DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing взорванный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.а затем бомба взорвалась, и двоих наших офицеров разнесло в клочьяthen the bomb went off, and two of our officers were blown to glory
gen.а оно не взорвётся? – Джон думает, что нетwill it explode? – John figures not
Makarov.аппарат для производства взорванных зёренpuffing gun
Makarov.аудитория взорвалась аплодисментамиthe audience broke into applause
Makarov.бойлер паровоза взорвалсяthe boiler of a locomotive burst
Makarov.бомба взорваласьbomb exploded
gen.бомба взорваласьa bomb exploded
gen.бомба взорвалась в центре толпыthe bomb burst in the middle of the crowd
gen.бомба взорвалась на соседней улицеthe bomb burst in the next street
mil.бомба, взорванная в ответ на репрессииretaliatory bomb (в качестве ответных мер)
Makarov.было видно, как охваченный пламенем самолёт упал за холмом и там взорвалсяthe plane was seen blazing down behind the hill, where it craved
Makarov.было видно, как охваченный пламенем самолёт упал за холмом и там взорвалсяthe plane was seen blazing down behind the hill, where it crashed
inf.быть готовым взорватьсяone's temper is close to the surface (VLZ_58)
inf.взбеситься, взорваться, сорваться с катушек, потерять самообладаниеfly off the handle (He flew off the handle when the performance was cancelled. acebuddy)
mining.взорвавший шпурfiring the hole
Makarov.взорванная древесная массаexploded wood
product.взорванная жилкаexpanded stem (hipparion)
commer.взорванная кукурузаpopcorn (Zea mays var. everta)
mining.взорванная породаshot rock (Анатолий Д)
oilвзорванная породаdebris
tech.взорванная породаblasted rock
Makarov.взорванная породаdirtied rock
Makarov.взорванные зернаpopped kernels
Makarov.взорванные зернаpuffed cereals
Makarov.взорванные зернаpuffed kernels
Makarov.взорванные зернаpuffed kernel
Makarov.взорванные зернаpopped kernel
food.ind.взорванные зерна пшеницыgun-puffed wheat
alum.взорванный бокситblasted bauxite
geophys.взорванный выше проектной глубиныfloating charge
O&Gвзорванный зарядexploded charge
O&Gвзорванный зарядfired charge
oilвзорванный зарядdetonated charge
Makarov.взорванный зерновой продуктpuffed product
Makarov.взорванный зерновой продуктexpanded cereal product
food.ind.взорванный крахмалexploded starch
goldmin.взорванный материалheaved material (MichaelBurov)
goldmin.взорванный материалheave (MichaelBurov)
mil.взорванный мостblown bridge
fire.взорванный при помощи ядерного боеприпасаnuclear-blasted
food.ind.взорванный рисair puffed rice (JulMor)
tobac.взорванный табакexpanded tobacco (smoke-free.ca Elina Semykina)
tobac.взорванный табакDry Ice Expanded Tobacco (I. Havkin)
tobac.взорванный табакDIET (получаемый с использованием углекислоты) Dry Ice Expanded Tobacco DIET) is a key element to meet today's challenge to produce superior tasting products. I. Havkin)
tech.взорванный шнурfired shot
Makarov.взорванный шпурfired shot
oilвзорванных кумулятивных зарядов на погонный футjet shots per foot
oilвзорванных кумулятивных зарядов на погонный футJSPF (jet shots per foot)
Gruzovik, expl.взорвать боеприпасыset off ammunition
TV"взорвать бомбу"drop a brick
sec.sys.взорвать бомбуgo off a bomb (Alex_Odeychuk)
gen.взорвать бомбуlet off a bomb
gen.взорвать бомбуexplode a bomb
gen.взорвать бомбуset off a bomb
gen.взорвать бомбуdetonate a bomb
TV"взорвать бомбу"drop a bomb
mil., lingoвзорвать гранатойfrag (кого-либо; military slang from Vietnam-era Val_Ships)
mil.взорвать гранатойfrag (кого-либо Val_Ships)
gen.взорвать динамитомdynamite
Makarov.взорвать зарядset off charge
gen.взорвать зарядset off a charge
Makarov.взорвать заряд динамитаshoot a charge of dynamite
wood.взорвать затор динамитомshoot a jam
Makarov.взорвать и ворватьсяblow in (в крепость и т. п .)
gen.взорвать и ворватьсяblow in (в крепость и т. п.)
mining.взорвать излишне большой зарядovershoot
gen.взорвать Интернетgo nuts (How the internet went nuts for New York's squirrel influencers. theguardian.com dimock)
inet.взорвать Интернетgo viral (SirReal)
inf."взорвать" Интернетbreak the Internet (The Somali Song That Broke The Internet. com.au Linch)
cliche.взорвать интернетcreate a buzz online (или Сеть: Other skeptical viewers have also speculated that perhaps the video is a well-crafted hoax that the model shared on social media in the hopes of creating a buzz online. coasttocoastam.com ART Vancouver)
inf.взорвать интернетgo viral online (Crowds of people have been seen singing and dancing on a street corner in York city centre in a video which has gone viral online – by Edward Breslin Tamerlane)
Игорь Мигвзорвать интернетbe a hot topic of discussion on social media (конт.)
Makarov.взорвать колонну бензовозовsend a convoy of petrol lorries up in flames
Makarov.взорвать минуset off a mine
gen.взорвать минуexplode a mine
gen.взорвать минуfire a mine
Makarov.взорвать минуdetonate a mine
Makarov.взорвать минуspring a mine
Makarov.взорвать минуexplode mine
gen.взорвать минуwork a mine
fig.of.sp.взорвать мозгblow mind (MichaelBurov)
slangвзорвать мозгblow mind (Alexey Lebedev)
gen.взорвать мостblow up a bridge
Gruzovik, expl.взорвать мостblow up a bridge
gen.взорвать мостdestroy the bridge by blowing it up
gen.взорвать на воздухblow up
mil.взорвать на месте или за пределами базыblow-in-place (BIP Val_Ships)
Makarov.взорвать оборудованиеblow up installation
gen.взорвать первую атомную бомбуdetonate first nuclear bomb (bigmaxus)
gen.взорвать петардуset off a squib (Ремедиос_П)
gen.взорвать петардуset off a firecracker (Ремедиос_П)
child.Взорвать пистонsnuff a cap (Заховинов)
mil.взорвать ПЛimplode a submarine (взрывом вне корпуса)
gen.взорвать, поджечь, инициироватьtouch off (vidordure)
sec.sys.взорвать себяblow oneself up
for.pol.взорвать ситуациюexplode the situation (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
mining.взорвать скважинуfire a hole
chess.term.взорвать центральный пунктmine the central square
gen.взорвать чартыrock the charts (page 11 – goo.gl dimock)
slangвзорвать чей-то пуканtrigger someone's butt (Johnny Bravo)
gen.взорвать шнурfire the hole
mining.взорвать шнурfire a hole
Gruzovik, expl.взорвать шнурfire the hole
mining.взорвать шпурfire a hole
geol.взорвать шпурfire the hole
mil.взорвать ядерное устройствоdetonate a nuclear device
gen.взорваться апплодисментамиbrake into applause (CNN Alex_Odeychuk)
astronaut.взорваться в космосеbe blasted into space (Washington Post Alex_Odeychuk)
Gruzovik, expl.взорваться вовнутрьimplode
gen.взорваться вовнутрьimplode
gen.взорваться, вспыхнутьerupt (о ситуации; The confrontation erupted when the security forces came to the settlement Zorina)
slangвзорваться от возмущенияhit the ceiling
Makarov.взорваться от возмущенияbridle with anger
Makarov.взорваться от гневаblaze anger
Makarov.взорваться от гневаoutburst anger
Makarov., inf.взорваться от гневаblow one's top
slangвзорваться от гневаblow one's gasket (VLZ_58)
slangвзорваться от гневаblow stack (VLZ_58)
Makarov.взорваться от гневаfit anger
Makarov., slangвзорваться от гневаblow a fuse (амер.)
gen.взорваться от злостиget mad
slangвзорваться от злостиhit the ceiling
gen.взорваться от злостиhit the roof
gen.взорваться от яростиgo ballistic (okh_m)
Makarov.взорваться с грохотомburst with a rumbling sound
Makarov.взорваться с ревомburst with a roaring sound
gen.взорваться смехомburst into laughter
gen.ворота были взорваны динамитомthe gates were blown up with dynamite
gen.Вся эта энергия была вброшена в саму ткань пространства и времени, заставляя Вселенную взорваться гравитационными волнамиAll that energy was pumped into the fabric of space and time itself, making the Universe explode in gravitational waves. (TatEsp)
Makarov.второй снаряд взорвался после попадания в танкthe second projectile exploded after hitting a tank
Makarov.выступ скалы был взорванthe ledge of rock had been blasted
inf.готов взорваться от злостиblow your lid (about to get angry Pier)
irish.lang.готовый взорватьсяup to ninety (ad_notam)
gen.готовый взорватьсяabout to explode (AlexP73)
slangготовый взорваться и обличить кого-то, разрушив его репутациюloaded for bear
mil.граната взорвалась в окопеthe grenade burst in the trench (алешаBG)
oilдлина взорванного зарядаdetonated length
gen.его взорвалоhe exploded
gen.его взорвалоhe flew off the handle
gen.его взорвалоhe boiled with rage
gen.его взорвало от гневаhe exploded with rage
Makarov.его взорвало от гневаhe exploded with with rage
gen.его взорвало от гневаhe exploded with anger
gen.его взорвало от яростиhe exploded with anger
Makarov.если взорвать дамбу, то вся долина будет затопленаthe whole valley will be overwhelmed if the dam bursts
mining.забой со взорванным врубомbroken-in face
gen.заставляющий яйцо взорваться в утробеovablastic (i-version)
Makarov."И не смей со мной так разговаривать!" взорвалась онаAnd don't speak to me like that!' she flared up
idiom.интернет взорвалсяthe internet went crazy (Alex_Odeychuk)
fig.интернет взорвалсяthe internet foamed (Alex_Odeychuk)
gen.котёл и т.д. взорвалсяa boiler a gun, a bomb, etc. burst
gen.котёл взорвалсяa boiler burst
Makarov.линия производства взорванной кукурузыcorn flaking plant
Makarov.линия производства взорванных хлопьевflaking plant
Makarov.магазин торговца рыбой, не захотевшего платить рэкетирам, будет взорванthe fishmonger who did not care for protection would find his shop bombed
construct.масса взорванного грунтаmuck
Makarov.машина для изготовления взорванной кукурузыpopcorn machine
Makarov.машина для изготовления взорванной кукурузыcorn-popping machine
Makarov.машина для изготовления взорванных зеренcereal puffing machine
Makarov.машина для изготовления взорванных зёренpuffing machine
food.ind., Makarov.машина для изготовления взорванных зёренpuffer
Makarov.машина для изготовления взорванных зёренcereal puffing machine
Makarov.Мери взорваласьMary's temper blazed up
Makarov.мина взорваласьthe mine blew up
Makarov.может взорватьсяbe going to explode
mil.мост был взорванthe bridge was blown up (алешаBG)
gen.мост и т.д. взорвалсяa bridge a gun, a tank, a house, a barrel of gunpowder, etc. blew up
Makarov.мы боялись, что он взорвёт бомбуwe feared he would discharge the bomb
gen.не важно, какая страна взорвёт атомную бомбу, это так или иначе вызовет мировую войнуWhichever nation explodes an atomic bomb will engage the whole world in war. (Franka_LV)
geol.не взорватьmisfire
mil.не взорватьсяfail to explode (washingtonpost.com Alex_Odeychuk)
gen.не взорватьсяmisfire
Makarov.он взорвался от негодованияhe flamed with indignation
Makarov.он так долго сдерживал гнев, что наконец взорвалсяhis anger had been pent up for so long that at last he exploded
Makarov.он так и взорвался от её предложенияhe blazed up at her suggestion
gen.она была готова взорваться от гневаshe could burst for anger
Makarov.она взорваласьher temper blazed up
gen.они взорвали дверь и вошли внутрьthey blew the door in and entered
gen.орудие взорвалосьthe gun blew up
chess.term.перед тем как гроссмейстер "взорвался"Prior to grandmaster's eruption
Makarov.повстанцы взорвали динамитом железнодорожную линиюthe rebels had dynamited the railway line
mil.подорванный: взорванныйieded (на фугасе; на бомбе-растяжке; противотанковой бомбе; как правило о боевой технике Heavyhs)
sec.sys.поезд был взорванexplosions hit a train
gen.поезд, взорванный партизанамиa train blown up by partizans
gen.поезд, взорванный партизанамиa train blown up by partisans
gen.порох вдруг взорвалсяthe gunpowder went off unexpectedly
gen.при неосторожном обращении тол может взорватьсяif the TNT is roughly handled it will be set off
Makarov.при этой новости священник взорвалсяthe parson fired at this information
construct.продолжительность временной устойчивости взорванной породыstand-up time
cook.пшеница взорванная с мёдомHoneysmacks (Vicomte)
mining.развал взорванной породыshotpile (см. пункт 6 по ссылке rjmaxwell.com NNG)
tech.развал взорванной породыbroken-rock disintegration
Makarov.развал взорванной породыdisintegration of broken rock
Makarov.ракета взорвалась на стартовой площадкеthe rocket blew up on the launching pad
avia.самолёт, который может взорваться в воздухеflyable dud (MichaelBurov)
avia.самолёт, который может взорваться в воздухеflying dud (из-за дефекта, опасности взрыва MichaelBurov)
gen.самолёт, объятый пламенем, взорвалсяthe plane piled up in flames
Makarov.солдаты взорвали вражеский мостthe soldiers blew up the enemy bridge
Makarov.солдаты взорвали мост противникаthe soldiers blew up the enemy bridge
Игорь Мигспособный взорвать ситуациюincendiary
Makarov.судно взорвалось и затонулоship was sunk by an explosion
gen.судно взорвалось и затонулоthe ship was sunk by an explosion
Makarov.торговец рыбой, который не позаботился о выплате мзды, может однажды обнаружить, что его магазин взорвалиthe fishmonger who did not care for protection would find his shop bombed
Makarov.улучшенное образование этанола из обработанной ферментами и взорванной паром рисовой соломы путём экстрактивного броженияenhanced ethanol production from enzymatically treated steam-exploded rice straw using extractive fermentation
astronaut.успешно взорванное ядерное устройствоboy
O&Gчисло взорванных кумулятивных зарядов на погонный футJSPF (jet shots per foot)
tech.число взорванных кумулятивных зарядов на погонный футjet shots per foot
dril.экскаватор для очистки траншеи от взорванного камняback hoe
gen.эмоционально взорватьсяgo off the deepest end (to become incensed or agitated over an unexpected incident КГА)
fig.это взорвет ваш мозг!it's going to blow your mind! (Alex_Odeychuk)