DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing человеческий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомат с человеческим видомandroid
Агентство по развитию человеческого капитала на Дальнем ВостокеAgency for Human Capital Development in the Russian Far East (Ivan Pisarev)
Агентство по развитию человеческого капитала на Дальнем ВостокеAgency for the Development of Human Capital in the Far East (rechnik)
безмерная глубина человеческих страданийthe unsounded depths of human misery
бесчеловечное либо унижающее человеческое достоинство обращениеinhuman or degrading treatment (Alexander Demidov)
Биологические образцы человеческого или животного происхожденияExempt Animal / Human Specimens (Millie)
больше человеческого ростаheroical
больше человеческого ростаheroic (о статуе и т. п.)
большие человеческие жертвыheavy casualties
большое количество человеческих жертвgreat loss of life (Anglophile)
быть выше человеческих возможностейbe beyond human contrivance
в глубине каждой человеческой души есть свой особенный порокthere is some characteristic frailty at the bottom of every human heart
в научной фантастике человеческие клоны нередко наделяются самыми ужасными качествами. иногда они просто опасны для общества!science fiction often presents human clone as a terrible thing for society
в переводе на человеческий языкin normal parlance (Note that the standard units have a conversion of 1 (which in normal parlance means there is no conversion necessary). 4uzhoj)
в переводе на человеческий языкin normal-people speak (In normal people speak, that means heat, and possibly fire. 4uzhoj)
в плане человеческих отношенийhumanwise (The entire journey put us in contact with fascinating people and institutions and taught us a lot, not only designwise, but also humanwise. VLZ_58)
в пределах человеческих силhumanly
в пределах человеческой жизниwithin the compass of a lifetime
в пределах человеческой памятиtime within mind of man
в 20 раз тоньше человеческого волосаat one 20th the diameter of a human hair (denghu)
в человеческий ростlife-sized (Ying)
в человеческий ростfull-height (Ying)
в человеческих силахhumanly possible
вера в напрасность человеческих надеждfutilitarian (Pippy-Longstocking)
вероломная манипуляция человеческими желаниямиinsidious manipulation of human desires (Татьян)
вершина человеческого блаженстваthe sum of human bliss
вновь обрести своё человеческое достоинствоregain one's human worth
возникший в результате человеческой деятельностиmanmade (MichaelBurov)
возникший в результате человеческой деятельностиman made (MichaelBurov)
война стоила стране больших человеческих и материальных жертвthe war cost the country great sacrifices in blood and treasure
воплощение человеческой воли в действиеthe translation of the common will into action
воспроизводство-это часть естественного цикла, и вмешательство в эту фундаментальную область подрывает достоинство человеческой личностиreproduction is part of a natural cycle and interfering into this fundamental phenomenon undermines human dignity (bigmaxus)
воссоздать для нас подлинную картину человеческой природыgive us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc., и т.д.)
враг рода человеческогоarchfiend
враг рода человеческогоarchenemy
враг рода человеческогоdevil
враг рода человеческогоarchfoe
всё, что в человеческих силахall that is humanly possible
выдерживать человеческий весsupport a man (Anglophile)
выкрасимся в синий цвет и будем готовы к человеческим жертвамlet's smear on the woad and have a human sacrifice
выше человеческих силhumanly impossible
выше человеческих силmore than the human frame can bear (Anglophile)
выше человеческих силcounsel of perfection
выше человеческого разуменияpast the wit of man
выше человеческого ростаabove human height (для направления RU>EN, обратите внимание на отсутствие артикля Sjoe!)
глухие тайники человеческой душиthe quick grounds of human nature
греховная повреждённость человеческой природыthe depravity of human nature (HarryWharton&Co)
греховность человеческой натурыthe old man
греховность человеческой натурыthe old Adam
дело рук человеческихman-made (Potato Hill is an almost perfectly symmetrical conical formation just south of the city's lake. When I was young, I imagined that it might be man-made, but was so large that that thought never occurred to anyone else. coasttocoastam.com ART Vancouver)
динамика человеческого поведенияhuman dynamics (Ремедиос_П)
для некоторых человеческая жизнь не более, как материал для научных исследований и политических игрhuman life is to some nothing more than a science experiment and political resource (bigmaxus)
должны же они делать скидку на человеческую слабостьthey must allow for human weakness
достоинство человеческой личностиhuman dignity (kee46)
дьявол в образе в человеческом обликеa devil in human shape
если перевести на человеческий языкto put it simply (Andrey Truhachev)
ещё одна проблема-стресс. слишком часто человеческое общество сталкивается со стрессовыми ситуациями в наши дниthere is a lot of it in society today! (bigmaxus)
ещё одна проблема-стресс. слишком часто человеческое общество сталкивается со стрессовыми ситуациями в наши дниanother problem is stress (bigmaxus)
жалкий представитель рода человеческогоa poor specimen of humanity
желание жить по-человеческиwish to live like a human being (Interex)
за гранью человеческого пониманияbeyond man's grasp (This is a concept beyond man's grasp. ART Vancouver)
за пределами человеческих возможностейbeyond human abilities (VLZ_58)
Закон о человеческих тканяхHuman Tissue Act (Великобритания grafleonov)
законы человеческиеthe outward laws
звери, вероятно, видят то, что остаётся недоступным человеческому глазуanimals appear to see things invisible to human sight
знание человеческой природыanthroposophy
знание-безгранично, человеческие возможности имеют пределknowledge is boundless-human capacity is limited
знаток человеческой натурыhumanist
изверг рода человеческогоscum of the earth
изверг рода человеческогоmonster of the human race (Taras)
изверг рода человеческогоhuman monster (Taras)
изверги рода человеческогоscum of the earth (Andrey Truhachev)
иметь все человеческие слабостиbe flesh and blood
имеющий человеческий видmankind
Индекс человеческого развитияHuman Development Index, HDI (рейтинг ООН, характеризующий уровень жизни в различных странах Доброжеватель)
инженер человеческих душsocial engineer (Знаменитое советское клише, чьё авторство популяризировавший его тов. Сталин скромно приписывал писателю Ю. Олеше. VLZ_58)
инженерия человеческих факторовhuman factors engineering (kovlant21)
искажение человеческой фигурыdeformation of a human figure
ископаемые остатки человеческих костейanthropolite
ископаемые остатки человеческого телаanthropolite
использование схематического изображения человеческого лица для передачи эмоций в электронных текстахemoticon
истребление рода человеческогоprolicide
как заявляют учёные, многие редкие виды животных находятся на грани вымирания из-за подверженности "человеческим" болезнямmany rare species are being pushed towards extinction by exposure to human illnesses, scientists say (bigmaxus)
как предполагают, с теми же проблемами мы столкнёмся и при клонировании человеческих особейthe same problems would be expected in human cloning (bigmaxus)
кал человеческийfecal matter
кампозит, фоторобот или композиционный портрет, составленный из чётких частей образа лица, снятого камерой, или просто коллаж из частей графического образа человеческого лицаcamposite (уст.; The word "camposite" is simply a hybrid of "cam", as in web-cam, and "composite". The camposites I'm doing are single large images created from many, generally low-resolution, web-cam still images. The results are portraits that are often described as "freaky", "grotesque", "morbid" and "cubist".)
картонная модель частей и органов человеческого телаmannikin
картонная модель частей и органов человеческого телаmanikin
конвенция по охране человеческой жизни на мореConvention for the Safety of Life at Sea
кости и мускулы, которые образуют человеческое телоthe bones and muscles that make up the body
лишать человеческих качествdehumanize
лишить всего человеческогоdehumanize (напр, torture always dehumanizes both the torturer and the victim Olga Okuneva)
лишённый человеческих качествdevoid of humanity (Alex_Odeychuk)
лишённый человеческой теплотыclammy
300 львов болеют человеческой формой туберкулёза300 lions are exposed to human TB (bigmaxus)
людская инфраструктура, человеческая инфраструктураpeople infrastructure (Sloneno4eg)
максимально исключить человеческий факторremove the human as much as possible (VLZ_58)
максимально исключить человеческий факторremove the human factor for the most part (VLZ_58)
массовые человеческие жертвы в результате несчастных случаев на дорогахthe slaughter on the roads
Международная конвенция по охране человеческой жизни на мореSafety of Life at Sea
Международный день человеческого братстваInternational Day of Human Fraternity (учрежден резолюцией ГА ООН 75/200 от 21 декабря 2000 г. un.org vladibuddy)
место, опасное для человеческой жизниman trap
метод сканирования внутренних органов человеческого телаmagnetic resonance imaging (основанный на импульсном воздействии радиоволн на ядра атомов определённых элементов; в частности, водорода, при котором изображение тканей этих органов проецируется на экран)
механизм человеческого телаthe machinery of the human body
Министерство человеческих ресурсов и социального развития КанадыEmployment and Social Development Canada (Johnny Bravo)
мир человеческого опытаuniverse
мишенью его насмешек были городская плутократия и человеческая глупость вообщеhis butts include the urban plutocracy and human folly generally
модель человеческого телаsurrogate body (whitelocopuma)
музыкант заставил свою скрипку звучать подобно человеческому голосуthe artist made his violin speak like the voice of a man
на вершине человеческого величияat the summit of human grandeur
на расстоянии человеческого голосаwithin hail
наделять богов человеческими чертамиanthropomorphize deities
наделять человеческими качествамиanthropomorphize
наука о сосудах человеческого телаangiology
не воспринимаемый человеческими чувствамиsupersensory
не воспринимаемый человеческими чувствамиsupersensible
не достигший человеческого уровняsubhuman (о сознании)
не имеющий человеческого образаunfigured
не принадлежащий к человеческому родуnon human
не принадлежащий к человеческому родуnon-human
недоступный человеческому восприятиюbeyond human perceptual reach (He further suggested that these phenomena might already exist but are typically beyond human perceptual reach until the environment adjusts the "receiver" to perceive them. coasttocoastam.com ART Vancouver)
неизмеримые человеческие страданияunfathomable human suffering
несовершенство человеческой природыfallibility of human nature (ad_notam)
несходство человеческих характеровinequalities in human character
несхожесть человеческих характеровinequalities in human character
ниже человеческого достоинстваbeneath human dignity (Andrey Truhachev)
Ничто человеческое мне не чуждоI'm only human (Рина Грант)
Ничто человеческое не чуждоNothing human is alien (umountin)
нормальная человеческая реакцияhealthy human response (Taras)
о решении вопросов медицинского содействия репродукции человека и защите человеческого эмбриона в 39 государствахMedically-assisted Procreation and the Protection of the Human Embryo Comparative Study on the Situation in 39 States (принято Советом Европы в 1998 г.)
область человеческой жизнедеятельностиarea of human activity (Lenochkadpr)
облегчать человеческие страданияalleviate human sufferings
общаться с представителями человеческой расыinteract with other humans (bigmaxus)
огромные человеческие потериextensive casualties (Ivan Pisarev)
огромные человеческие страданияimmense human suffering (context.reverso.net/ Aslandado)
оденься по-человечески!dress like a Christian!
окаменелость, представляющая человеческий видanthropomorphite
окаменелые остатки человеческих костейanthropolite
окаменелые остатки человеческого телаanthropolite
он вписал человеческую фигуруhe painted in a figure (в карти́ну)
он просто поступил по-человеческиit was only human of him
он сделал всё, что в человеческих силахhe did all that was humanly possible
они полагают, что репродуктивные технологии могут нанести ущерб человеческому достоинствуthey believe reproductive technology risks undermining human dignity (bigmaxus)
описание законов человеческого голоса и звуковphonography
описание сосудов человеческого телаangiography
описать для нас подлинную картину человеческой природыgive us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc., и т.д.)
ортопедист, исправляющий искривление костей и другие неправильности формы в человеческом телеorthopedist
особенности человеческого организмаhuman traits (He mentioned the possibility that aliens may have engineered human DNA by combining it with DNA from other species, creating the human race. Joseph suggested certain human traits, like skin reactions to sunlight, could be evidence of this genetic manipulation. coasttocoastam.com ART Vancouver)
отлитое из металла изображение человеческого глаза на носу или другой части корабляoculus (в Древнем Египте)
отнять человеческие чувстваunman
отнять человеческое достоинствоunman
отребье человеческоеthe vilest of mankind
отсутствие полного понимания принципов клонирования человеческих особейthe lack of understanding about human cloning (bigmaxus)
отток человеческого капиталаhuman capital flight (jerrymig1)
очертания человеческого телаthe contours of the human body
ошибка, вызванная человеческим факторомhuman error (Alexander Demidov)
ошибка, совершаемая под влиянием человеческого фактора при сборе и передаче информацииclerical error (Alexander Demidov)
питающийся человеческим мясомhominivorous
по человеческим меркамby human reckoning (Lana Falcon)
под человеческим капиталом, как правило, понимается мотивация, потенциал, навыки и знанияhuman capital is typically seen as motivation, capacities, skills and knowledge (Ace Translations Group)
поддерживать жизнедеятельность человеческого организмаkeep the man going
познавший человеческие порокиa penetrator into human vices
показать с человеческой стороныhumanise (ad_notam)
полицейская собака, отыскивающая человеческие останкиcadaver dog
Полностью человеческие антитела к фактору некроза опухоли-альфаFully human anti-TNFα (Millie)
пользоваться человеческими слабостямиfeed upon human weakness
попирать человеческое достоинствоride roughshod over someone's feelings (Anglophile)
попугаи повторяют человеческую речьparrots imitate human speech (the sounds they hear, зву́ки, кото́рые они́ слы́шат)
последователь учения о человеческом виде божестваanthropomorphite
потеря человеческого обликаdescent into inhumanity (Ремедиос_П)
потерять человеческий обликdescend to an animal existence (Супру)
потерять человеческий обликdescend into inhumanity (Ремедиос_П)
потерять человеческий обликdehumanize oneself (VLZ_58)
права личностей, не относящихся к человеческому родуNonhuman Rights (Artjaazz)
Права человека лиц, заражённых ВИЧ / СПИДом, защищены положениями главы 4 Конституции и подпадают под действие прав на свободу от дискриминации, человеческое достоинство, личную свободу, право на жизнь, на неприкосновенность личной и семейной жизни, свободу выражения, мирные собрания и ассоциации, а также на свободу передвиженияthe Human Rights of Persons Living with HIV-AIDS are protected in chapter 4 of the Constitution, under the rights to freedom from discrimination, to human dignity, to personal liberty, to life, to private and family life, to freedom of expression, to peaceful assembly and association, and to freedom of movement
праотец рода человеческогоthe stock of all mankind
пределы человеческих возможностейlimitations of the human capacity (ssn)
представление божества под человеческим видомanthropomorphism
препарат человеческого происхожденияhuman extracted product (4uzhoj)
приведший к многочисленным человеческим жертвамdeadliest
придавание человеческих страстей божествуanthropopathy
придать человеческие чертыhumanise (ad_notam)
примат общих человеческих ценностейprimacy of universal human values
принимать человеческий обликput on human shape (Andrey Truhachev)
принимать человеческий обликassume a human appearance (Andrey Truhachev)
принять человеческий обликassume a human appearance (Andrey Truhachev)
принять человеческий обликput on human shape (Andrey Truhachev)
принять человеческий образassume a human appearance (Andrey Truhachev)
принять человеческий образput on human shape (Andrey Truhachev)
продолжательница рода человеческогоthe bearer of humankind (mazurov)
продолжительность человеческой жизниduration of human life
проектирование с учётом человеческого фактора, учёт человеческого фактораhuman factor engineering
простое человеческое общениеhuman interaction (Кунделев)
развитие человеческого потенциалаhuman development (Lavrov)
развитие человеческого умаthe march of mind
размножение человеческого родаmultiplication of human species
революция затронула почти все аспекты человеческой деятельностиthe revolution touched on almost all aspects of human activity
рекомбинантный человеческий эпидермальный фактор ростаrhEGF (4uzhoj)
рисованное из металла изображение человеческого глаза на носу или другой части корабляoculus (в Древнем Египте)
рисованное или отлитое из металла изображение человеческого глаза на носу или другой части корабляoculus (в Древнем Египте)
род человеческийthe human race
род человеческийthe sons of men
род человеческийmankind
род человеческийhumankind
род человеческийthe human kind
род человеческийhuman race
род человеческийflesh and blood
с человеческим лицомwith a human face (that considers the needs of ordinary people • This was science with a human face. OALD Alexander Demidov)
с человеческими жертвамиdeadly (напр., авиационное происшествие с ~~~)
с человеческой точки зренияhumanly speaking (e.g. "humanly speaking, he didn't deserve it" – "с человеческой точки зрения он этого не заслужил" Рина Грант)
с человеческой точки зренияfrom the human perspective (Lidka16)
с человеческой точки зренияin human terms (Lidka16)
с человеческой точки зренияhumanly
сверх человеческого разуменияbeyond human comprehension (A.Rezvov)
сила человеческого духаpower of the human spirit (AMlingua)
система идеальных человеческих пропорцийsculptural canons
система улучшения человеческого рода путём влияния на среду обитания человекаeuthenics
скульптура Греции олицетворяет идеал человеческого достоинстваGreek sculpture impersonates an ideal of human dignity
скульптура обнажённого человеческого толаnude sculpture
следует ли нам вообще подходить с какими-то нравственными критериями к человеческим эмбрионам, которым не суждено было стать людьми?what is the ethical status of an unborn human embryo? (bigmaxus)
сложный ход человеческой мыслиthe sinuosities of the human mind
снижать человеческий факторreduce human error (Ремедиос_П)
снизить человеческий факторreduce human error (Ремедиос_П)
Human Dimension Implementation Meeting ОБСЕ-Совещание по реализации мер по вопросам человеческого измеренияHDIM (osce.org Tanya Gesse)
созданный человеческим трудомmanmade (Andrey Truhachev)
способность понять человеческий характерinsight into human character
способность постигнуть человеческий характерinsight into human character
статуя размером больше человеческого ростаheroical statue
статуя размером больше человеческого ростаheroic statue
странности человеческой душиthe anomalies of human nature
стремление к счастью-сущность человеческого бытияpursuit of happiness is a human given
строение человеческого телаthe organization of human body
существенные человеческие привязанностиsignificant of human affections (Interex)
существование человеческой личности начинается с момента зачатияfrom the moment of fertilization an embryo constitutes a person (bigmaxus)
та ценность, которую мы придаём каждой человеческой жизниthe value we put on each and every life (bigmaxus)
Такова человеческая природаthis is part of being human (EatMyShorts)
талисман семьи в виде янтарной куклы с человеческой головой, длиной в два дюйма, нижняя часть которой в виде рыбьего хвостаAllerhьhnchen (волшебный (человекоподобный) корень; Es war eine kleine Bernsteinpuppe mit menschenдhnlichem Kopf, etwa zwei Zoll lang und der untere Teil in einen Fischschwanz auslaufend. Dieses Pьppchen, das Leute, die zu Anfang dieses Jahrhunderts lebten, noch gesehen haben wollen, fьhrte den Namen "Allerhьhnchen" (Alrдunchen) und galt als Talisman der Familie amsterdam)
творение рук человеческих, гибельное для человекаFrankenstein
температура человеческого телаblood heat
тепло человеческого общенияwarmth of human contact (triumfov)
теплота человеческого общенияthe human touch (Ин.яз)
терять человеческий обликdescend into inhumanity (Ремедиос_П)
торговля человеческими органамиorgan harvesting
тот, кто считает, что человеческие устремления бессмысленныfutilitarian (Xenia Hell)
углубление в человеческом телеpit
ум человеческий постоянно стремится к познанию истиныthe mind of man desireth evermore to know the truth
умственные способности и психоэмоциональное развитие оказываются определяющими факторами полноценности человеческой особиsuch factors as intellect and mood are crucial for the development of healthy humans (bigmaxus)
унижающий человеческое достоинствоdehumanizing (Alexander Demidov)
унижающий человеческое достоинствоdegrading (abouthumanrights.co.uk Tanya Gesse)
Управление образования и развития человеческого потенциала ДубаяDubai Knowledge and Human Development Authority (nataliadubai)
управление человеческими ресурсамиmanaging people (Johnny Bravo)
управление человеческими ресурсамиhuman resource administration (Ремедиос_П)
управление человеческими ресурсамиhuman resource management (УЧР ABelonogov)
усилившиеся человеческие страданияincreased human deprivations
устройство, опасное для человеческой жизниman trap
учение о преимущественном значении души в человеческом организмеanimism
учёные утверждают, что человеческий организм рассчитан, по крайней мере, на сто лет!scientists say our bodies are designed to last 100 years, at least! (bigmaxus)
ценность человеческой личностиworth of the human person (Johnny Bravo)
человек исключительных человеческих качествprince
человек, потерявший человеческий обликsubman
человеческая доляhuman condition (Pickman)
человеческая душаhuman soul (Synthetic Greys & The Human Soul coasttocoastam.com ART Vancouver)
человеческая жизнедеятельностьhuman activity (Lenochkadpr)
человеческая жизнь бреннаman's life is frail
человеческая изобретательностьthe ingenuity of man
человеческая кожаpelt
"Человеческая комедия"the Human Comedy (эпопея О. де Бальзака)
человеческая культураhuman culture
человеческая массаgeneral population (hizman)
человеческая мудрость пред Богом не что иное, как безумиеmen's wisdom is but folly to God
человеческая натураhuman spirit (Olya34)
человеческая ошибкаhuman fault
человеческая породаhuman species (Nineteen years in the police had taught him never to underestimate the weirdness of the human species. Abysslooker)
человеческая природаhumanities
человеческая природаflesh
человеческая природаhumanity
человеческая природаflesh and blood
человеческая природаmanhood
человеческая речьverbal language (VLZ_58)
человеческая сентиментальностьrenqing (AybekKhudaybergenov)
человеческая слабостьhuman foible (triumfov)
человеческая уязвимостьhuman fragility (financial-engineer)
человеческая фигураanthropomorph
человеческая фигура с корзиной на головеcanephorus
человеческие возможностиhuman capacity (ssn)
человеческие жертвы и материальные затратыblood and treasure (Antonio)
человеческие качестваhumane qualities
человеческие качестваpersonal qualities (FalconDot)
человеческие качестваhumanity
человеческие качестваhuman qualities (Alexander Demidov)
человеческие качестваhumanness
человеческие костиhuman bones
человеческие недостаткиpeople's shortcomings (Taras)
человеческие отношенияhuman relations (раздел психологии, изучающий отношения между предпринимателями и рабочими)
человеческие ошибкиhuman failings (yerlan.n)
человеческие познанияhuman ken
человеческие проявленияhuman phenomena (scherfas)
человеческие размышленияhuman thinking (ssn)
человеческие ресурсыhuman resource (ssn)
человеческие существаpeople (в отличие от животных)
человеческие универсалииhuman universals (Ремедиос_П)
человеческие фигуры с корзиной на головеcanephori
человеческий глазhuman eye (напр., воспринимает свет unrecyclable)
человеческий детёнышman-cub (Маугли. Р. Киплинг Viacheslav Volkov)
человеческий материалclay (The material of the human body. Interex)
человеческий мусорscum of the earth
человеческий образthe fashion of a man
человеческий палецdigit
человеческий потенциалhuman potential (fayzee)
человеческий разумhuman intelligence (russiangirl)
человеческий разумrational (I. Havkin)
человеческий разумreason of man (costie)
человеческий разумman's reason
человеческий ресурсpeople as a resource (MargeWebley)
человеческий родpersonkind (Точки над Е)
человеческий родhumankind
человеческий родour species
человеческий родthe human race
человеческий родthe sons of men
человеческий родthe species
человеческий родhuman kind
человеческий родmankind
человеческий ростhuman scale (Himera)
человеческий трудlabour (посредством приложения человеческого труда = by the application of labour. When human needs and desires remain that could be satisfied by the application of labour, but are not currently being satisfied, then labour is scarce. Alexander Demidov)
человеческий факторhuman element (Dmitry)
человеческий факторhuman touch (Lady Tatyana)
человеческий факторhuman component (soa.iya)
человеческий факторthe factor of human error (еще один вариант (0: CopperKettle)
человеческий факторhuman aspect (sankozh)
человеческий факторhuman flaws (конт.)
человеческий факторman-made factor (Ivan Pisarev)
человеческий факторhuman factor
человеческим языкомin normal-people speak (в некоторых контекстах: Can you put that in normal people speak? 4uzhoj)
человеческое гореhuman misery (Ivan Pisarev)
человеческое гореhuman grief (Ivan Pisarev)
человеческое гореhuman disaster
человеческое достоинствоhuman worth (Vadim Rouminsky)
человеческое заблуждениеhuman fallacy (Taras)
человеческое обращениеhumane treatment (Anglophile)
человеческое общениеhuman interaction (Кунделев)
человеческое обществоhuman society
человеческое отношениеbedside manner
человеческое отношениеhumanly attitude (If you treat me wrong as a person or friend despite of my humanly attitude to you.. well sorry but I''ll give back on you double what youdid on me. 4uzhoj)
человеческое отношениеhumane treatment (4uzhoj)
человеческое прикосновениеhuman touch (Mag A)
"человеческое свидетельство"human witness (в отличие от документов, фотоснимков и т. п.)
человеческое существоhuman being
человеческое существоhuman
человеческое существованиеhuman condition (Inna Oslon)
человеческое счастье бренноman's happiness is frail
человеческое теплоhuman touch (Not only do nurses treat and comfort patients, but they also often support the families by keeping them informed and advising them on how to care for their loved ones. They provide the human touch that is essential to any recovery. vladibuddy)
человеческую природу не переделаешьwe can't change human nature
шедевр человеческого генияa masterpiece of human genius (Echie)
эволюция человеческой мыслиthe trend of human thought
это было огромным прорывом в исследованиях человеческого организмаit was a great push in the field of human body studies
это выше человеческих силit is humanly impossible
это находится за пределами человеческого пониманияit exceeds the power of human understanding
это умаляет цену человеческой жизниit demeans the value of human life (bigmaxus)
этот специальный свисток издаёт звук, который слышат только собаки – для человеческого уха он слишком высокthis special whistle gives forth a sound that only dogs can hear, as it is too high for human hearing
ясное представление о сути человеческой деятельностиperception into the heart of human activity