitute |
gen. | человек, твёрдо придерживающийся общепринятого убеждения | orthodox |
gen. | человек твёрдых убеждений | a man of settled convictions |
gen. | человек твёрдых убеждений | man of settled convictions |
gen. | человек твёрдых убеждений | man of conviction (Пример: "Harry S. Truman, a man of conviction" sashkomeister) |
gen. | широко распространено убеждение, что | there is a widespread belief that (A.Rezvov) |
gen. | широко распространённое убеждение | commonly held belief (Andrey Truhachev) |
gen. | эти убеждения не легко у меня сложились, и я не могу легко отказаться от них | these are opinions that I have not lightly formed, or that I can lightly quit |
gen. | это было убеждение, которое никогда не оставляло её | it was a belief which haunted her |
gen. | это идёт вразрез со всеми моими убеждениями | this cuts across all my principles |
gen. | это моё твёрдое убеждение | that is my emphatic opinion |
Makarov. | это противно мне, это противоречит моим убеждениям | it goes against me |
gen. | это противоречит моим убеждениям | it goes against me |
Makarov. | это решение противоречит всем моим убеждениям | this decision goes against everything I stand for |
gen. | это убеждение веками царило в умах | the belief held sway for centuries |
Makarov. | это убеждение совершенно беспочвенно | there is no warrant for such a belief |
Makarov. | это убеждение совершенно необоснованно | there is no warrant for such a belief |
gen. | я не выставляю напоказ свои религиозные убеждения | идиома происходит от слов Яго в "Отелло" Шекспира I don't wear my religion on my sleeve |
Makarov. | я скорее умру, чем отрекусь хотя бы от одного из своих убеждений | I must die rather than abjure a single article of my creed |