DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing авансцена | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.большая авансцена, выдвинутая в зрительный залthrust stage
fig.of.sp.вывести на авансценуbring to the front (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.выводить на авансценуbring to the front (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.выдвигать на авансценуbring to the front (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.выдвинуть на авансценуput in the front row (ybelov)
fig.of.sp.выдвинуть на авансценуbring to the front (Andrey Truhachev)
Игорь Мигвыдвинуть на авансценуput center stage
fig.выйти на авансценуtake center stage (VLZ_58)
fig.of.sp.выйти на авансценуcome to the fore (Andrey Truhachev)
gen.выйти на авансценуcome to the forefront (ART Vancouver)
gen.выйти на политическую авансценуmove to the front of the political scene (bookworm)
fig.of.sp.выступать на авансценуcome to the fore (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.выступить на авансценуcome to the fore (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.выходить на авансценуcome to the fore (Andrey Truhachev)
gen.выходить на авансценуstep forward (Alex_Odeychuk)
theatre.индивидуальный подъём авансценыproscenium point hoist (M.Mann-Bogomaz.)
theatre.левая часть авансцены, справа от зрителяor the actor's right
gen.на авансценеin the limelight (ИринаР)
theatre., Makarov.на авансценеbelow
gen.на авансценеdownstage
gen.на авансценеin front of the tabs
Игорь Мигна авансценеcenter-stage
Makarov.на авансцене, справа, расположены высокий диван, большой стол и несколько стульевdownstage, right, are a high couch, a large table, several chairs
gen.на авансценуdownstage
Игорь Мигна мировой авансценеat the top table of world affairs
slangотвлечь внимание от другого актёра на себя, выйдя на авансцену, просто став впереди негоstage
slangотвлечь внимание от другого актёра на себя, выйдя на авансцену, просто став впереди негоupstage
slangотвлечь внимание от другого актёра на себя, выйдя на авансцену, просто став впереди негоup-stage
gen.относящийся к авансценеdownstage
theatre.точечный подъём авансценыproscenium point hoist (="Punktzug Vorbьhne" – нем. M.Mann-Bogomaz.)
gen.фокусник предпочитал держаться подальше от авансцены, чтобы зрители не могли следить за всеми его движениямиthe conjuror liked to keep well back from the front of the stage so that the audience could not follow all his movements