Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
стянуть
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
Makarov.
король
стянул
под Седаном внушительные силы
the king contracted formidable forces near Sedan
Makarov.
кто-то
стянул
мои спички
someone has pinched my matches
Makarov.
невозможно было
стянуть
с него старую одежду
it was impossible to disconnect him with old clothes
gen.
он
стянул
мои часы
he swiped my watch
Makarov.
она
стянула
мокрые брюки
she peeled the wet trousers off
Makarov.
помоги мне
стянуть
эти грязные ботинки
help me to pull off these muddy boots
gen.
похоже, что кто-то
стянул
мою одежду
it looks like
someone
boosted my threads
Makarov.
с его раненой, перевязанной рукой он должен был приспосабливаться, как мог, чтобы
стянуть
с себя пальто
with his wounded arm bound up, he had to shuffle out of his coat as best he could
gen.
смотрите, чтобы у вас чемодан не
стянули
see that they don't swipe your suitcase
Makarov.
собака
стянула
с себя ошейник
the dog slipped his collar
Makarov.
собака
стянула
с себя ошейник
dog slipped his collar
tech.
стянуть
болты
tighten the bolts
(
MichaelBurov
)
tech.
стянуть
болты
tension the bolts
(
MichaelBurov
)
nautic.
стянуть
вместе верхние концы вант
span in the rigging
gen.
стянуть
два конца верёвки узлом
join the two ends of the rope together in a knot
mil.
стянуть
кольцо окружения
draw a noose
gen.
стянуть
кольцо с пальца
slip the ring from
one's
finger
gen.
стянуть
края раны липким пластырем
strap
gen.
стянуть
подпругой
surcingle
footb.
стянуть
противника
draw an opponent
footb.
стянуть
противника
pull down one's opponent
gen.
стянуть
ремнём
strap
gen.
стянуть
том с полки
drag down a volume from the shelf
(a coat from a hook, the girl from the ladder, etc., и т.д.)
gen.
стянуть
узел
tighten a knot
inf.
стянуть
украдкой
sneak
(
' "Well, you're with us, Bertie, aren't you?" said Claude, sneaking a roll and a slice of bacon.' (P.G. Wodehouse)
ART Vancouver
)
nautic.
"Шкоты
стянуть
!"
flatten the sails!
Get short URL