Russian | English |
внушать чувство вины | guilt trip (My dog tries to guilt trip me every time I go to work. capricolya) |
вызвать чувство вины | make sb. feel guilty ("Vagrants come and buzz into our building and just squat and police just tell me to not call them unless they’re threatening your life. There’s elderly females living in the unit right where he's sleeping in front of. Cops came and tried to make me feel guilty. They’ve been harrassing Vancouver residents for a while and cops refuse to do anything!" "So mostly just like the rest of the country -- lawlessness and double standards for the law." (Twitter) ART Vancouver) |
вызывать у кого-либо чувство вины | guilt-trip (Don't be guilt-tripped. – Не вини себя. Don't guilt-trip him. – Не вини его. Халеев) |
вызывать чувство вины у | put guilt trip on (Alexey_Yunoshev) |
заставлять что-то сделать, играя на чувстве вины | guilt (to manipulate, guilt, or force into (something) Igor Klenovy) |
легкое чувство вины | little tinge of guilt (A.Rezvov) |
манипулировать чувством вины | guilt trip (capricolya) |
меня гложет чувство вины | I'm consumed with guilt |
обуреваемый чувством вины | torn by guilt (О. Шишкова) |
он не мог отделаться от чувства вины | he hadn't been able to help feeling guilty (linton) |
ослабить чувство вины | reduce the guilt of (за что-либо, по причине чего либо A.Rezvov) |
повышенное чувство вины | guilt proneness (bellb1rd) |
сделанный из чувства вины | guilt-motivated (Ремедиос_П) |
чувство вины | remorse (He felt a deep remorse for having neglected his family over the years. Val_Ships) |
чувство вины | compunction (Vadim Rouminsky) |
чувство вины | pang of guilt (Svetlana Goddard) |
чувство вины | guilt (vladim_i_rich) |
чувство собственной вины | guilt (Val_Ships) |