Subject | Russian | English |
gen. | застегни брюки | your fly is undone |
slang | застегни молнию на брюках | XYZ (Yeldar Azanbayev) |
slang | застегни молнию на брюках | X.Y.Z. (Yeldar Azanbayev) |
gen. | застегни пальто | button up your coat (до конца) |
Makarov. | застегни пальто до конца | button up your coat |
inf. | застегни рот! | shut up! (Andrey Truhachev) |
inf. | застегни рот! | shaddup! shut up! Br. (Andrey Truhachev) |
inf. | застегни рот! | shut your puss! (Am. Andrey Truhachev) |
inf. | застегни рот! | keep your trap shut! (Andrey Truhachev) |
inf. | застегни рот! | put a sock in it! (Br. Andrey Truhachev) |
inf. | застегни рот! | stow it! (esp. Br. Andrey Truhachev) |
inf. | застегни рот! | shut your gob! (Br. Andrey Truhachev) |
inf. | застегни рот! | shut your face! (Andrey Truhachev) |
gen. | застегни ширинку | XYZ (ex(amine) y(our) z(ipper) ahdictionary.com Anglophile) |
Makarov. | застегните пальто | button up your coat |
gen. | застегните пальто | do up your coat (the dress, the bodice, etc., и т.д.) |
Makarov. | застегнуть ботинки | fasten one's shoes |
gen. | застегнуть браслет | do up bracelet |
gen. | застегнуть воротник | button collar |
gen. | застегнуть застёжку-липучку | close the velcros (Lily Snape) |
gen. | застегнуть крючки | fasten (у платья) |
gen. | застегнуть крючком | hook |
Makarov., engl. | застегнуть молнию | zip up one's fly |
inf. | застегнуть молнию | do up the zip (of/on 4uzhoj) |
inf. | застегнуть молнию | zip up (Damirules) |
cloth. | застегнуть молнию | pull your zipper up (Alex_Odeychuk) |
Makarov., engl. | застегнуть молнию | close one's fly |
gen. | застегнуть на все пуговицы | button up |
Makarov. | застегнуть на пуговицы | button up |
Makarov. | застегнуть на руке браслет | clasp a bracelet round one's wrist |
Makarov. | застегнуть одежду на ребёнке | button up a child |
gen. | застегнуть пальто | fasten up one's coat |
Makarov. | застегнуть перчатки | fasten one's gloves |
gen. | застегнуть перчатку | fasten a glove |
Makarov. | застегнуть платье | hook up a dress (на крючки) |
Makarov. | застегнуть платье | do up a dress |
Makarov. | застегнуть платье | do dress up |
gen. | застегнуть платье | hook a dress (на крючки) |
Makarov. | застегнуть пряжку | fasten a buckle |
Makarov. | застегнуть пряжку | secure a buckle |
gen. | застегнуть пряжку | buckle |
gen. | застегнуть пуговицы | fasten the buttons |
Makarov. | застегнуть ремень | fasten one's belt |
Makarov. | застегнуть ремень | buckle one's belt |
gen. | застегнуть ширинку | do the fly (teterevaann) |
Makarov. | застегнуть ширинку | do up one's fly |
Makarov., engl. | застегнуть ширинку | zip up one's fly |
Makarov. | застегнуть ширинку | close one's fly |
gen. | застегнуть ширинку | zip up (Mr Clegg needs to zip up! Hilarious photo! ArcticFox) |
Makarov. | застегнуться на все пуговицы | do up all buttons |
gen. | застегнуться на все пуговицы | button up |
Makarov. | застегнуться на две пуговицы | button up two buttons |
Makarov. | застегнуться на одну пуговицу | fasten one buttons |
Makarov. | застегнуться на одну две и т. д. пуговицы | fasten one two, etc., buttons |
Makarov. | застегнуться на пуговицы | button up |
Gruzovik | застегнуться наглухо | do up all one's buttons |
gen. | застегнуться наглухо | do up all buttons |
gen. | надеть и застегнуть | clasp |
gen. | не застегнуть пуговицу | miss a button (Taras) |
Makarov. | он застегнул пуговицу | he fastened a button |
Makarov. | он застегнулся на две пуговицы | he fastened two buttons |
Makarov. | она дрожала от холода и застегнула свою шерстяную жакетку | she shivered and buttoned her woolen jacket |
gen. | она застегнула перчатки | she fastened her gloves |
Makarov. | она застегнула платье | she hooked up her dress (на крючки) |
Makarov. | она со щелчком застегнула серебряную цепочку вокруг своей шеи | she snapped her silver chain around her neck |
gen. | плотнее застегнуть пальто | gather one's coat around oneself |
gen. | плотнее застегнуть пальто | gather one's coat about oneself |
Makarov. | пожалуйста, застегни мне платье на спине, я не могу дотянуться | please hook my dress up at the back, I can't reach |
gen. | ты неправильно застегнулся | you've done your buttons up the wrong way |
Makarov. | Фергюсон встал и застегнул пальто | Ferguson stood up and buttoned his coat |