Subject | Russian | English |
idiom. | быть отложенным в долгий ящик | have come to a halt (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | "в долгом ящике" | in cold storage |
inf. | "в долгом ящике" | cold storage |
econ. | в долгом ящике | cold storage |
gen. | "в долгом ящике" | in a cold storage |
gen. | держать в ящике долгие годы | keep on the shelf for a long time (A1_Almaty) |
amer. | класть в долгий ящик | table (Alex Lilo) |
gen. | класть в долгий ящик | shelve |
proverb | не откладывай в долгий ящик | never put off till tomorrow what you can do today |
inf. | не откладывать в долгий ящик | there is no time to spare (4uzhoj) |
idiom. | не откладывать в долгий ящик | get a jump on something (I want to get a jump on our next client event. Let's schedule it for the last Friday of the month. SirReal) |
proverb | не откладывать в долгий ящик | not to shelve (something) |
proverb | не откладывать в долгий ящик | not to put off (something) |
gen. | не откладывать в долгий ящик | losing no time (VLZ_58) |
gen. | не откладывать в долгий ящик | without delay (VLZ_58) |
Makarov. | не откладывать дела в долгий ящик | let no grass grow under one's feet |
gen. | не откладывать дела в долгий ящик | let no grass grow under feet |
idiom. | не откладывать дело в долгий ящик | not let grass grow under feet (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | не откладывая в долгий ящик | right off the top (plushkina) |
amer. | не откладывая в долгий ящик | wasting no time (Val_Ships) |
amer. | не откладывая в долгий ящик | right off the bat (first thing: The new manager demanded new office furniture right off the bat. Val_Ships) |
gen. | не откладывая в долгий ящик | right away (Anglophile) |
cliche. | не откладывая в долгий ящик | sooner rather than later (We need to fix this problem sooner rather than later. • If you notice these symptoms you need to go and get checked out sooner rather than later. ART Vancouver) |
gen. | не откладывая в долгий ящик | promptly (Tanya Gesse) |
gen. | не откладывая в долгий ящик | on the spot (Anglophile) |
rhetor. | не откладывая дело в долгий ящик | right away (Alex_Odeychuk) |
media. | обещание отложено в долгий ящик | pledge is on hold (bigmaxus) |
gen. | обсуждение вопроса было отложено в долгий ящик | the question was sidetracked (Technical) |
amer., slang | откладывание в долгий ящик | smothering (вопроса, дела) |
gen. | откладывать в долгий ящик | pigeonhole |
gen. | откладывать в долгий ящик | pigeon-hole |
gen. | откладывать в долгий ящик | table |
gen. | откладывать в долгий ящик | lay on a shelf |
gen. | откладывать в долгий ящик | procrastinate (over something Anglophile) |
gen. | откладывать в долгий ящик | place on a shelf (Alex Lilo) |
gen. | откладывать в долгий ящик | dally off |
gen. | откладывать в долгий ящик | put aside (Alex Lilo) |
Игорь Миг | откладывать в долгий ящик | dilly-dally |
Игорь Миг | откладывать в долгий ящик | put off (Он просил не откладывать заявление в долгий ящик, дать ему ход сегодня же – He asked me not to put off dealing with the petition but to get it in process that very day (Michele Berdy)) |
gen. | откладывать в долгий ящик | put things off (DocGallifrey) |
Makarov. | откладывать в долгий ящик | lay upon a shelf |
Makarov. | откладывать в долгий ящик | put on a shelf |
Makarov. | откладывать в долгий ящик | put upon a shelf |
Gruzovik, fig. | откладывать в долгий ящик | put off indefinitely |
dipl., amer. | откладывать в долгий ящик | table a motion |
dipl. | откладывать в долгий ящик | put off something (bigmaxus) |
idiom. | откладывать в долгий ящик | put something on the long finger (Irish Baxter) |
idiom. | откладывать в долгий ящик | have something take a backseat (Ася Кудрявцева) |
idiom. | откладывать в долгий ящик | hang up one's hat |
dipl. | откладывать в долгий ящик | shelve something (bigmaxus) |
busin. | откладывать в долгий ящик | shelve a motion |
inf. | откладывать в долгий ящик | lock in the old oak chest (Tamara vSP) |
amer. | откладывать в долгий ящик | keep on ice |
inf. | откладывать в долгий ящик | kick into touch (moebiuspenguin) |
inf. | откладывать в долгий ящик | kick a ball out of play (moebiuspenguin) |
inf. | откладывать в долгий ящик | shunt |
inf. | откладывать в долгий ящик | hang up |
Makarov. | откладывать в долгий ящик | dally out |
gen. | откладывать в долгий ящик | put into cold storage (Anglophile) |
gen. | откладывать в долгий ящик | lay on the shelf (Alex Lilo) |
gen. | откладывать в долгий ящик | keep putting off (Anglophile) |
gen. | откладывать в долгий ящик | lay on a shelve |
gen. | откладывать в долгий ящик | dally (обыкн. dally out, dally off) |
gen. | откладывать в долгий ящик | shelve |
gen. | откладывать вопрос в долгий ящик | shelve an issue |
gen. | откладывать вопрос в долгий ящик | put off an issue |
media. | откладывать выбор в долгий ящик | put an option on hold (bigmaxus) |
Makarov. | откладывать выбор в долгий ящик | put an option on shelf |
media. | откладывать идею в долгий ящик | shelve an idea (bigmaxus) |
Makarov. | откладывать проект "в долгий ящик" | shelve a project |
gen. | откладывать решение проблемы в долгий ящик | kick something into the long grass (Svetlichnaya) |
gen. | откладывать решение проблемы в долгий ящик | kick the can down the road (Ремедиос_П) |
idiom. | откладывать что-либо в долгий ящик | put something into the pending tray (gramma.ru anenja) |
gen. | отложить в долгий ящик | put off to later lamish day |
gen. | отложить в долгий ящик | dally off |
gen. | отложить в долгий ящик | put into cold storage (Anglophile) |
Игорь Миг | отложить в долгий ящик | gloss over |
gen. | отложить в долгий ящик | kick into the long grass (tina_tina) |
gen. | отложить в долгий ящик | put off to the Greek calends (Anglophile) |
gen. | отложить в долгий ящик | table |
gen. | отложить в долгий ящик какие-либо планы | sit on plans |
gen. | отложить в долгий ящик, положить под сукно, замять, стараться предать забвению | push something into the long grass (cf. kick into the long grass Evgeny Shamlidi) |
Makarov. | отложить в долгий ящик предложение | shelve a proposal |
Makarov. | отложить дело в долгий ящик | shelve the business |
idiom. | положить в долгий ящик | cull (The X7 was revived after plans for a big SUV were culled almost a decade ago shapker) |
gen. | положить в долгий ящик | shelve |
law | положить законопроект "в долгий ящик" | table a bill |
econ. | положить предложение в долгий ящик | shelve a proposal |
fig.of.sp. | проект был отложен в долгий ящик | project has been placed on hold (the ~ Alex_Odeychuk) |
amer. | сделать выбор, не откладывая в долгий ящик | fish or cut bait |
gen. | стоящее дело надо делать, не откладывая в долгий ящик | is worth doing promptly |
idiom. | убрать в долгий ящик | put something on the back burner (driven) |