Subject | Russian | English |
gen. | брыкаться и визжать | kicking and screaming (Ivan Pisarev) |
Makarov. | и это ему не понравилось, и он начал брыкаться и кричать | and he didn't like that and he started kicking and shouting |
Makarov. | когда мустанг брыкается, он прыгает вперёд на небольшое расстояние, как будто ныряет, а потом приземляется на вытянутые ноги | the buck consists of the mustang's springing forward with quick, short, plunging leaps, and coming down stiff-legged |
Makarov. | некоторых лошадей специально натаскивают, чтобы они брыкались – зрители это очень любят | some horses are specially trained to buck their riders off, to amuse the crowd at an outdoor performance |
Makarov. | неожиданно лошадь начала брыкаться и сбросила всадника на землю | suddenly the horse flung out and the rider was thrown to the ground |
Makarov. | ребёнок продолжал брыкаться и сбрасывать с себя одеяло, так что матери приходилось его постоянно укрывать | the child kept kicking the bedclothes off, so his mother had to keep covering him up |
gen. | тащить кого-то брыкающегося и кричащего | drag someone kicking and screaming (Ivan Pisarev) |
gen. | фыркать и брыкаться | snort and plunge (Interex) |
gen. | энергично брыкаться | fling (о лошади и т.п.) |