DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing туша | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
anim.husb.балльная оценка тушиcarcass finish score
meat.баранья туша круговой разделкиround-dressed sheep (с удалением сальника)
brit.баранья туша обычной разделкиplain dressed carcass
meat.баранья туша, разделанная с оставлением ножек и рубашечного жираspring lamb (иногда головы и ливера)
Makarov.баранья туша, разделанная с оставлением ножек и рубашечного жираspring lamb (иногда тж головы и ливера)
amer., Makarov.баранья туша, разделанная с оставлением сальника и разрубленная на сортовые частиchopper
meat.баранья туша сальниковой разделкиcaul-dressed sheep (с оставлением сальника)
gen.бедренная часть говяжьей тушиbuttock
food.ind.бедренная часть говяжьей тушиbeef round
food.ind.бедренная часть говяжьей туши без кострецаstripper round
meat.бедренная часть говяжьей туши, включающая огузок и ссек с мошоночным жиромbuttock
food.ind.бедренная часть телячьей тушиveal round
meat., amer.берцовая часть говяжьей туши с голяшкойbeef hind shank
Makarov.бифштекс из заднепоясничной части говяжьей тушиT-bone steak
agric.боенская разделка тушиdressing operations
food.ind.вертикальная разделка туши крупного рогатого скотаon-the-rail beef dressing
meat.вертикальная разделка туши крупного рогатого скотаon-the-rail beef dressing (с выполнением всех операций на подвесном пути без опускания туши на пол)
food.ind.верхняя сторона тушиhigh side
meat.верхняя сторона тушиhigh side (при разделке на рифлёных плитах)
gen.вес тушиcarcase weight
gen.вес тушиcarcass weight
Makarov.вскрытие тушиcarcass opening-up (для извлечения внутренних органов)
construct.выполнение чертежа в тушиIndia ink drawing
Makarov.Выпотрошенная и очищенная туша овцы должна весить каждая около 75 фунтовthe sheep should dress about 75 lbs. Each
meat.высокая сторона тушиhigh side (при разделке на рифлёных плитах)
agric.выход мяса при разделке тушиcarcass cutting yield (25banderlog)
agric.выход тушиcarcass yield (Tonikru)
Makarov.говяжья или свиная мякоть лопаточной части тушиshoulder meat
food.ind.говяжья или свиная мясная мякоть лопаточной части тушиshoulder meat
brit.говяжья мякоть шейной части туши с головкой плечевой костиclod
meat.говяжья мясная мякоть лопаточной части тушиshoulder meat
Makarov.говяжья тушаbeef carcass
meat.говяжья тушаbeef carcase
Makarov.говяжья тушаbeef
anim.husb.говяжья туша высшей категорииprime grade beef carcass
Makarov.говяжья туша колбасной категорииcutter
anim.husb.говяжья туша консервной категорииcanner grade beef carcass
meat.говяжья туша низких кондицийcutter (используемая для колбасного производства)
anim.husb.говяжья туша общепользовательной категорииutility grade beef carcass
anim.husb.говяжья туша с тёмным цветом мясаdark-cutting carcass
anim.husb.говяжья туша стандартной категорииstandard grade beef carcass
Makarov.горячепарная тушаhot carcass
food.ind.групповая разделка тушиstring dressing
meat.групповая разделка тушиstring dressing (с пооперационным разделением труда)
food.ind.двойной толстый филей говяжьей тушиbaron of beef
gen.жареная свиная тушаbarbecue
meat.жарить тушу целикомbarbecue
agric.Железная распорка для мясной тушиgambrel
meat.жирная свиная тушаlard-type carcass
food.ind.заднепоясничная часть говяжьей тушиbeef loin end
Makarov.заднеспинная часть говяжьей тушиbest rib
meat.задний край поясничной части бараньей тушиchump end of loin
meat.задний край поясничной части телячьей тушиchump end of loin
meat.задняя голяшка говяжьей тушиbeef hind shank
Makarov.задняя часть тушиthe hinder part of a carcass
gen.задняя четверть тушиhind quarter (Lana Falcon)
food.ind.задок бараньей или телячьей тушиhind saddle
Makarov.задок бараньей тушиhind saddle
Makarov.задок телячьей тушиhind saddle
perf.запасной блок туши для ресницmascara refill
food.ind., cook.заплечная часть тушиblade side (при расфасовке мяса алешаBG)
fire.запрещается тушить водойdo not extinguish with water (знак Irina Zavizion)
food.ind.зарез говяжьей тушиneck end
meat.зарез и шея бараньей тушиscrag
Makarov.зарез и шея говяжьей тушиsticking
meat.зарез и шея телячьей тушиscrag
tech.зачистка мясной тушиcarcass scraping
meat.зачистка мясной тушиfacing
Makarov.зашейная часть свиной тушиround chop
meat.зашейная часть свиной туши нормальной разделкиregular pork plate (с тонким слоем мяса и краем лопаточной кости)
relig.извлекать из туши животного седалищный нервporge (запрещенный к употреблению в пищу согласно законам иудаизма Yan Mazor)
proverbискру туши до пожараbetter early than late (дословно: Лучше рано, чем поздно)
proverbискру туши до пожараa little fire is quickly trodden out
proverbискру туши до пожара, беду отводи до удараan ounce of prevention is worth a pound of cure (VLZ_58)
gen.Искру туши до пожара, беду отводи до удараPrevention is better than cure (VLZ_58)
proverbискру туши до пожара, напасть отводи до удараlittle fire is quickly trodden out
proverbискру туши до пожара, напасть отводи до удараa little fire is quickly put out
proverbискру туши до пожара, напасть отводи до удараa little fire is quickly trodden out (дословно: Маленький огонь легко затоптать)
food.ind.качество тушиcarcass grade
agric.качество тушиcarcass quality (I. Havkin)
meat.конвейерная разделка тушиstring dressing (с пооперационным разделением труда)
archit.контейнер для тушиdrawing ink container
food.ind.конфискация всей тушиtotal condemnation of a carcass
Makarov.конфискация ветеринарным надзором всей тушиtotal condemnation of a carcass
Makarov.конфискованная тушаcondemned carcass
meat., amer.коротко отрезанная рёберная половинка свиной тушиshort rib
amer., Makarov.коротко отрезанная рёберная половинка свиной тушиshort ribs
Makarov.коротко отрезанная рёберная половинка свиной туши английской разделкиEnglish short ribs
Makarov.коротко отрезанная рёберная половинка свиной туши английской разделкиsquare cut short ribs
Makarov.коротко отрезанная рёберная половинка свиной туши нормальной разделкиregular ribs (без вырезки и костей позвоночника)
Makarov.коротко отрезанная рёберная половинка свиной туши нормальной разделкиsoft short ribs (без вырезки и костей позвоночника)
food.ind.круговая разделка бараньей тушиround dressing
meat."круговая" разделка бараньей тушиround dressing (с удалением сальника и ливера)
nautic.крюк для сдирания сала с туши китаblubber hook
meat.кусковая говядина из лопаточной части и толстого края тушиsteak beef
Makarov.лопаточная часть говяжьей туши прямоугольной разделкиsquare-cut beef chuck (без шеи и рульки)
Makarov.лопаточная часть говяжьей туши прямоугольной разделкиtrimmed chuck (без шеи и рульки)
Makarov.лопаточная часть говяжьей туши прямоугольной разделкиsquare beef chuck (без шеи и рульки)
amer., Makarov.лопаточная часть и толстый край говяжьей тушиsteak meat
Makarov.лопаточно-шейная часть говяжьей туши без рулькиknuckle-out chuck
agric.масса замороженной тушиchilled carcass weight
agric.масса мясной тушиdressed weight
agric.масса мясной тушиslaughter weight
agric.масса мясной тушиdressing weight
agric.масса мясной тушиdead weight
agric.масса охлаждённой тушиchilled carcass weight
tech.масса охлаждённой тушиcooled carcass weight
meat.масса парной тушиhot carcass weight (igisheva)
meat.машина для очистки свиной туши от щетиныhog scraper
tech.машина для продольной разрубки мясной тушиvertical carcass chopper
tech.машина для продольной разрубки тушиvertical carcass chopper (мясной)
food.ind.мойка туши щёткойcarcass scrubbing
meat.мякотный хребтовый край говяжьей тушиrib back
meat.мякоть спинной части свиной тушиclear back
Makarov.мясистая тушаblocky carcass
Makarov.мясная продукция в пересчёте на массу тушиcarcass basis (без головы, ног и внутренностей)
Makarov.мясная продукция в пересчёте на массу тушиbasis of carcass weight (без головы, ног и внутренностей)
Makarov.мясная тушаbeef carcass
tech.мясная тушаcarcass
gen.мясная тушаcarcass meat
meat.мясная тушаblocky carcass
Gruzovik, meat.мясная тушаmeat carcass
meat.мясная тушаblocky carcase
gen.мясная тушаbeef
meat., austral.мясная туша для экспорта в мороженом видеfreezer
anim.husb.мясная туша крупного рогатого скотаbeef carcass
meat.мясная туша, подозрительная по заболеваниюsuspect
anim.husb.мясная туша после боенской разделкиdressed carcass
relig.мясник, извлекающий из туши животного седалищный нервporger (запрещенный к употреблению в пищу согласно законам иудаизма Yan Mazor)
Makarov.мясо лопаточной части тушиblade meat
gen.не тушите светаdon't put the light out
Makarov.неразделанная коротко отрезанная рёберная половинка свиной тушиjobbing ribs
meat.неразделённая грудная часть говяжьей тушиfull plate (чёлышко, середина груди и завиток)
food.ind.нестандартная разделка тушиfancy dressing
meat.нестандартная разделка тушиfancy dressing (по специальным требованиям)
Makarov.нож для отделения внутреннего слоя шкуры от тушиinside knife
gen.нож для свежевания тушиskinning knife (herr_o)
gen.нож для свежевания тушиdress knife (herr_o)
Makarov.нутрованная тушаeviscerated carcass
Makarov.обваливать реберную часть тушиrib
Makarov.обваливать рёберную часть тушиrib
Makarov.обвалка рёберной части тушиribbing
Makarov.обвалка спинной части говяжьей тушиbeef ribbing
food.ind.обвалка шейной части тушиneck boning
leath.обескровливание тушиbleeding
mil.обнаруживать и тушить возгорание заdetect and extinguish fire in (Киселев)
tech.обёртывать мясные туши в простыниshroud
meat.обёртывать туши в простыниshroud
Makarov.овощи надо тушитьthe vegetables should be stewed
proverbодин огонь другим тушитсяone fire drives out another (Огонь огнем тушится)
Makarov.окончательная инспекция тушиfinal examination (финальный ветеринарный осмотр)
food.ind.окончательное отделение шкуры от тушиhide dropping
meat.окончательное отделение шкуры от тушиhide dropping (последняя операция съёмки шкуры)
gen.окорок из лопаточной части тушиpicnic ham
meat.оплата по весу остывшей тушиcold carcass weight payment (Ying)
food.ind.оскрёбка свиной тушиhog scraping
Makarov.остывшая тушаcold carcass
Makarov.остывшая тушаchilled carcass
food.ind.отделение лопаточно-шейной части свиной тушиbutt pulling
meat.откатывать тушуto push back carcass (на подвесном пути)
Makarov.отруб для жаркого, состоящий из шейной части и грудинки бараньей тушиtarget
anim.husb.отруб тушиjoint
Makarov.охлаждённая тушаcold carcass
Makarov.охлаждённая тушаchilled carcass
anim.husb.оценка тушиcarcass appraisal
Makarov.оценка тушиcarcass evaluation
anim.husb."паккерский" способ разделки тушиpacker style (с разрубкой на оптовые куски до её отправки)
meat.парная тушаhot carcass (igisheva)
Makarov.пашинка с краем грудной части говяжьей тушиsweet rib
brit.передняя половина спинной части говяжьей тушиfore ribs
gen.передняя часть бараньей тушиa shoulder of mutton (с рулькой)
amer., Makarov.передняя четвертина говяжьей туши без спинной частиtriangle (разделанная в форме треугольника)
meat.передняя четвертина говяжьей туши без спинной частиslug
Makarov.передняя четвертина говяжьей туши без спинной частиknockout
food.ind.передок бараньей или телячьей тушиfore saddle
gen.передок бараньей или телячьей тушиforesaddle
meat.передок бараньей тушиrack (спинная и лопаточно-шейная части с грудинкой)
meat.передок бараньей тушиfore saddle
gen.передок бараньей тушиforesaddle
Makarov.передок говяжьей или телячьей тушиchuck
gen.передок говяжьей тушиchuck
meat.передок телячьей тушиfore saddle
gen.передок телячьей тушиforesaddle
meat.передок телячьей тушиrack (спинная и лопаточно-шейная части с грудинкой)
gen.передок телячьей тушиchuck
leath.перекладина для удержания тушиpritch pole (во время снятия шкуры)
food.ind.подпирание тушиpritching up
food.ind.подпирать тушуpritch up
meat.подпирать тушуto pritch up (при разделке на рифлёных плитах)
food.ind.подпирающий тушуpritching up
archit.подушечка для нанесения слоя туши при тампованииDabber
meat.подъём мясной тушиcarcass raising (на подвесной путь)
gen.половина говяжьей тушиside of beef (отделённая вдоль по позвоночнику –: A side of beef is one half of the animal after it has been ‘dressed' (parts other than the meat removed). Azaroff)
gen.половина мясной тушиside
food.ind.полуподнятое положение тушиhalf hoist
meat.полуподнятое положение тушиhalf hoist (при разделке на лебёдке)
Makarov.поперечно отрезанный передок говяжьей тушиcross-cut chuck (включающий шею, грудинку и плечо)
Makarov.порционный кусок мяса из заднетазовой части говяжьей тушиrump steak
Makarov.порционный кусок мяса из лопаточной части говяжьей тушиchuck steak
Makarov.порционный кусок мяса из лопаточной части говяжьей тушиshoulder steak
Makarov.порционный кусок мяса из огузка говяжьей тушиround steak
Makarov.порционный кусок мяса из оковалка говяжьей тушиsirloin steak
food.ind.послеубойное окоченение тушиcarcass setting
meat.послеубойное окоченение тушиcarcass set
econ.потери в весе мясной тушиcarcass losses (при охлаждении)
anim.husb.потери мясной туши в весеcarcass losses (при охлаждении)
anim.husb.потрошёная тушаeviscerated carcass (птицы)
food.ind.почечная часть бараньей тушиbest end of loin
meat.почечная часть бараньей тушиkidney end of loin
meat.почечная часть телячьей тушиkidney end of loin
meat.почечный край поясничной части тушиkidney end of loin
meat.поясничная часть бараньей тушиbest end of loin
anim.husb.поясничная часть говяжьей туши без вырезкиshell (отруб)
meat., amer.предплечье говяжьей туши с голяшкойbeef fore shank
gen.привязать китовую тушу к суднуfluke
anim.husb.прижизненная оценка степени осаливания тушиliveanimalbackfat rate
gen.приспособление для удаления ворвани из китовой тушиkrenging-hook
gen.приспособление для удаления ворвани из китовой тушиkrenging hook
meat."пятнистая" говяжья тушаspotter (с мелкими тёмными пятнами крови на поверхности)
Makarov.пятнистая говяжья тушаspotter (с мелкими тёмными пятнами крови на поверхности)
meat.рабочий, вырезающий рёбра, обваливающий рёберную часть туши или разрезающий тушу по ребруribber
food.ind.рабочий, обертывающий туши в простыниshrouder
Makarov.рабочий, обёртывающий мясные туши в простыниclothier
Makarov.рабочий, обёртывающий туши в простыниclothier
Makarov.рабочий, перевешивающий тушу с пути обескровливания на конвейер разделкиswinger-off
meat.рабочий, разделывающий мясную тушу, птицуdresser
food.ind.рабочий, разделывающий тушу на полуfloorsman
meat.рабочий, разделывающий тушу на полуfloorsman (на рифлёных плитах или развалках)
gen.разделать тушуdress a carcass
meat.разделка бараньей туши с оставлением ножек и рубашечного жираfancy dressing (иногда головы и ливера)
food.ind.разделка говяжьей туши на отрубыbeef cutting
Makarov.разделка мясной тушиmeat joints
Makarov.разделка мясной тушиcarcass dressing
food.ind.разделка свиной туши на отрубыpork cutting
agric.разделка тушиdismembering the carcass
anim.husb.разделка тушиdressing
agric.разделка тушиdressing the carcass
gen.разделка тушиbutchering
food.ind.разделка туши для экспортированияshipper style dressing
food.ind.разделка туши мелкого рогатого скота на козелкахcratch sheep dressing
meat.разделка туши на экспортshipper style dressing
food.ind.разделка туши с опусканием на полbed dressing
meat.разделка туши с опусканием её на полbed dressing (разделочное место)
gen.разделывать мясную тушуbutcher
gen.разделывать мясную тушу или рыбуbutcher
gen.разделывать телячью тушуveal
Gruzovik, meat.разделывать тушуdress a carcass
anim.husb.разделывать тушуdress
Makarov.разделывать тушуbutcher
gen.разделывать тушуdress a carcass
nautic.разделывать тушу кита на берегуtonguing (термин относится к китобойному промыслу в водах Новой Зеландии в середине 19 века ustkamanetc)
hunt.разделывать тушу на местеfield dress (чтобы было удобно уносить zabriski)
Makarov.раздельщик тазобедренной части говяжьей тушиround stripper
Makarov.разрезание туши по ребруribbing
Makarov.разрезать тушу по ребруrib
meat.разрубать тушу на четвертиныquarter
gen.разрубить тушу на две частиcut the carcass into two sides
meat.разрубка мясной тушиcarcass breaking up (на сортовые отрубы)
Makarov.раскрой мясной тушиcarcass breaking-up (на сортовые отрубы)
tech.раскрой мясной туши на сортовые отрубыcarcass breaking up
gen.раскрой мясной туши на сортовые отрубыcarcass breaking-up
food.ind.распиловка тушиcarcass splitting (Sergey.Cherednichenko)
food.ind.распорка для мясной тушиbackset
food.ind.реберный край лопаточной части говяжьей тушиthick runner
food.ind.реберный край спинной части говяжьей тушиthin runner
perf.рецептура туши для ресницmascara formulation
Makarov.ростбиф из рёберного края лопаточной части тушиchuck rib roast
Makarov.ростбиф из рёберного края лопаточной части тушиblade rib roast
Makarov.рёберный край спинной части говяжьей тушиthin tops
food.ind.салфетка, накладываемая на шейную часть тушиneck shroud
food.ind.сальниковая разделка бараньей тушиcaul dressing
meat.сальниковая разделка бараньей тушиcaul dressing (с оставлением сальника в туше)
meat.свиная грудорёберная часть тушиrib belly
meat.свиная мясная мякоть лопаточной части тушиshoulder meat
meat.свиная тушаhog
agric.свиная тушаpig (молодой свиньи массой менее 60 кг)
amer.свиная тушаpork carcass
Makarov.свиная тушаhog carcass
Makarov.свиная туша беконного типаbacon-type carcass
agric.свиная туша массой до 118 кг для промышленной переработкиmanufacturing pig
meat.свиная туша, разрубленная по центру позвоночникаcenter-split hog
meat.свиная туша, реализуемая как мясоporker
Makarov.свиная туша сального типаlard-type carcass
anim.husb.свиная туша экспортной разделкиshipper
Makarov.середина груди говяжьей тушиcross ribs
amer.середина свиной тушиside meat (без окорока и лопатки)
anim.husb.середина свиной тушиbelly side (грудинка и пашинка)
brit.середина спинной части говяжьей тушиmiddle ribs
meat., amer.серединка свиной тушиbelly (грудинка и пашинка, используемые для производства бекона)
amer.сигнал тушить огниtaps (в казармах)
food.ind.скребок для удаления щетины со свиной тушиhog scraper
agric.снимать шкуру с боков тушиdiverting weir
Makarov.снимать шкуру с боков тушиside
Makarov.снимать шкуру с головы и отделять голову от тушиhead
meat.снимать шкуру с шейной части тушиneck
Makarov.сортовая часть мясной тушиprimal part
food.ind.спинная часть бараньей или телячьей тушиhotel rack
meat.спинная часть бараньей тушиhotel rack (разделываемая на порционные куски для ресторанов)
food.ind.спинная часть бараньей тушиshort rack
meat.спинная часть бараньей тушиbest end neck
Makarov.спинная часть говяжьей тушиback and fore rib
food.ind.спинная часть говяжьей тушиbeef rib
Makarov.спинная часть говяжьей тушиprime rib
Makarov.спинная часть говяжьей тушиback and beef rib
food.ind.спинная часть телячьей или бараньей тушиbest end neck
meat.спинная часть телячьей тушиhotel rack (разделываемая на порционные куски для ресторанов)
meat.спинная часть телячьей тушиbest end neck
perf.спиральная щёточка для тушиspiral wire brush
perf.спиральная щёточка для тушиspiral brush
perf.средство для удаления туши для ресницmascara remover
perf.средство для удаления туши с ресницmascara remover
cook.классический американский ресторанный стейк из филейной части говяжьей тушиporterhouse steak (13.05)
meat.сторона туши, опирающаяся на подпоркуpritch side (при разделке на рифлёных плитах)
food.ind.суммарная продолжительность операций по убою животного и разделке тушиslaughtering time
tech.сухой туалет мясной тушиcarcass scraping
gen.Схема разделки свиной тушиpork chart (4uzhoj)
gen.схема разделки разруба тушиchart (4uzhoj)
Makarov.тазобедренная часть бараньей туши с голяшкойleg
Makarov.тазобедренная часть телячьей туши с голяшкойleg
Makarov.толстый край говяжьей тушиthick rib
Makarov.толстый край говяжьей тушиchuck rib
Makarov.толстый край спинной части говяжьей тушиthick rib
Makarov.толстый край спинной части говяжьей тушиchuck rib
food.ind.тонкий край говяжьей тушиflat rib
Makarov.тонкий край говяжьей тушиthin rib
Makarov.тонкий край спинной части говяжьей тушиflat rib
food.ind.тонкий край спинной части говяжьей тушиfine end
Makarov.тонкий край спинной части говяжьей тушиthin rib
Makarov.топор для продольной разрубки тушиsplitting cleaver (по хребту)
meat.тощая тушаpoorly finished carcass
Makarov.туалет мясной тушиfacing
perf.туба туши для векmascara tube
perf.тубонаполнительная установка туши для ресницmascara tube filler
Makarov.туша без головыhead-off carcass
Makarov.туша без почечного жираleaf-off carcass
Makarov.туша больного животногоdiseased carcass
amer.туша выросткаcalf carcass
meat.туша, задержанная ветеринарной службойretained carcass
Makarov.туша, задержанная ветеринарным надзоромretained carcass
gen.туша кита, из которой удалена ворваньkreng
Makarov.туша коровы разделана для продажиthe carcase of a cow is dressed ready for sale
Makarov.туша коровы разделана для продажиthe carcase of a cow dressed ready for sale
meat.туша крупного рогатого скотаbeef carcase
Makarov.туша крупного рогатого скотаbeef carcass
Makarov.туша крупного рогатого скота после боенской разделкиdressed beef
agric.туша молодого животногоyouthful carcass
Makarov.туша молочного телёнкаveal carcass
Makarov.туша морского млекопитающегоmarine mammal carcass
Makarov.туша низкой упитанностиpoorly finished carcass
meat.туша баранья обычной разделкиplain dressed carcass (с удалением рулек и голяшек)
zool.туша павшего животногоcarrion (Andrey Truhachev)
Makarov.туша, подозрительная в отношении заболеванияsuspected carcass
anim.husb.туша, подозрительная по заболеваниямsuspected carcass
meat.туша, полученная от подозрительного в ветеринарном отношении животногоsuspected carcass
Makarov.туша после боенской разделкиdressed carcass
Makarov.туша морского животного после снятия кожи и жирового слояflensed carcass
Makarov.туша, прошедшая ветеринарный осмотрpassed carcass
Makarov.туша баранья, разделанная с оставлением сальникаcaul-dressed carcass
Makarov.туша, разделённая на полутушиsplit carcass
anim.husb.туша, разрубленная по хребтуsplit carcass
Makarov.туша с головойhead-on carcass
Makarov.туша с кровоподтекамиbruised carcass
meat.туша с кровоподтёкамиbruised carcase
meat.туша с побитостямиbruised carcase
Makarov.туша с побитостямиbruised carcass
Makarov.туша с оставленным почечным жиромleaf-on carcass
Makarov.туша говяжья с тёмной окраской мяса на разрезеdark-cutting carcass
anim.husb.туша свиньи мясного типаmeat-type hog carcass
anim.husb.туша свиньи сального типаlard-type hog carcass
Makarov.туша сомнительной доброкачественностиdoubtful carcass
Makarov.туша телёнкаcalf carcass
amer.туша телёнка в возрасте до годаcalf carcass
amer.туша телёнка-выросткаcalf carcass
gen.туши животныхanimal carcasses (Irina Verbitskaya)
amer.туши китаgurry
food.ind.туши павших животныхfallen stock
slangтуши свет, сливай воду!good night and good luck! (Alexander Oshis)
jarg.туши свет, сливай воду!good-bye and good luck! (В некоторых контекстах Alexander Oshis)
idiom.тушите свет!it's all over! (Andrey Truhachev)
gen.тушить в горшочкеjug (зайца, кролика)
fire.тушить взрывомblast (напр., лесной пожар)
therm.eng.тушить водойwater-quench
tech.тушить генерациюextinguish lasing
Makarov.тушить говядинуstew beef
Makarov.тушить говядинуbraise beef
fire.тушить горящий дом методом затопленияflood a burning house with water
Makarov.тушить горящий дом струями водыflood a burning house with water
gen.тушить до готовности мясоboil down meat (beef, fruit, etc., и т.д.)
construct.Тушить загоревшуюся мастику водой нельзяBurning mastic may not be extinguished with water
gen.тушить затаптываниемstamp out (огонь)
fire.тушить захлёстываниемbeat out
cook.тушить, кипятить в маленьком количестве жидкостиShallow Poaching (where foods are cooked in the minimum of liquid, ie water, stock, milk or wine. The liquid should never be allowed to boil but kept at a temperature as close to boiling as possible sonjawnik19)
food.ind.тушить коксslake
Makarov.тушить кокс мокрым способомsubject the coke to wet quenching
Makarov.тушить кокс мокрым способомquench the red-hot coke by a water spray
Makarov.тушить кокс мокрым способомquench the red-hot coke by a water spray
tech.тушить кокс сухим способомquench the red-hot coke by a stream of inert gas
tech.тушить кокс сухим способомsubject the coke to dry quenching
Makarov.тушить кокс сухим способомquench the red-hot coke by a stream of inert gas
gen.тушить костерput out a fire (Азери)
trav.тушить костёрextinguish fire (AFilinovTranslation)
Makarov.тушить морковьstew carrots
Makarov.тушить мясоstew meat
Makarov.тушить мясоbraise
Makarov.тушить мясоstew beef
gen.тушить мясо, пока оно не станет мягкимcook meat a steak, fish, etc. soft
gen.тушить мясо, предварительно его обжаривbraise
gen.тушить мясо с овощамиbraise
cook.тушить на медленном огне до готовностиsimmer something until done (Andrey Truhachev)
gen.тушить ногойstamp out (окурок сигареты)
Makarov.тушить овощиstew vegetables
gen.тушить огниturn off the lights (Alex_Odeychuk)
Makarov.тушить огоньdamn a fire
Makarov.тушить огоньdamp down a fire
O&G, oilfield.тушить огоньstiff a fire
O&G, oilfield.тушить огоньfight a fire
Makarov.тушить огоньdouse a fire
Makarov.тушить огоньextinguish a fire
Makarov.тушить огоньsmother a fire
Makarov.тушить огоньput out a fire
gen.тушить огоньput the fire out (Taras)
gen.тушить огоньbonnet
nautic.тушить огонь в топкахdraw out the fires
fire.тушить огонь водойblack out (и снижать освещённость)
OHSтушить открытое пламяextinguish open flames (Leonid Dzhepko)
gen.тушить папиросуstamp out a cigarette (the fire, the flames, etc., и т.д.)
fire.тушить пламяdouse a the flame (VLZ_58)
fire.тушить пожарsuppress a fire (yevsey)
fire.тушить пожарtackle a fire (yevsey)
fire.тушить пожарfight fire
fire.тушить пожарhandle fire
fire.тушить пожарput out fire
fire.тушить пожарput the blaze out
Makarov.тушить пожарquench fire
Makarov.тушить пожарquench a fire
Makarov.тушить пожарsmother a fire
Makarov.тушить пожарsmother fire
Makarov.тушить пожарcombat the fire
Makarov.тушить пожарfight a fire
Makarov.тушить пожарfight the fire
Makarov.тушить пожарextinguish fire
avia.тушить пожарput out a fire
Makarov.тушить пожарput out a fire (Firefighters quickly put out the fire before it could spread.)
Makarov.тушить пожар активными способамиcontrol a fire by direct attack (в шахте)
fire.тушить пожар водойfighting a fire with water (yevsey)
fig.тушить пожар на работеput out a fire (to deal with urgent problems ParanoIDioteque)
fire.тушить пожар нанесением покрытияblanket (пенного слоя)
Makarov.тушить пожар с воздухаwater-bomb (сбрасывая воду со специально оборудованного самолёта)
forestr.тушить пожар с помощью заградительных полосattack a fire
forestr.тушить пожар с фронтаattack at the front
cook.тушить, пока мясо не отделится от костейsimmer until meat falls off the bone (Olga Okuneva)
fire.тушить пожар прекращением доступа кислорода к пламениsnuff
fire.тушить пожар прекращением доступа кислорода к пламениsmother
gen.тушить рагуragout
Makarov.тушить рыбу в молокеpoach fish in milk
gen.тушить светkill the lights (Denis Lebedev)
Makarov.тушить светturn out
gen.тушить светturn off the lights (Alex_Odeychuk)
gen.тушить сигаретуput out a cigarette (RiverJ)
gen.тушить сигаретуcrush a cigarette (Alexander Matytsin)
slangтушить сигарету о поверхностьsnub out
Makarov.тушить фруктыstew fruit
Makarov.тушиться в собственном сокуlet to stew in one's own juice
Makarov.тушиться в собственном сокуleave stew in one's own juice
meat.убойная тушаcarcass at slaughter (igisheva)
perf.установка для расфасовки жидкой тушиmascara filling machine
fisheryфилейная часть туши тунцаtuna loin
Makarov.хорошо обескровленная тушаwell bled carcass
Makarov.хребтовый край говяжьей тушиstanding rib
gen.целиком зажаренная тушаbarbeque
food.ind.цельная грудная часть говяжьей тушиfull plate
meat.цельная грудная часть говяжьей тушиfull plate (чёлышко, середина груди и завиток)
anim.husb.цельная мясная тушаwhole carcass
meat.цельная тушаcarcase (Himera)
Makarov.цельная тушаwhole carcass
gen.часть разрубленной тушиjoint (нога, лопатка и т. п.)
busin.часть свиной туши идущей на производство беконаpork bellies
amer.часть свиной туши между окороком и лопаткойmiddling
anim.husb.четвертина мясной тушиquarter carcass
Gruzovik, meat.четвертина тушиquarter of beef
meat.четвертина тушиquarter
Makarov.четвертина тушиquarter carcass
Makarov.четверть бараньей тушиquarter of mutton
Makarov.четверть бараньей тушиa quarter of mutton
Makarov.четверть говяжьей тушиquarter of beef
Makarov.четверть говяжьей тушиa quarter of beef
meat.четверть тушиquarter
nautic.член китобойной команды, который занимается разделкой туши кита на берегуtonguer (ustkamanetc)
meat.шейная часть говяжьей туши без зарезаneck
meat.шейная часть говяжьей туши, включая зарезneck
food.ind.шейная часть телячьей тушиmiddle neck
gen.шея бараньей тушиscrag
gen.шея телячьей тушиscrag
zoot.шпарка тушиscalding (poultry, swine, птиц, свиней)
food.ind.штучная разделка тушиpiece dressing
meat.штучная разделка тушиpiece dressing (с выполнением всех операций одним рабочим)
perf.щёточка-аппликатор туши для ресницmascara applicator
anim.husb."экспортный" способ разделки тушиshipper style (с разрубкой от задних ног до грудной кости)
Makarov.я никогда раньше не видел такой вялой мешковатой тушиI have never before seen such a flaccid pouchy carcass
Makarov.я утвердил свою тушу в другом креслеI planked my carcass into another chair
Showing first 500 phrases