Russian | English |
автомат с человеческим видом | android |
Агентство по развитию человеческого капитала на Дальнем Востоке | Agency for Human Capital Development in the Russian Far East (Ivan Pisarev) |
Агентство по развитию человеческого капитала на Дальнем Востоке | Agency for the Development of Human Capital in the Far East (rechnik) |
безмерная глубина человеческих страданий | the unsounded depths of human misery |
бесчеловечное либо унижающее человеческое достоинство обращение | inhuman or degrading treatment (Alexander Demidov) |
Биологические образцы человеческого или животного происхождения | Exempt Animal / Human Specimens (Millie) |
больше человеческого роста | heroical |
больше человеческого роста | heroic (о статуе и т. п.) |
большие человеческие жертвы | heavy casualties |
большое количество человеческих жертв | great loss of life (Anglophile) |
быть выше человеческих возможностей | be beyond human contrivance |
в глубине каждой человеческой души есть свой особенный порок | there is some characteristic frailty at the bottom of every human heart |
в научной фантастике человеческие клоны нередко наделяются самыми ужасными качествами. иногда они просто опасны для общества! | science fiction often presents human clone as a terrible thing for society |
в переводе на человеческий язык | in normal parlance (Note that the standard units have a conversion of 1 (which in normal parlance means there is no conversion necessary). 4uzhoj) |
в переводе на человеческий язык | in normal-people speak (In normal people speak, that means heat, and possibly fire. 4uzhoj) |
в плане человеческих отношений | humanwise (The entire journey put us in contact with fascinating people and institutions and taught us a lot, not only designwise, but also humanwise. VLZ_58) |
в пределах человеческих сил | humanly |
в пределах человеческой жизни | within the compass of a lifetime |
в пределах человеческой памяти | time within mind of man |
в 20 раз тоньше человеческого волоса | at one 20th the diameter of a human hair (denghu) |
в человеческий рост | life-sized (Ying) |
в человеческий рост | full-height (Ying) |
в человеческих силах | humanly possible |
вера в напрасность человеческих надежд | futilitarian (Pippy-Longstocking) |
вероломная манипуляция человеческими желаниями | insidious manipulation of human desires (Татьян) |
вершина человеческого блаженства | the sum of human bliss |
вновь обрести своё человеческое достоинство | regain one's human worth |
возникший в результате человеческой деятельности | manmade (MichaelBurov) |
возникший в результате человеческой деятельности | man made (MichaelBurov) |
война стоила стране больших человеческих и материальных жертв | the war cost the country great sacrifices in blood and treasure |
воплощение человеческой воли в действие | the translation of the common will into action |
воспроизводство-это часть естественного цикла, и вмешательство в эту фундаментальную область подрывает достоинство человеческой личности | reproduction is part of a natural cycle and interfering into this fundamental phenomenon undermines human dignity (bigmaxus) |
воссоздать для нас подлинную картину человеческой природы | give us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc., и т.д.) |
враг рода человеческого | archfiend |
враг рода человеческого | archenemy |
враг рода человеческого | devil |
враг рода человеческого | archfoe |
всё, что в человеческих силах | all that is humanly possible |
выдерживать человеческий вес | support a man (Anglophile) |
выкрасимся в синий цвет и будем готовы к человеческим жертвам | let's smear on the woad and have a human sacrifice |
выше человеческих сил | humanly impossible |
выше человеческих сил | more than the human frame can bear (Anglophile) |
выше человеческих сил | counsel of perfection |
выше человеческого разумения | past the wit of man |
выше человеческого роста | above human height (для направления RU>EN, обратите внимание на отсутствие артикля Sjoe!) |
глухие тайники человеческой души | the quick grounds of human nature |
греховная повреждённость человеческой природы | the depravity of human nature (HarryWharton&Co) |
греховность человеческой натуры | the old man |
греховность человеческой натуры | the old Adam |
дело рук человеческих | man-made (Potato Hill is an almost perfectly symmetrical conical formation just south of the city's lake. When I was young, I imagined that it might be man-made, but was so large that that thought never occurred to anyone else. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
динамика человеческого поведения | human dynamics (Ремедиос_П) |
для некоторых человеческая жизнь не более, как материал для научных исследований и политических игр | human life is to some nothing more than a science experiment and political resource (bigmaxus) |
должны же они делать скидку на человеческую слабость | they must allow for human weakness |
достоинство человеческой личности | human dignity (kee46) |
дьявол в образе в человеческом облике | a devil in human shape |
если перевести на человеческий язык | to put it simply (Andrey Truhachev) |
ещё одна проблема-стресс. слишком часто человеческое общество сталкивается со стрессовыми ситуациями в наши дни | there is a lot of it in society today! (bigmaxus) |
ещё одна проблема-стресс. слишком часто человеческое общество сталкивается со стрессовыми ситуациями в наши дни | another problem is stress (bigmaxus) |
жалкий представитель рода человеческого | a poor specimen of humanity |
желание жить по-человечески | wish to live like a human being (Interex) |
за гранью человеческого понимания | beyond man's grasp (This is a concept beyond man's grasp. ART Vancouver) |
за пределами человеческих возможностей | beyond human abilities (VLZ_58) |
Закон о человеческих тканях | Human Tissue Act (Великобритания grafleonov) |
законы человеческие | the outward laws |
звери, вероятно, видят то, что остаётся недоступным человеческому глазу | animals appear to see things invisible to human sight |
знание человеческой природы | anthroposophy |
знание-безгранично, человеческие возможности имеют предел | knowledge is boundless-human capacity is limited |
знаток человеческой натуры | humanist |
изверг рода человеческого | scum of the earth |
изверг рода человеческого | monster of the human race (Taras) |
изверг рода человеческого | human monster (Taras) |
изверги рода человеческого | scum of the earth (Andrey Truhachev) |
иметь все человеческие слабости | be flesh and blood |
имеющий человеческий вид | mankind |
Индекс человеческого развития | Human Development Index, HDI (рейтинг ООН, характеризующий уровень жизни в различных странах Доброжеватель) |
инженер человеческих душ | social engineer (Знаменитое советское клише, чьё авторство популяризировавший его тов. Сталин скромно приписывал писателю Ю. Олеше. VLZ_58) |
инженерия человеческих факторов | human factors engineering (kovlant21) |
искажение человеческой фигуры | deformation of a human figure |
ископаемые остатки человеческих костей | anthropolite |
ископаемые остатки человеческого тела | anthropolite |
использование схематического изображения человеческого лица для передачи эмоций в электронных текстах | emoticon |
истребление рода человеческого | prolicide |
как заявляют учёные, многие редкие виды животных находятся на грани вымирания из-за подверженности "человеческим" болезням | many rare species are being pushed towards extinction by exposure to human illnesses, scientists say (bigmaxus) |
как предполагают, с теми же проблемами мы столкнёмся и при клонировании человеческих особей | the same problems would be expected in human cloning (bigmaxus) |
кал человеческий | fecal matter |
кампозит, фоторобот или композиционный портрет, составленный из чётких частей образа лица, снятого камерой, или просто коллаж из частей графического образа человеческого лица | camposite (уст.; The word "camposite" is simply a hybrid of "cam", as in web-cam, and "composite". The camposites I'm doing are single large images created from many, generally low-resolution, web-cam still images. The results are portraits that are often described as "freaky", "grotesque", "morbid" and "cubist".) |
картонная модель частей и органов человеческого тела | mannikin |
картонная модель частей и органов человеческого тела | manikin |
конвенция по охране человеческой жизни на море | Convention for the Safety of Life at Sea |
кости и мускулы, которые образуют человеческое тело | the bones and muscles that make up the body |
лишать человеческих качеств | dehumanize |
лишить всего человеческого | dehumanize (напр, torture always dehumanizes both the torturer and the victim Olga Okuneva) |
лишённый человеческих качеств | devoid of humanity (Alex_Odeychuk) |
лишённый человеческой теплоты | clammy |
300 львов болеют человеческой формой туберкулёза | 300 lions are exposed to human TB (bigmaxus) |
людская инфраструктура, человеческая инфраструктура | people infrastructure (Sloneno4eg) |
максимально исключить человеческий фактор | remove the human as much as possible (VLZ_58) |
максимально исключить человеческий фактор | remove the human factor for the most part (VLZ_58) |
массовые человеческие жертвы в результате несчастных случаев на дорогах | the slaughter on the roads |
Международная конвенция по охране человеческой жизни на море | Safety of Life at Sea |
Международный день человеческого братства | International Day of Human Fraternity (учрежден резолюцией ГА ООН 75/200 от 21 декабря 2000 г. un.org vladibuddy) |
место, опасное для человеческой жизни | man trap |
метод сканирования внутренних органов человеческого тела | magnetic resonance imaging (основанный на импульсном воздействии радиоволн на ядра атомов определённых элементов; в частности, водорода, при котором изображение тканей этих органов проецируется на экран) |
механизм человеческого тела | the machinery of the human body |
Министерство человеческих ресурсов и социального развития Канады | Employment and Social Development Canada (Johnny Bravo) |
мир человеческого опыта | universe |
мишенью его насмешек были городская плутократия и человеческая глупость вообще | his butts include the urban plutocracy and human folly generally |
модель человеческого тела | surrogate body (whitelocopuma) |
музыкант заставил свою скрипку звучать подобно человеческому голосу | the artist made his violin speak like the voice of a man |
на вершине человеческого величия | at the summit of human grandeur |
на расстоянии человеческого голоса | within hail |
наделять богов человеческими чертами | anthropomorphize deities |
наделять человеческими качествами | anthropomorphize |
наука о сосудах человеческого тела | angiology |
не воспринимаемый человеческими чувствами | supersensory |
не воспринимаемый человеческими чувствами | supersensible |
не достигший человеческого уровня | subhuman (о сознании) |
не имеющий человеческого образа | unfigured |
не принадлежащий к человеческому роду | non human |
не принадлежащий к человеческому роду | non-human |
недоступный человеческому восприятию | beyond human perceptual reach (He further suggested that these phenomena might already exist but are typically beyond human perceptual reach until the environment adjusts the "receiver" to perceive them. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
неизмеримые человеческие страдания | unfathomable human suffering |
несовершенство человеческой природы | fallibility of human nature (ad_notam) |
несходство человеческих характеров | inequalities in human character |
несхожесть человеческих характеров | inequalities in human character |
ниже человеческого достоинства | beneath human dignity (Andrey Truhachev) |
Ничто человеческое мне не чуждо | I'm only human (Рина Грант) |
Ничто человеческое не чуждо | Nothing human is alien (umountin) |
нормальная человеческая реакция | healthy human response (Taras) |
о решении вопросов медицинского содействия репродукции человека и защите человеческого эмбриона в 39 государствах | Medically-assisted Procreation and the Protection of the Human Embryo Comparative Study on the Situation in 39 States (принято Советом Европы в 1998 г.) |
область человеческой жизнедеятельности | area of human activity (Lenochkadpr) |
облегчать человеческие страдания | alleviate human sufferings |
общаться с представителями человеческой расы | interact with other humans (bigmaxus) |
огромные человеческие потери | extensive casualties (Ivan Pisarev) |
огромные человеческие страдания | immense human suffering (context.reverso.net/ Aslandado) |
оденься по-человечески! | dress like a Christian! |
окаменелость, представляющая человеческий вид | anthropomorphite |
окаменелые остатки человеческих костей | anthropolite |
окаменелые остатки человеческого тела | anthropolite |
он вписал человеческую фигуру | he painted in a figure (в карти́ну) |
он просто поступил по-человечески | it was only human of him |
он сделал всё, что в человеческих силах | he did all that was humanly possible |
они полагают, что репродуктивные технологии могут нанести ущерб человеческому достоинству | they believe reproductive technology risks undermining human dignity (bigmaxus) |
описание законов человеческого голоса и звуков | phonography |
описание сосудов человеческого тела | angiography |
описать для нас подлинную картину человеческой природы | give us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc., и т.д.) |
ортопедист, исправляющий искривление костей и другие неправильности формы в человеческом теле | orthopedist |
особенности человеческого организма | human traits (He mentioned the possibility that aliens may have engineered human DNA by combining it with DNA from other species, creating the human race. Joseph suggested certain human traits, like skin reactions to sunlight, could be evidence of this genetic manipulation. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
отлитое из металла изображение человеческого глаза на носу или другой части корабля | oculus (в Древнем Египте) |
отнять человеческие чувства | unman |
отнять человеческое достоинство | unman |
отребье человеческое | the vilest of mankind |
отсутствие полного понимания принципов клонирования человеческих особей | the lack of understanding about human cloning (bigmaxus) |
отток человеческого капитала | human capital flight (jerrymig1) |
очертания человеческого тела | the contours of the human body |
ошибка, вызванная человеческим фактором | human error (Alexander Demidov) |
ошибка, совершаемая под влиянием человеческого фактора при сборе и передаче информации | clerical error (Alexander Demidov) |
питающийся человеческим мясом | hominivorous |
по человеческим меркам | by human reckoning (Lana Falcon) |
под человеческим капиталом, как правило, понимается мотивация, потенциал, навыки и знания | human capital is typically seen as motivation, capacities, skills and knowledge (Ace Translations Group) |
поддерживать жизнедеятельность человеческого организма | keep the man going |
познавший человеческие пороки | a penetrator into human vices |
показать с человеческой стороны | humanise (ad_notam) |
полицейская собака, отыскивающая человеческие останки | cadaver dog |
Полностью человеческие антитела к фактору некроза опухоли-альфа | Fully human anti-TNFα (Millie) |
пользоваться человеческими слабостями | feed upon human weakness |
попирать человеческое достоинство | ride roughshod over someone's feelings (Anglophile) |
попугаи повторяют человеческую речь | parrots imitate human speech (the sounds they hear, зву́ки, кото́рые они́ слы́шат) |
последователь учения о человеческом виде божества | anthropomorphite |
потеря человеческого облика | descent into inhumanity (Ремедиос_П) |
потерять человеческий облик | descend to an animal existence (Супру) |
потерять человеческий облик | descend into inhumanity (Ремедиос_П) |
потерять человеческий облик | dehumanize oneself (VLZ_58) |
права личностей, не относящихся к человеческому роду | Nonhuman Rights (Artjaazz) |
Права человека лиц, заражённых ВИЧ / СПИДом, защищены положениями главы 4 Конституции и подпадают под действие прав на свободу от дискриминации, человеческое достоинство, личную свободу, право на жизнь, на неприкосновенность личной и семейной жизни, свободу выражения, мирные собрания и ассоциации, а также на свободу передвижения | the Human Rights of Persons Living with HIV-AIDS are protected in chapter 4 of the Constitution, under the rights to freedom from discrimination, to human dignity, to personal liberty, to life, to private and family life, to freedom of expression, to peaceful assembly and association, and to freedom of movement |
праотец рода человеческого | the stock of all mankind |
пределы человеческих возможностей | limitations of the human capacity (ssn) |
представление божества под человеческим видом | anthropomorphism |
препарат человеческого происхождения | human extracted product (4uzhoj) |
приведший к многочисленным человеческим жертвам | deadliest |
придавание человеческих страстей божеству | anthropopathy |
придать человеческие черты | humanise (ad_notam) |
примат общих человеческих ценностей | primacy of universal human values |
принимать человеческий облик | put on human shape (Andrey Truhachev) |
принимать человеческий облик | assume a human appearance (Andrey Truhachev) |
принять человеческий облик | assume a human appearance (Andrey Truhachev) |
принять человеческий облик | put on human shape (Andrey Truhachev) |
принять человеческий образ | assume a human appearance (Andrey Truhachev) |
принять человеческий образ | put on human shape (Andrey Truhachev) |
продолжательница рода человеческого | the bearer of humankind (mazurov) |
продолжительность человеческой жизни | duration of human life |
проектирование с учётом человеческого фактора, учёт человеческого фактора | human factor engineering |
простое человеческое общение | human interaction (Кунделев) |
развитие человеческого потенциала | human development (Lavrov) |
развитие человеческого ума | the march of mind |
размножение человеческого рода | multiplication of human species |
революция затронула почти все аспекты человеческой деятельности | the revolution touched on almost all aspects of human activity |
рекомбинантный человеческий эпидермальный фактор роста | rhEGF (4uzhoj) |
рисованное из металла изображение человеческого глаза на носу или другой части корабля | oculus (в Древнем Египте) |
рисованное или отлитое из металла изображение человеческого глаза на носу или другой части корабля | oculus (в Древнем Египте) |
род человеческий | the human race |
род человеческий | the sons of men |
род человеческий | mankind |
род человеческий | humankind |
род человеческий | the human kind |
род человеческий | human race |
род человеческий | flesh and blood |
с человеческим лицом | with a human face (that considers the needs of ordinary people • This was science with a human face. OALD Alexander Demidov) |
с человеческими жертвами | deadly (напр., авиационное происшествие с ~~~) |
с человеческой точки зрения | humanly speaking (e.g. "humanly speaking, he didn't deserve it" – "с человеческой точки зрения он этого не заслужил" Рина Грант) |
с человеческой точки зрения | from the human perspective (Lidka16) |
с человеческой точки зрения | in human terms (Lidka16) |
с человеческой точки зрения | humanly |
сверх человеческого разумения | beyond human comprehension (A.Rezvov) |
сила человеческого духа | power of the human spirit (AMlingua) |
система идеальных человеческих пропорций | sculptural canons |
система улучшения человеческого рода путём влияния на среду обитания человека | euthenics |
скульптура Греции олицетворяет идеал человеческого достоинства | Greek sculpture impersonates an ideal of human dignity |
скульптура обнажённого человеческого тола | nude sculpture |
следует ли нам вообще подходить с какими-то нравственными критериями к человеческим эмбрионам, которым не суждено было стать людьми? | what is the ethical status of an unborn human embryo? (bigmaxus) |
сложный ход человеческой мысли | the sinuosities of the human mind |
снижать человеческий фактор | reduce human error (Ремедиос_П) |
снизить человеческий фактор | reduce human error (Ремедиос_П) |
Human Dimension Implementation Meeting ОБСЕ-Совещание по реализации мер по вопросам человеческого измерения | HDIM (osce.org Tanya Gesse) |
созданный человеческим трудом | manmade (Andrey Truhachev) |
способность понять человеческий характер | insight into human character |
способность постигнуть человеческий характер | insight into human character |
статуя размером больше человеческого роста | heroical statue |
статуя размером больше человеческого роста | heroic statue |
странности человеческой души | the anomalies of human nature |
стремление к счастью-сущность человеческого бытия | pursuit of happiness is a human given |
строение человеческого тела | the organization of human body |
существенные человеческие привязанности | significant of human affections (Interex) |
существование человеческой личности начинается с момента зачатия | from the moment of fertilization an embryo constitutes a person (bigmaxus) |
та ценность, которую мы придаём каждой человеческой жизни | the value we put on each and every life (bigmaxus) |
Такова человеческая природа | this is part of being human (EatMyShorts) |
талисман семьи в виде янтарной куклы с человеческой головой, длиной в два дюйма, нижняя часть которой в виде рыбьего хвоста | Allerhьhnchen (волшебный (человекоподобный) корень; Es war eine kleine Bernsteinpuppe mit menschenдhnlichem Kopf, etwa zwei Zoll lang und der untere Teil in einen Fischschwanz auslaufend. Dieses Pьppchen, das Leute, die zu Anfang dieses Jahrhunderts lebten, noch gesehen haben wollen, fьhrte den Namen "Allerhьhnchen" (Alrдunchen) und galt als Talisman der Familie amsterdam) |
творение рук человеческих, гибельное для человека | Frankenstein |
температура человеческого тела | blood heat |
тепло человеческого общения | warmth of human contact (triumfov) |
теплота человеческого общения | the human touch (Ин.яз) |
терять человеческий облик | descend into inhumanity (Ремедиос_П) |
торговля человеческими органами | organ harvesting |
тот, кто считает, что человеческие устремления бессмысленны | futilitarian (Xenia Hell) |
углубление в человеческом теле | pit |
ум человеческий постоянно стремится к познанию истины | the mind of man desireth evermore to know the truth |
умственные способности и психоэмоциональное развитие оказываются определяющими факторами полноценности человеческой особи | such factors as intellect and mood are crucial for the development of healthy humans (bigmaxus) |
унижающий человеческое достоинство | dehumanizing (Alexander Demidov) |
унижающий человеческое достоинство | degrading (abouthumanrights.co.uk Tanya Gesse) |
Управление образования и развития человеческого потенциала Дубая | Dubai Knowledge and Human Development Authority (nataliadubai) |
управление человеческими ресурсами | managing people (Johnny Bravo) |
управление человеческими ресурсами | human resource administration (Ремедиос_П) |
управление человеческими ресурсами | human resource management (УЧР ABelonogov) |
усилившиеся человеческие страдания | increased human deprivations |
устройство, опасное для человеческой жизни | man trap |
учение о преимущественном значении души в человеческом организме | animism |
учёные утверждают, что человеческий организм рассчитан, по крайней мере, на сто лет! | scientists say our bodies are designed to last 100 years, at least! (bigmaxus) |
ценность человеческой личности | worth of the human person (Johnny Bravo) |
человек исключительных человеческих качеств | prince |
человек, потерявший человеческий облик | subman |
человеческая доля | human condition (Pickman) |
человеческая душа | human soul (Synthetic Greys & The Human Soul coasttocoastam.com ART Vancouver) |
человеческая жизнедеятельность | human activity (Lenochkadpr) |
человеческая жизнь бренна | man's life is frail |
человеческая изобретательность | the ingenuity of man |
человеческая кожа | pelt |
"Человеческая комедия" | the Human Comedy (эпопея О. де Бальзака) |
человеческая культура | human culture |
человеческая масса | general population (hizman) |
человеческая мудрость пред Богом не что иное, как безумие | men's wisdom is but folly to God |
человеческая натура | human spirit (Olya34) |
человеческая ошибка | human fault |
человеческая порода | human species (Nineteen years in the police had taught him never to underestimate the weirdness of the human species. Abysslooker) |
человеческая природа | humanities |
человеческая природа | flesh |
человеческая природа | humanity |
человеческая природа | flesh and blood |
человеческая природа | manhood |
человеческая речь | verbal language (VLZ_58) |
человеческая сентиментальность | renqing (AybekKhudaybergenov) |
человеческая слабость | human foible (triumfov) |
человеческая уязвимость | human fragility (financial-engineer) |
человеческая фигура | anthropomorph |
человеческая фигура с корзиной на голове | canephorus |
человеческие возможности | human capacity (ssn) |
человеческие жертвы и материальные затраты | blood and treasure (Antonio) |
человеческие качества | humane qualities |
человеческие качества | personal qualities (FalconDot) |
человеческие качества | humanity |
человеческие качества | human qualities (Alexander Demidov) |
человеческие качества | humanness |
человеческие кости | human bones |
человеческие недостатки | people's shortcomings (Taras) |
человеческие отношения | human relations (раздел психологии, изучающий отношения между предпринимателями и рабочими) |
человеческие ошибки | human failings (yerlan.n) |
человеческие познания | human ken |
человеческие проявления | human phenomena (scherfas) |
человеческие размышления | human thinking (ssn) |
человеческие ресурсы | human resource (ssn) |
человеческие существа | people (в отличие от животных) |
человеческие универсалии | human universals (Ремедиос_П) |
человеческие фигуры с корзиной на голове | canephori |
человеческий глаз | human eye (напр., воспринимает свет unrecyclable) |
человеческий детёныш | man-cub (Маугли. Р. Киплинг Viacheslav Volkov) |
человеческий материал | clay (The material of the human body. Interex) |
человеческий мусор | scum of the earth |
человеческий образ | the fashion of a man |
человеческий палец | digit |
человеческий потенциал | human potential (fayzee) |
человеческий разум | human intelligence (russiangirl) |
человеческий разум | rational (I. Havkin) |
человеческий разум | reason of man (costie) |
человеческий разум | man's reason |
человеческий ресурс | people as a resource (MargeWebley) |
человеческий род | personkind (Точки над Е) |
человеческий род | humankind |
человеческий род | our species |
человеческий род | the human race |
человеческий род | the sons of men |
человеческий род | the species |
человеческий род | human kind |
человеческий род | mankind |
человеческий рост | human scale (Himera) |
человеческий труд | labour (посредством приложения человеческого труда = by the application of labour. When human needs and desires remain that could be satisfied by the application of labour, but are not currently being satisfied, then labour is scarce. Alexander Demidov) |
человеческий фактор | human element (Dmitry) |
человеческий фактор | human touch (Lady Tatyana) |
человеческий фактор | human component (soa.iya) |
человеческий фактор | the factor of human error (еще один вариант (0: CopperKettle) |
человеческий фактор | human aspect (sankozh) |
человеческий фактор | human flaws (конт.) |
человеческий фактор | man-made factor (Ivan Pisarev) |
человеческий фактор | human factor |
человеческим языком | in normal-people speak (в некоторых контекстах: Can you put that in normal people speak? 4uzhoj) |
человеческое горе | human misery (Ivan Pisarev) |
человеческое горе | human grief (Ivan Pisarev) |
человеческое горе | human disaster |
человеческое достоинство | human worth (Vadim Rouminsky) |
человеческое заблуждение | human fallacy (Taras) |
человеческое обращение | humane treatment (Anglophile) |
человеческое общение | human interaction (Кунделев) |
человеческое общество | human society |
человеческое отношение | bedside manner |
человеческое отношение | humanly attitude (If you treat me wrong as a person or friend despite of my humanly attitude to you.. well sorry but I''ll give back on you double what youdid on me. 4uzhoj) |
человеческое отношение | humane treatment (4uzhoj) |
человеческое прикосновение | human touch (Mag A) |
"человеческое свидетельство" | human witness (в отличие от документов, фотоснимков и т. п.) |
человеческое существо | human being |
человеческое существо | human |
человеческое существование | human condition (Inna Oslon) |
человеческое счастье бренно | man's happiness is frail |
человеческое тепло | human touch (Not only do nurses treat and comfort patients, but they also often support the families by keeping them informed and advising them on how to care for their loved ones. They provide the human touch that is essential to any recovery. vladibuddy) |
человеческую природу не переделаешь | we can't change human nature |
шедевр человеческого гения | a masterpiece of human genius (Echie) |
эволюция человеческой мысли | the trend of human thought |
это было огромным прорывом в исследованиях человеческого организма | it was a great push in the field of human body studies |
это выше человеческих сил | it is humanly impossible |
это находится за пределами человеческого понимания | it exceeds the power of human understanding |
это умаляет цену человеческой жизни | it demeans the value of human life (bigmaxus) |
этот специальный свисток издаёт звук, который слышат только собаки – для человеческого уха он слишком высок | this special whistle gives forth a sound that only dogs can hear, as it is too high for human hearing |
ясное представление о сути человеческой деятельности | perception into the heart of human activity |