Subject | Russian | English |
psychiat. | бездумно швыряться налево и направо обвинениями в фобиях | be so liberal in accusing others of phobias left and right (Alex_Odeychuk) |
gen. | вот я тебе дам камнями в окно швырять! | I'll teach you not to throw stones through the windows! |
gen. | жизнь швыряла его как щепку | life tossed him about like a twig (Technical) |
Makarov. | легко швыряться деньгами | be flush with money |
gen. | лодку швыряло на волнах | the boat was tossing on the waves |
inf. | любящий швыряться деньгами | free-wheeling |
gen. | любящий швыряться деньгами | free wheeling |
proverb | людям, живущим в стеклянном доме, не следует швыряться камнями | people who live in glass houses should not throw stones |
Makarov. | мне бы хотелось, чтобы дети перестали швыряться камнями | I wish the children would stop tossing those stones about |
gen. | он не любит швыряться деньгами | he doesn't like chucking money away |
Makarov. | он не любит швыряться деньгами | he doesn't like chucking money away |
Makarov. | он швырял камни в собаку | he hurled stones at the dog |
gen. | они швыряли в осаждающих камнями | they threw down stones on the besiegers |
Makarov. | с силой и шумом швырять | slam down |
Makarov. | с силой швырять | slap down |
Makarov. | с силой швырять | slap |
Makarov. | с силой швырять | hurtle |
gen. | с силой швырять | hustle |
Makarov. | со стуком швырять | slam down |
gen. | со стуком швырять | slam |
Makarov. | толпа швыряла меня | I was jostled by the crowd |
gen. | швырять что-л., кого-л. быстро | throw smth., smb. quickly (deliberately, defiantly, violently, suddenly, etc., и т.д.) |
Makarov. | швырять в кого-либо камнями | throw stones at (someone) |
gen. | швырять в кого-либо камнями | throw stones at (someone) |
dial. | швырять в толпу | scamble (деньги) |
gen. | швырять в толпу | scramble (монеты) |
gen. | швырять вверх | kick up (ударом ноги) |
gen. | швырять вверх ударом ноги | kick up |
obs. | швырять вкось | skue |
gen. | швырять вкось | skew |
Makarov. | швырять деньгам | make the money fly |
gen. | швырять деньгами | squander money |
gen. | швырять деньгами | throw money around |
Gruzovik, inf. | швырять деньгами | throw one's money around |
gen. | швырять деньгами | toss or throw money around |
gen. | швырять деньгами | waste money wholesale |
gen. | швырять деньгами | make the money fly |
Gruzovik, inf. | швырять деньги | throw one's money around |
gen. | швырять деньги | throw money around |
gen. | швырять деньги | be flush with one's money |
gen. | швырять деньги | toss or throw money around |
gen. | швырять деньги | throw around money (It’s somewhat of a tradition for Canadian politicians to throw around money at election time, wooing voters with promises of financial largess for themselves and their communities.
sasktoday.ca dimock) |
gen. | швырять деньги | fool away one's money |
gen. | швырять деньги | squander money |
gen. | швырять деньги на азартные игры | squander away money in gambling |
fig.of.sp. | швырять деньги на ветер | throw money away (Rust71) |
Makarov. | швырять деньги на ветер | spend money like water |
vulg. | швырять деньги на ветер | piss money against the wall (особ. на выпивку) |
Makarov. | швырять деньги на женщин | squander away one's money on women |
gen. | швырять деньги направо и налево | be flush with money |
gen. | швырять деньги направо и налево | be flush with the money (bigmaxus) |
Makarov. | швырять деньги направо и налево | be flush (with money) |
gen. | швырять деньги направо и налево | throw away handfuls of money |
gen. | швырять деньги направо и налево | spend money with both hands |
gen. | швырять камень в воду | throw a stone into the water (a cap into the air, him into the dust, a ball over the wall, a book on the floor, etc., и т.д.) |
gen. | швырять камнем в собаку | throw a stone at a dog (a knife at the soldier, a pebble at the window, a plate at her, etc., и т.д.) |
Makarov. | швырять камни во врагов | hurtle rocks on the enemy |
Makarov. | швырять камни во врагов | hurtle down rocks on the enemy |
sec.sys. | швырять камни и овощи в полицию | hurl rocks and vegetables at the police бросать камни и овощи в полицию (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | швырять комьями | clod |
gen. | швырять кость собаке | throw a bone to a dog (a ball to one's sister, kisses to one another, etc., и т.д.) |
gen. | швырять купюры | chuck banknotes (источник – goo.gl dimock) |
gen. | швырять мяч | throw a ball (a stone, a pebble, a book, a plate, etc., и т.д.) |
gen. | швырять с силой | ding |
gen. | швырять с треском | ding |
dial. | швырять деньги, пищу толпе | scamble |
gen. | швырять толпе | scamble (деньги, пищу) |
gen. | швыряться деньгами | make the money fly |
Makarov. | швыряться деньгами | make money fly |
Makarov. | швыряться деньгами | squander away money |
Makarov. | швыряться деньгами | squander money |
Makarov. | швыряться деньгами | throw away money |
gen. | швыряться деньгами | spend with a free hand |
gen. | швыряться деньгами | be flush with money |
gen. | швыряться деньгами | toss money to the wind (Alexander Demidov) |
gen. | швыряться деньгами | throw around money (It’s somewhat of a tradition for Canadian politicians to throw around money at election time, wooing voters with promises of financial largess for themselves and their communities.
sasktoday.ca dimock) |
gen. | швыряться деньгами | spend money like water |
uncom. | швыряться через | spring over (рыба швыряется через невод Супру) |
gen. | швыряющийся деньгами налево и направо напоказ | flashy (Olga Fomicheva) |
Makarov. | энергично швырять | slap down |
Makarov. | энергично швырять | slap |
Makarov. | этих ребят надо отучить швырять камни в проезжающие автомобили | you have to stop those boys shying rocks at passing cars |