DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing 2 | all forms
RussianEnglish
в случаях роспуска компаний, подпадающих под действие подстатьи 2-б, суд, по своему усмотрению, определяет, будет ли компания ликвидирована в судебном порядке или добровольноin the cases of dissolution falling within subarticle 2-b, the court shall, at its discretion, determine whether the company, shall be wound up by the court or voluntarily (из текста закона Мальты)
в соответствии с Приложением № 2 к настоящему контрактуas per Addendum No 2 to the present Contract (Michelle_Catherine)
в соответствии с Приложением ¹ 2 к настоящему контрактуas per Addendum No 2 to the present Contract (Michelle_Catherine)
в 2 стороныround-trip (Alexander Demidov)
в течение 2 лет с момента государственной регистрацииwithin 2 years of incorporation (юридического лица Alex_Odeychuk)
в 2-х подлинных экземплярахin duplicate (if a document is in duplicate, two copies of it are made: "The government requires that all bank records be kept in duplicate. CBED Alexander Demidov)
Второй транш в размере 2 000 000 долларов США должен быть выдан не позднее 31 мая 2018 г.the second tranche of $ 2.000.000 should be granted on or prior to May 31, 2018.
давать предварительное согласие на инвестиции в размере 2,33 млрд. долл. США вgrant preliminary approval of a $2.33 billion investment in (контекстуальный перевод; CNN Money Alex_Odeychuk)
закон Сапена 2Sapin II law (deloitte.com YuliaG)
не позднее, чем за 2 два рабочих дня до начала размещенияnot later than 2 two work days before the start of placement (Konstantin 1966)
невозможность соответствовать параметрам для освобождения от регистрации по правилу 12g3-2b согласно закону о ценных бумагах и биржах 1934 годаfailure to maintain the 12g3-2b exemption from registration under the Securities Exchange Act of 1934 (Leonid Dzhepko)
Обеспечение дальнейшего действия полученного освобождения по Правилу 12g3-2b в отношении требований о регистрации в соответствии с Разделом 12g Закона США "О ценных бумагах и биржах" 1934 года в действующей редакции с учётом изменений и дополненийMaintain Rule 12g3-2b exemption from the registration requirements of Section 12 g of the Securities Exchange Act of 1934 as amended (ценные бумаги Leonid Dzhepko)
Пекинский народный суд промежуточной инстанции № 2Beijing No. 2 People's Intermediate Court (Alex_Odeychuk)
первоначальный пакет документации для действий по освобождению по Правилу 12g3-2b Клиента от регистрационных требований раздела 12g Закона США о ценных бумагах и биржах 1934 годаinitial filing to reinstate the Client s Rule 12g3 2 b exemption from the registration requirements of Section 12 g of the Securities Exchange Act of 1934 (Leonid Dzhepko)
письмо, направляемое для восстановления освобождения по Правилу 12g3-2bRule 12g3-2b reinstatement letter (законодательство США о ценных бумагах Leonid Dzhepko)
подряды компаниям, которыми владеют женщины и представители меньшинств, составили только 2% от всей совокупности контрактов, что очень малоcontracts awarded to companies owned by women and members of minority groups amounted to only 2 percent of the whole universe of contracts, a very small proportion
признан виновным по 2,3,4 и т.д. из из 5,6,7 и т.д.эпизодовfound guilty on 2,3,4 etc. charges of 5,6,7 etc. (DUPLESSIS)
признан виновным по 2,3,4 и т.д. эпизодам из 5,6,7 и т.д.found guilty on 2,3,4 etc. charges of 5,6,7 etc. (DUPLESSIS)
ставка арендной платы, составляющая не менее 2/3 годовой арендной ставки, за вычетом налогов, но включая страхование и расходы на содержание недвижимостиrack rent (. UK: Not less than two-thirds of the rent for which a premises is reasonably expected to be rented out from year to year, excluding applicable rates and taxes but including insurance and other expenses required to maintain it in the state to command such rent. Read more: businessdictionary.com Moonranger)
часть подраздела 122.62-5 Закона "О подоходном налоге" после пункта "б", как предусмотрено упомянутым подразделом 142-2, изменена и изложена в следующей редакцииthe portion of subsection 122.62-5 of the Income Tax Act after paragraph "b", as enacted by the said subsection 142-2, is replaced by the following (Alex_Odeychuk)
2 экз.in dupl. (Alexander Demidov)
2-я группа основных средствproperty, plant and equipment (Alexander Demidov)