Subject | Russian | English |
gen. | азиатский дикий осел | Asiatic wild ass (Equus hemionus onager) |
Gruzovik, zool. | азиатский дикий осёл | onager (Equus hemionus onager) |
biol. | азиатский дикий осёл | Asiatic wild ass (Equus hemionus) |
biol. | аконит дикий | clambering monkshood (Aconitum uncinatum) |
zool. | американская дикая кошка | jaguarundi (Felis eyra) |
gen. | американский дикий виноград | frost grape |
gen. | американский дикий виноград | frost-grape |
gen. | аркан, употребляемый для ловли диких лошадей и других животных | lariat |
gen. | Арктический Национальный Заповедник Дикой Природы | ANWR (Arctic National Wildlife Refuge Krutov Andrew) |
gen. | Арктический Национальный Заповедник Дикой Природы | Arctic National Wildlife Refuge (ANWR Krutov Andrew) |
gen. | африканский дикий кабан | warthog (бородавочник Taras) |
biol. | африканский дикий осёл | Nubian ass (Equus asinus africanus) |
biol. | африканский дикий осёл | wild ass (Equus asinus africanus) |
biol. | африканский дикий осёл | African wild ass (Equus asinus africanus) |
Makarov. | бесстрашные охотники смело идут на диких зверей | fearless hunters confront wild animals with bravery |
Makarov. | большая дикая кошка, обитающая в пустынях | the large savage feline that ranges the waste lands |
biol. | бражник дикого винограда | Virginia creeper sphinx (Ampeloeca myron) |
gen. | в диких условиях | in hellish conditions (Taras) |
gen. | в дикой природе | in the wild (Alexander Demidov) |
gen. | в дикой природе | out in the wild (Behavioral studies carried out in zoos suggest that elephants sleep for four to six hours a day, but what about those out in the wild? geraltik) |
biol. | вакцина для иммунизации диких животных | wild-life vaccine (nih.gov mumi_vera) |
gen. | Ведьмак-3: Дикая Охота | the Witcher 3: Wild Hunt (компьютерная игра с открытым миром) |
gen. | величественный дикий пейзаж | a scene of wild grandeur |
Makarov. | весна раскрасила эти дикие берега | spring has painted these savage shores |
zool. | виды диких животных, мясо которых используют в пищу | bushmeat species |
biol. | виноград американский дикий | wild balsam apple (Micrampelis lobata) |
gen. | вредное воздействие на дикий мир природы | the impact on wildlife (bigmaxus) |
gen. | Всемирная федерация дикой природы | World Wildlife Federation (bookworm) |
gen. | Всемирный фонд дикой природы | WWF (см. наименование организации на их сайте – очень просто). wwf.ru supercreator) |
geol. | Всемирный Фонд Охраны Дикой Природы | World Wildlife Fund (WWF; В.В. Паньков. Краткий русско-английский геоэкологический словарь makhno) |
gen. | всех животных можно грубо разделить на диких и домашних | one can broadly classify animals into wild and domestic |
gen. | всё новые болезни начинают угрожать человеку и миру дикой природы | new diseases threaten humans and wildlife (bigmaxus) |
biol. | выпускать в дикую природу | release into the wild (напр., из питомника denghu) |
gen. | выпускать в дикую природу | release to the wild (Bullfinch) |
gen. | выслеживать рои диких пчёл в лесах | line bees |
gen. | герминальная мутация в гене BRCA дикого типа | gBRCAwt (germline BRCA mutation wild type Гера) |
gen. | говорить диким голосом | yell forth |
gen. | говорить диким голосом | yell out |
gen. | гоготанье диких гусей | cronk |
zool. | голубь дикий | wood-pigeon (Columba palumbus) |
zool. | голубь дикий | wood pigeon (Columba palumbus) |
zool. | голубь дикий или лесной | wood pigeon (Columba palumbus) |
gen. | голубь дикий или лесной | zoozoo (kirill) |
gen. | голубь для приманивания диких голубей | stool |
gen. | голубь для приманивания диких голубей | stool pigeon |
gen. | город продолжает наползать на заповедные места дикой природы | housing developments continue to encroach on wildlife habitats |
gen. | горькая дикая вишня | choke cherry |
gen. | группа взрослых диких котов | destruction (sleepymuse) |
biol. | гусеница бражника дикого винограда | hog caterpillar (Ampeloeca myron) |
zool. | гусь дикий | greylag (Anser anser) |
zool. | гусь дикий | graylag (Anser anser) |
zool. | гусь дикий | grey goose (Anser anser) |
Gruzovik, zool. | дик-дик | dik-dik (Madoqua) |
Игорь Миг | дикая авантюра | wild ride |
gen. | дикая австралийская лошадь | warrigal |
gen. | дикая, беспорядочная драка | savage up-and-down fighting |
gen. | дикая ватага | revel rout |
gen. | дикая гипотеза | far-out assumption (Ремедиос_П) |
gen. | дикая гипотеза | far-out hypothesis (Ремедиос_П) |
gen. | дикая головная боль | wild headache |
gen. | дикая полевая горчица | wild mustard (Sinapis arvensis) |
gen. | дикая драка | savage up-and-down fighting |
gen. | дикая жажда | parching thirst (Andrey Truhachev) |
gen. | дикая жажда | raging thirst (Andrey Truhachev) |
gen. | дикая жажда | rabid thirst (figure of speech Val_Ships) |
gen. | "дикая" забастовка | outlaw strike |
gen. | дикая забастовка | wildcat strike |
gen. | дикая забастовка | wildcat |
gen. | дикая злоба | savage fury |
gen. | дикая коза | shamois |
zool. | дикая коза | antelope |
gen. | дикая коза | shammy |
gen. | дикая кошка | feral cat (Taras) |
biol. | дикая кошка | European wild cat (Felis sylvestris) |
geol. | дикая кошка | wild cat (скважина, проведённая наугад) |
zool. | дикая кошка | catamount ("cat of the mountain") A wild animal of the family Felidae, especially cougar, puma or lynx.) |
gen. | дикая кошка | catamount |
gen. | дикая кошка | cat-o'mountain |
gen. | дикая кошка | catamount дикая кошка |
gen. | дикая кошка | cat-o'mountain ("cat of the mountain") A wild animal of the family Felidae, especially cougar, puma or lynx.) |
gen. | дикая кошка | wildcat |
biol. | дикая курица | jungle fowl (Gallus) |
gen. | дикая лошадь | tarpan |
gen. | дикая лошадь | bangtail |
Makarov. | дикая манера кричать во всё горло | barbarous habit of talking at the top of one's voice |
gen. | дикая местность | willowwacks (Pippy-Longstocking) |
Makarov. | дикая местность | the wilds |
gen. | дикая местность | pristine wilderness (Andrey Truhachev) |
gen. | дикая местность | backcountry (Andrey Truhachev) |
gen. | дикая местность | wilds |
gen. | дикая местность | wilderness |
gen. | дикая местность | wild |
gen. | дикая мирта | butcher's broom |
gen. | дикая оглушительная музыка | barbarous music |
gen. | дикая мысль | spacy concept |
gen. | дикая мысль | monstrous idea (Anglophile) |
gen. | дикая мысль | vagary |
gen. | дикая мысль | spacey concept |
biol. | дикая мышь | wild-type mice (Alex_Odeychuk) |
gen. | дикая мята | horse mint |
biol. | дикая окраска | agouti (наличие светлого колечка на тёмном волосе) |
gen. | дикая окраска | agouti (светлое колечко на тёмном волосе) |
gen. | дикая охота | wild hunt (возможно, часть названия компьюторногй игры "The Witcher 3: Wild Hunt" ("Ведьмак-3: Дикая Охота") Ralana) |
gen. | дикая пляска | wild dance |
biol. | дикая полба | wild wheat (Triticum dicoccoides) |
gen. | дикая приправа | wild mustard |
gen. | дикая природа | wildland |
gen. | дикая природа | wildness (GeorgeK) |
gen. | дикая природа | the wild (NightHunter) |
gen. | дикая природа | unexplored wilderness |
gen. | дикая природа | wild land |
gen. | дикая природа | wildlife (Animals and plants that grow independently of people, usually in natural conditions; Животные и растения, существующие независимо от человека, обычно в природных условиях: At the museum there was a diorama of local wildlife. cambridge.org) |
gen. | дикая, пустынная местность | the bush |
gen. | дикая растительность | natural growth |
gen. | дикая роза | dog rose |
gen. | дикая роза | canker rose |
gen. | дикая рыба | wild-caught fish (Ремедиос_П) |
gen. | дикая рябина | chess apple |
biol. | дикая свинья | European wild hog (Sus scrofa) |
biol. | дикая свинья | wild pig (Sus scrofa) |
biol. | дикая свинья | wild hog (Sus scrofa) |
zool. | дикая свинья | wild boar (Sus scrofa) |
gen. | дикая свинья | wild sow |
gen. | дикая слива | bullace |
gen. | дикая слива | skeg |
gen. | дикая слива | cherry plum (Prunus divaricata) |
biol. | дикая смеющаяся горлица | African collared dove (Streptopelia roseogrisea) |
gen. | дикая смоковница | sycamine |
gen. | дикая смоковница | sycamore |
gen. | дикая смоковница | goat fig |
gen. | дикая собака | warrigal |
Gruzovik | дикая стачка | wildcat strike (a strike action undertaken by unionized workers without union leadership’s authorization, support, or approval) |
gen. | дикая страна | wilderness |
gen. | дикая тропа | rough path (CHichhan) |
gen. | дикая утка | flapper |
gen. | дикая утка | pochard |
gen. | дикая утка | wild duck |
zool. | дикая утка | mallard (Anas platyrhynchos) |
gen. | дикая утка | widgeon |
gen. | дикая утка | mallard |
Makarov. | дикая фаза | wild phase (дуговой печи) |
geol. | дикая шахта | wild mine |
geol. | дикая шахта | wild hole |
gen. | дикая яблоня | crab tree |
gen. | дикая яблоня | crab |
biol. | дикая яблоня | codlin (Malus sylvestris) |
gen. | дикая яблоня | wilding |
gen. | дикая яблоня | crab apple |
biol. | дикая яблоня | codling (Malus sylvestris) |
gen. | дикая яблоня | wild apple |
gen. | дикая ягода | wild berry (Taras) |
gen. | дикие виды картофеля | wild potato species (typist) |
gen. | дикие водные биоресурсы | wild-caught aquatic food (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | дикие водные биоресурсы | wild-caught seafood (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | дикие водные биоресурсы | wild-caught fish (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
zool. | дикие гуси | wild geese (alvft) |
Makarov. | дикие дрожжи | natural yeast |
gen. | дикие животные | free-roaming animals (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | дикие места | desolate and barren landscape |
biol. | дикие мыши | WT mice (sciencedirect.com oniko) |
gen. | дикие обычаи публичной смертной казни | the barbaric rites of public execution |
Makarov. | дикие племена | wild tribes |
gen. | дикие племена | savage tribes |
gen. | дикие племена | primitive tribes (Рина Грант) |
gen. | дикие представления | far-out ideas |
gen. | дикие просторы | wildlands (African wildlands sankozh) |
zool. | дикие птицы | wild birds |
Makarov. | дикие скалы | rude rocks |
gen. | дикие слухи | wild conspiracy theories (Alex_Odeychuk) |
gen. | дикие травы | native grasses |
gen. | дикий ананас | penguin |
zool. | дикий арктический гусь | snow goose |
zool. | дикий баран | Armenian moufflon |
gen. | дикий баран | mufflon |
zool. | Дикий бык | Heck cattle (Bos Taurus feihoa) |
gen. | дикий бык | buffalo |
gen. | дикий вид картофеля | wild potato species (typist) |
gen. | дикий виноград | bullis vine (Coquinette) |
gen. | дикий виноград | Virginia creeper (пятилистный) |
Gruzovik | дикий восторг | wild enthusiasm |
biol. | дикий генофонд | wild gene pool (e.g. Genetic changes may occur in captivity in spite of efforts to preserve the wild gene pool Maria Klavdieva) |
gen. | дикий гиацинт | bluebell |
zool. | дикий голубь | wild pigeon (Andrey Truhachev) |
zool. | дикий голубь | turtledove (Columba livia) |
gen. | дикий голубь | a ring dove |
gen. | дикий голубь | stock dove |
gen. | дикий голубь | ringdove |
gen. | дикий голубь | turtle |
gen. | дикий голубь | wood culver |
Makarov. | дикий голубь | wood pigeon |
gen. | дикий голубь | culver |
zool. | дикий горный козёл | jaal-goat (Capra jaala) |
gen. | дикий горный козёл | jaal goat |
gen. | дикий гусь | wild goose |
gen. | дикий гусь | graylag |
gen. | дикий гусь | grey goose |
Makarov., hist. | Дикий Запад | the Wild West (о западной части США времён освоения европейскими колонистами) |
gen. | Дикий Запад | Wild West (о западе США) |
Gruzovik | дикий зверь | wild animal |
gen. | дикий и агрессивный | red in tooth and claw (Имеется в виду кровь на зубах и когтях диких животных AKarp) |
gen. | дикий и неистовый | hoydenish (Interex) |
gen. | дикий и необузданный | uninhabited and untethered (характеристика ведущего CNN Андерсона Купера поведению Трампа andreon) |
gen. | дикий кабан | wild hog (Taras) |
gen. | дикий кабан | wild boar |
gen. | дикий кабан | warthog (африканский Taras) |
gen. | дикий кабан | boar |
gen. | дикий камень | crude stone (Aksakal) |
Игорь Миг | дикий капитализм | cut-throat capitalism |
gen. | дикий капитализм | savage capitalism (bellb1rd) |
Игорь Миг | дикий капитализм | robber-baron capitalism |
gen. | дикий капитализм | wild capitalism (bookworm) |
Игорь Миг | дикий капитализм эпохи Ельцина | the wild west days of the Yeltsin presidency |
zool. | дикий козёл | roe deer |
gen. | дикий козёл | wild mountain goat |
gen. | дикий кот | feral cat (одичавший Taras) |
gen. | дикий крик | shriek |
gen. | дикий крик | wild shout |
biol. | дикий кролик | common rabbit (Oryciolagus cuniculus) |
biol. | дикий кролик | Old World rabbit (Oryctolagus cuniculus) |
biol. | дикий кролик | European rabbit (Oryciolagus cuniculus) |
gen. | дикий крыжовник | dog bramble |
gen. | дикий крыжовник | dog's bramble |
gen. | дикий крыжовник | dog-bramble (Rubus cynosbati) |
gen. | дикий лавр | spurge laurel |
gen. | дикий ландшафт | savage scenery |
gen. | дикий лебедь | hooper |
gen. | дикий лебедь | elke |
gen. | дикий лосось | wild salmon (ART Vancouver) |
gen. | дикий лук | wild leek |
bot. | дикий лук Allium tricoccum | ramp (Allium tricoccum (commonly known as ramp, ramps, ramson, wild leek, wood leek, or wild garlic) is a North American species of wild onion widespread across eastern Canada and the eastern United States.: Ramps appear in early spring across the eastern United States. atlasobscura.com Oleksandr Spirin) |
gen. | дикий мак | coquelicot |
gen. | дикий мак | corn poppy |
gen. | дикий мак | cop rose |
gen. | дикий мак | corn rose |
gen. | дикий мак | red poppy |
gen. | дикий мак | field poppy |
gen. | дикий мак | copper rose |
gen. | "Дикий мир" | wild force (название сериала scherfas) |
Gruzovik | дикий нрав | wild temperament |
gen. | дикий овёс | oat grass |
gen. | дикий овёс | wild oats |
gen. | дикий овёс | wild oat (Шмаська) |
biol. | дикий осёл | kyang (лат. Equus kyang inozena) |
zool., Makarov. | дикий осёл | onager (Equus hemionus onager) |
biol. | дикий осёл | onager |
gen. | дикий пляж | undiscovered beach (VLZ_58) |
gen. | дикий пляж | undeveloped beach (VLZ_58) |
gen. | дикий пляж | undeclared beach (Wild beaches are beaches which do not have lifeguards or trappings of modernity nearby, such as resorts and hotels. They are sometimes called undeclared, undeveloped or undiscovered beaches. Wild beaches can be valued for their untouched beauty and preserved nature. They are most commonly found in less developed areas such as Puerto Rico, Philippines, Thailand or Indonesia. VLZ_58) |
gen. | дикий пляж | wild beach (VLZ_58) |
gen. | дикий поступок | wild work |
gen. | дикий представитель семейства кошачьих | catamountain |
gen. | дикий представитель семейства кошачьих | catamount (Felidae) |
gen. | дикий разгул | bacchanals |
gen. | дикий разгул | bacchanalia |
gen. | дикий разгул | revel |
gen. | дикий разгул | Saturnalia |
gen. | дикий ребёнок | feral child (Каспар-Хаузеровский ребёнок) |
horticult. | дикий родственник | wild relative (typist) |
gen. | дикий рынок | wet market (mstislavl) |
Игорь Миг | дикий садизм | atrocities (историки отмечают, что по степени издевательств и дикого садизма, который даже описывать противно, хорваты превосходили немцев.) |
Игорь Миг | дикий садизм | wild sadism (историки отмечают, что по степени издевательств и дикого садизма, который даже описывать противно, хорваты превосходили немцев.) |
zool. | дикий северный олень | wild reindeer (Ivan Pisarev) |
gen. | дикий сербаринник | sweet brier |
gambl. | дикий символ | wild (казино Nuraishat) |
gambl. | "дикий" символ | wild symbol (Olgusik) |
gen. | дикий сокол | haggard |
gen. | дикий туризм | wildlife tourism (m_rakova) |
gen. | дикий туризм | hiking (m_rakova) |
gen. | дикий туризм | independent travel (в зависимости от смысла, вкладываемого в русское выражение, wild tourism = wildlife tourism m_rakova) |
gen. | дикий тёрн | thorny broom |
gen. | дикий утёнок | flapper |
biol. | дикий хлопок | hemp dogbane (Apocynum cannabinum) |
gen. | дикий цветок | wildflower (Taras) |
horticult. | дикий чеснок | buckrams (= черемша 'More) |
gen. | дикий шалфей | oculus christi (растение) |
gen. | дикий шафран | bastard saffron |
gen. | дикий шафран | distaff thistle |
Gruzovik | дикий штамм | field strain |
textile | дикий шёлк | ST (Tussah silk Yuriy83) |
gen. | дикий ясень | roan tree |
gen. | дикий ясень | mountain ash |
gen. | дикий ясень | flowering ash |
gen. | дикий ячмень | squirrel-tail grass |
gen. | дикий ячмень | squirrel grass |
Makarov. | диким образом | wild |
biol. | дикое гвоздичное дерево | bay-rum tree (Pimenta racemosa) |
gen. | дикое гранатовое дерево | balaustine |
gen. | дикое деревце | crab stock |
gen. | дикое деревцо | wilding |
gen. | дикое желание | wild desire (ROGER YOUNG) |
gen. | дикое желание танцевать | mad about dancing |
gen. | дикое животное | savage animal |
gen. | дикое животное | outlaw |
gen. | дикое или нецивилизованное состояние | ferity |
gen. | дикое или одичавшее животное | wilding |
gen. | дикое квитовое дерево | quince tree |
Игорь Миг | дикое количество | ungodly amount |
gen. | дикое мясо | proud flesh |
Gruzovik | дикое невежество | abysmal ignorance |
Gruzovik | дикое положение | peculiar situation |
gen. | дикое предложение | far-out proposal (Ремедиос_П) |
gen. | дикое растение | wild plant (Alexander Demidov) |
biol. | дикое растение | wilding |
gen. | дикое растение | uncultivated plant (ssn) |
gen. | дикое состояние | wildness |
gen. | дикое состояние | savagedom |
gen. | дикое состояние | ferity |
fishery | дикое стадо | wild stock |
gen. | дикое увлечение | wildness |
Игорь Миг | дикое число | ungodly amount |
gen. | дикое яблоко | crab |
gen. | дикое яблоко | crab apple |
gen. | дикое яблоко | codling |
biol. | долгосрочный заказник дикой природы | wildlife area |
gen. | достопримечательности дикой природы | wildlife attractions (sankozh) |
Makarov. | дрессировать дикое животное | train a wild animal |
Makarov. | дрессировать дикое животное | tame a wild animal |
zool. | европейская дикая кошка | european wildcat (Felis sylvestris silvestris Aly19) |
zool. | европейская дикая кошка | cat-o'mountain |
zool. | европейская дикая кошка | catamount |
gen. | европейская дикая кошка | catamountain (Felis gen.) |
gen. | Европейский союз по оптовой продаже яиц, яичных продуктов, домашней и дикой птицы | Egg Products, Poultry and Game Trade (ФРГ) |
gen. | животное бросалось из стороны в сторону в дикой ярости | the animal rushed about in great fury |
gen. | животное металось в дикой ярости | the animal rushed about in great fury |
gen. | жить на невозделанных землях или в отдалённой дикой местности | live in the bush |
Игорь Миг | за дикие деньги | at unbelievable cost |
gen. | завоз дикого полиовируса | the importation of wild poliovirus (HarryWharton&Co) |
gen. | загон для отлова диких зверей | corral |
gen. | западня для диких слонов | kheda (в Индии) |
gen. | западня для диких слонов | khedah (в Индии) |
Makarov. | защита дикой природы | wildlife mitigation |
gen. | знания и навыки выживания в дикой природе | survival skills (не тоже, что "бушкрафт" (bushcraft), так как последнее означает знания и навыки, направленные на улучшение качества жизни человека в дикой природе (на протяжении значительного периода времени) Artjaazz) |
gen. | знания и навыки, направленные на улучшение качества жизни человека в дикой природе | bushcraft (на протяжении значительного периода времени; не тоже, что "знания и навыки выживания" в дикой природе (survival skills), так как последнее подразумевает наличие "чрезвычайной ситуации": shkola-v-blog.ru Artjaazz) |
Makarov. | зов дикой природы | the call of the wild |
horticult. | известные науке дикие виды картофеля | known wild potato species (typist) |
gen. | изолят вируса дикого типа | wild type isolate (Millie) |
gen. | индийский дикий скот | jungle ox |
gen. | индийский дикий скот | jungle-ox |
biol. | виды исчезнувшие в дикой природе | Extinct in the Wild (EW wikipedia.org she-stas) |
zool. | кабан дикий европейский | wild boar |
gen. | клетка для диких зверей | den (в зоологическом саду) |
gen. | ковбой, объезжающий диких лошадей | buckaroo (Amer.Eng., from bakhara (1827), from Sp. vaquero "cowboy," from vaca "cow," from L. vacca. Spelling altered by influence of buck Taras) |
gen. | Конвенция по международной торговле видами дикой флоры и фауны, находящимися под угрозой исчезновения | Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (СИТЕС; CITES disk_d) |
gen. | Конвенция по международной торговле вымирающими видами дикой фауны и флоры | CITES (rechnik) |
zool. | кошка дикая | wild cat |
gen. | кошка дикая | wildcat |
zool. | кошка дикая европейская | wildcat (Felis sylvestris) |
gen. | крик диких гусей | honk |
zool. | кустарниковая дикая курица | jungle fowl (самец или самка, Gallus gen.) |
gen. | лаковое дерево, которым дикие отравляют свои стрелы | poison ash |
gen. | лев – дикое животное | the lion is a wild animal (в смысле вид животных, но не конкретная особь) |
biol. | ловить диких птиц | fowl |
gen. | ловля диких лошадей | horse catching |
gen. | любитель "дикого" туризма | bush hunter (Человек, который любит ходить в походах лицом навстречу ветру и снегу сутками, спать в палатках, жечь костры, даже попадать в сравнительно рискованные ситуации и наслаждаться этим. antiPit) |
biol. | любитель дикой природы | wildlifer (Tom31011977) |
biol. | маслина дикая | wild olive (Olea oleaster) |
biol. | маслина дикая | wild spurge |
avia. | медицина экстремальных условий дикой природы | wilderness medicine |
gen. | Международный фонд любителей диких животных | World Wildlife Fund |
zool. | мексиканская дикая кошка | ocelot |
gen. | мимо проплывали дикие утки | wild ducks were sailing by |
gen. | мир дикой природы | wild world (nicknicky777) |
biol. | морковь дикая | devil's-plagues (Daucus carota) |
biol. | морковь дикая | lace flower (Daucus carota) |
biol. | морковь дикая | parsnip (Daucus carota) |
biol. | морковь дикая | rantipole (Daucus carota) |
biol. | морковь дикая | wild parsnip (Daucus carota) |
biol. | морковь дикая | devil's-plague (Daucus carota) |
gen. | Мясо диких животных, которых убивают для поддержания жизни и в коммерческих целях в Африке и Америке | bushmeat (Ahmadov) |
gen. | мясо диких уток | game |
Игорь Миг | на дикой скорости | at breakneck speed |
Игорь Миг | на дикой скорости | at breakneck pace |
Игорь Миг | на улице дикая стужа | the weather is glacial |
Игорь Миг | на улице дикий холод | the weather is glacial |
gen. | нарост на дикой розе | rose gall |
Игорь Миг | нас ждёт дикая гонка | we may be in for a wild ride |
gen. | Научно-исследовательский институт по регулированию ресурсов диких животных | Institute of Wildlife Management Research (Австралия) |
gen. | незаконная торговля ресурсами дикой природы | wildlife trafficking (AMlingua) |
gen. | незаконная торговля ресурсами дикой природы | trafficking in wildlife (AMlingua) |
biol. | нелетающие дикие животные | non-volant wildlife (Beforeyouaccuseme) |
gen. | нижняя часть рогов дикой козы | cabbage of a deer's head |
biol. | нора дикого кролика | warren |
gen. | обрастать диким мясом | fungate |
gen. | огороженное место для диких животных | paddock |
gen. | ограда для диких животных | paddock |
gen. | ограда для защиты от диких животных | boma |
gen. | одежда для Дикого Запада | western apparel (SergeyL) |
biol. | оздоровление популяции диких животных | sanitation (путём выедания хищниками больных особей) |
gen. | он был превращён в страшного дикого зверя | he was transformed into an ugly animal |
gen. | он несёт дикий бред | he is a drivelling idiot |
Makarov. | он подстрелил дикую утку | he gunned down a wild duck |
Makarov. | она бежала домой в дикой панике, крича во всё горло | she ran home in a blind panic, screaming |
gen. | она гоняла с дикой скоростью и потерпела аварию | she was driving wildly and she came to grief |
gen. | она кинулась на меня, как дикая кошка | she flew at me like a wild cat |
Makarov. | она немного напоминает дикую кошку | she something resembles a wild cat |
gen. | она устроила дикую сцену | she carried on something shocking |
Makarov. | орошение диким напуском | free flow irrigation |
Makarov. | орошение диким напуском | mountain flooding |
Makarov. | орошение диким напуском | wild flooding |
Makarov. | орошение диким напуском | wild irrigation |
agrochem. | орошение диким напуском | free-flow irrigation |
Makarov. | отдыхать диким образом | be a non-official holidaymaker |
Makarov. | отстрел диких животных | harvest wildlife |
gen. | охота на диких гусей | wild goose-chase |
gen. | охота на диких животных | bushmeat hunting (Anglophile) |
gen. | охота на диких уток | ducking |
Makarov. | охотиться на диких животных | hunt wild animals |
Makarov. | охотиться на диких зверей | hunt wild animals |
gen. | охотиться на диких кабанов с копьем | pigstick |
gen. | охотиться на дикого кабана | ride to pig |
gen. | охотиться на дикого кабана | ride to hog |
gen. | охотник, выслеживающий диких зверей | tracker |
gen. | охотник на диких быков | buccaneer |
Makarov. | палаточный лагерь, разбитый в дикой местности, обладал своей особой прелестью | the wilderness camp-site had its own peculiar enchantment |
Makarov. | палаточный лагерь, разбитый в дикой местности, обладал своей особой прелестью | the wilderness campsite had its own peculiar enchantment |
biol. | парк дикой природы и питомник | wild animal park (denghu) |
gen. | первобытное, дикое состояние | savagedom |
gen. | перенос определённого гена или генов, искусственно введенных домашним растениям или животным, в организмы дикого типа | outcrossing (typist) |
gen. | Перестрелка у корраля О-Кей Gunfight at the O.K. Corral – одна из самых известных перестрелок в истории Дикого Запада. Произошла в три часа пополудни 26 октября 1881 года в городе Тумстоун на Аризонской территории | gunfight at the O.K. Corral (shrewd) |
gen. | питаться акридами и диким медом | live on locusts and wild honey (i. e. to live frugally) |
gen. | плод дикой вишни | gean |
gen. | плод дикой груши | wilding |
gen. | плод дикой сливы | sloe |
gen. | плод дикой яблони | wilding |
gen. | плод дикой яблони или груши | wilding |
Makarov. | полив диким напуском | flooding |
biol. | популяция в дикой природе | wild population (В. Бузаков) |
Makarov. | поселение не наложило особого отпечатка на окружающую дикую природу | the settlement left little impression on the wilderness |
Makarov. | приручать диких животных | tame wild animals |
gen. | приходить в дикий восторг | go gaga over (быть без ума, от чего-либо) |
biol. | просо дикое | browntop (Panicwn fasciculatum) |
gen. | пустынная дикая местность | howling wilderness |
biol. | пшеница дикая урарту | wild wheat (Triticum urarthu) |
Makarov. | пятнистый дикий кабан | speckled wild goat |
gen. | пятнистый дикий козёл | speckled wild goat |
gambl. | распространяющиеся дикие символы | expanding wilds (ksen) |
gen. | растение, произрастающее в дикой и культурной форме | indigene |
gen. | растение, произрастающее в дикой и культурной форме | indigen |
gen. | регион с дикой местностью | wild region (SofiyaMurashkina) |
biol. | редька дикая | warlock (Raphanus raphanistrum) |
biol. | редька дикая | white charlock (Raphanus raphanistrum) |
biol. | редька дикая | kraut weed (Raphanus raphanistrum) |
biol. | редька дикая | skedlock (Raphanus raphanistrum) |
biol. | редька дикая | Oriental radish (Raphanus raphanistrum) |
Makarov. | ресурсы дикой природы | wild life resources |
agrochem. | Роговик слабительный, костёр слабительный | Prickly Lettuce (лат. Lactuca serriola Maxat Kenjebayev) |
gen. | род дикого быка | bugle |
gen. | род дикого каштана | chinkapin |
gen. | род дикого каштана | chincapin |
gen. | род дикого яблока | grout |
zool. | род дикой кошки | caracal |
gen. | род дикой утки | grey |
gen. | род дикой утки | gray |
gen. | род напитка из диких яблок | wherry |
gen. | с диким взглядом | blowzy |
Makarov. | с диким усилием он вырвал дерево с корнем | putting forth a great effort, he uprooted the tree |
Makarov. | самые захватывающие ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное | the biggest thrill is when you succeed in taming the animal |
Makarov. | самые захватывающие ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное | biggest thrill is when you succeed in taming the animal |
Makarov. | самые острые ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное | the biggest thrill is when you succeed in taming the animal |
Makarov. | самые острые ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное | biggest thrill is when you succeed in taming the animal |
biol. | сахарный тростник дикий | glaga (Saccharum spontaneum) |
Makarov. | Служба охраны рыболовства и диких животных | Fish and Wildlife Service |
biol. | Служба охраны рыболовства и диких животных | Fish and Wildlife Service (США) |
gen. | Служба по охране рыбных ресурсов и дикой природы | Fish and Wildlife Service (OLGA P.) |
biol. | стая диких гусей | skein (в полёте) |
gen. | стая диких гусей | skein (в полете) |
gen. | стая диких птиц | skein (в полете) |
Makarov. | стая диких собак | band of wild dogs |
Makarov. | стая диких собак | a band of wild dogs |
gen. | стая диких уток | a flock of wild ducks |
geol. | ствол "дикой" или незарегистрированной шахты | wild hole |
geol. | ствол "дикой" шахты | wild hole |
gen. | судно "дикого" плавания | tramp |
gen. | то обстоятельство, что человек всё глубже проникает в заповедные области дикой природы, лишь способствует появлению новых вирусов, передающихся от животных человеку | human encroachment into wild areas is hastening the emergence of new viruses that are passing from animals to people (bigmaxus) |
Makarov. | у тебя дикая причёска. Причешись | your hair is a sort of funky. Comb it |
Makarov. | узнать повадки диких зверей | learn habits of wild animals |
biol. | фаг "дикого" типа | wild-type phage |
Makarov. | характер у него был такой же дикий, но всё же уже не такой злой | he was a savage still, but not so often a devil |
gen. | характер у него был такой же дикий, но уже не такой злобный | he was a savage still, but not so often a devil |
Makarov. | хорошие яблоки получаются, если привить побег яблони хорошего сорта на дикую яблоню | good eating apples are grown by engrafting the shoot of a cultivated apple tree into the trunk of a wild apple tree |
gen. | центр спасения диких животных | wildlife rescue (molyan) |
gen. | человек дикого нрава | tatar |
gen. | человек дикого нрава | tartar |
gen. | человек, любящий дикий разгул | reveller |
gen. | человек, любящий дикий разгул | reveler |
Gruzovik | что за дикая идея! | what an absurd idea! |
gen. | шиповник дикий | dog rose |
Makarov. | шёлк дикого шелкопряда | wild silk |
gen. | экранизация "Дикой утки" Ибсена | a picturization of Ibsen's "Wild Duck" |
Makarov. | эти новые народности защитили Империю от диких вражеских племён | these new nationalities bucklered the Empire against the wild enemy tribes |
gen. | эти новые поселения защищали Империю от диких вражеских племён | these new settlements bucklered the Empire against the wild enemy tribes |
gen. | эти розы выродятся и снова станут дикими | the roses will deteriorate returning to wilderness |
zool. | южноамериканская дикая кошка | margay (Felis tigrina) |
biol. | южноамериканская дикая собака | South American jackal (Dusicyon) |
gen. | юный, дикий и свободный | young, and wild, and free (Alex_Odeychuk) |
biol. | яблоня дикая | wild apple (Malus silvestris) |
biol. | яблоня дикая | wilding tree (Malus silvestris) |
biol. | яблоня дикая | crab apple (Malus silvestris) |
biol. | яблоня дикая | scrab apple (Malus silvestris) |
gen. | яблоня дикая | crab tree |