DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing человеческий | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.авиационное происшествие, обусловленное человеческим факторомhuman-factor aircraft accident
gen.автомат с человеческим видомandroid
Makarov.автомобильные катастрофы уносят много человеческих жизнейautomobile accidents take a heavy toll on human lives
gen.Агентство по развитию человеческого капитала на Дальнем ВостокеAgency for Human Capital Development in the Russian Far East (Ivan Pisarev)
gen.Агентство по развитию человеческого капитала на Дальнем ВостокеAgency for the Development of Human Capital in the Far East (rechnik)
Makarov.антипсориатические антроны с модулированными окислительно-восстановительными свойствами: потенциальное ингибирование роста человеческого кератиноцита, индукция кератиноцитной дифференциации и уменьшение повреждения мембраны при помощи новых 10-арилацетил-1, 8-дигидрокси-910H-антраценоновantipsoriatic anthrones with modulated redox properties: potent inhibition of human keratinocyte growth, induction of keratinocyte differentiation, and reduced membrane damage by novel 10-arylacetyl-1,8-dihydroxy-910H-anthracenones
Makarov.бедствие, которое затем обрушилось на человеческий родthe disaster which then befell the human race
gen.безмерная глубина человеческих страданийthe unsounded depths of human misery
Makarov.безопасность человеческой жизниthe safety of human life
gen.бесчеловечное либо унижающее человеческое достоинство обращениеinhuman or degrading treatment (Alexander Demidov)
gen.Биологические образцы человеческого или животного происхожденияExempt Animal / Human Specimens (Millie)
Makarov.блоха человеческаяhuman flea (паразит человека)
biol.блоха человеческаяhuman flea
gen.больше человеческого ростаheroical
gen.больше человеческого ростаheroic (о статуе и т. п.)
gen.большие человеческие жертвыheavy casualties
gen.большое количество человеческих жертвgreat loss of life (Anglophile)
Makarov.бренность человеческой жизниevanescence of human life
gen.быть выше человеческих возможностейbe beyond human contrivance
Makarov.в глубине каждого человеческого сердца есть какой-то порок, недостатокthere is some characteristic frailty at the bottom of every human heart
gen.в глубине каждой человеческой души есть свой особенный порокthere is some characteristic frailty at the bottom of every human heart
Makarov.в жизни очень часто профессионалы экстра-класса оказываются полным ничтожеством в человеческом смыслеin society the most accomplished man of mere professional skill is often a nullity
gen.в научной фантастике человеческие клоны нередко наделяются самыми ужасными качествами. иногда они просто опасны для общества!science fiction often presents human clone as a terrible thing for society
gen.в переводе на человеческий языкin normal parlance (Note that the standard units have a conversion of 1 (which in normal parlance means there is no conversion necessary). 4uzhoj)
gen.в переводе на человеческий языкin normal-people speak (In normal people speak, that means heat, and possibly fire. 4uzhoj)
gen.в плане человеческих отношенийhumanwise (The entire journey put us in contact with fascinating people and institutions and taught us a lot, not only designwise, but also humanwise. VLZ_58)
gen.в пределах человеческих силhumanly
gen.в пределах человеческой жизниwithin the compass of a lifetime
gen.в пределах человеческой памятиtime within mind of man
gen.в 20 раз тоньше человеческого волосаat one 20th the diameter of a human hair (denghu)
gen.в человеческий ростlife-sized (Ying)
gen.в человеческий ростfull-height (Ying)
gen.в человеческих силахhumanly possible
gen.вера в напрасность человеческих надеждfutilitarian (Pippy-Longstocking)
gen.вероломная манипуляция человеческими желаниямиinsidious manipulation of human desires (Татьян)
gen.вершина человеческого блаженстваthe sum of human bliss
avia.вклад человеческого фактораhuman factor effort
Игорь Мигвновь обрести своё человеческое достоинствоregain one's human worth
Makarov.внутренние органы человеческого телаthe inner parts of a human body
Makarov.внутренние органы человеческого телаinner parts of a human body
gen.возникший в результате человеческой деятельностиmanmade (MichaelBurov)
gen.возникший в результате человеческой деятельностиman made (MichaelBurov)
gen.война стоила стране больших человеческих и материальных жертвthe war cost the country great sacrifices in blood and treasure
gen.воплощение человеческой воли в действиеthe translation of the common will into action
gen.воспроизводство-это часть естественного цикла, и вмешательство в эту фундаментальную область подрывает достоинство человеческой личностиreproduction is part of a natural cycle and interfering into this fundamental phenomenon undermines human dignity (bigmaxus)
gen.воссоздать для нас подлинную картину человеческой природыgive us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc., и т.д.)
biol.вошь человеческаяcootie (Pediculus humanus)
gen.враг рода человеческогоarchfiend
Makarov.враг рода человеческогоthe enemy of mankind
gen.враг рода человеческогоarchenemy
Игорь Мигвраг рода человеческогоdevil
Makarov.враг рода человеческогоenemy of mankind
Makarov.враг рода человеческогоthe Archfiend
Makarov.враг рода человеческогоthe Archenemy
Makarov.враг рода человеческогоour foe
gen.враг рода человеческогоarchfoe
gen.всё, что в человеческих силахall that is humanly possible
gen.выдерживать человеческий весsupport a man (Anglophile)
gen.выкрасимся в синий цвет и будем готовы к человеческим жертвамlet's smear on the woad and have a human sacrifice
Makarov.высоко ценить человеческую жизньplace a high value on human life
Makarov.выходить за пределы человеческого разумаtranscend the limits of human intelligence
gen.выше человеческих силhumanly impossible
gen.выше человеческих силmore than the human frame can bear (Anglophile)
gen.выше человеческих силcounsel of perfection
gen.выше человеческого разуменияpast the wit of man
gen.выше человеческого ростаabove human height (для направления RU>EN, обратите внимание на отсутствие артикля Sjoe!)
Makarov.ген, кодирующий препилинпептидазу, участвующую в биосинтезе фактора колонизации фимбрий-антигена III CFA / III человеческих энтеротоксигенных Escherichia colithe gene encoding the prepilin peptidase involved in biosynthesis of pilus colonization factor antigen III CFA/III of human enterotoxigenic Escherichia coli
Makarov.глухие тайники человеческой душиquicksands of human nature
Makarov.глухие тайники человеческой душиthe quicksands of human nature
gen.глухие тайники человеческой душиthe quick grounds of human nature
gen.греховная повреждённость человеческой природыthe depravity of human nature (HarryWharton&Co)
gen.греховность человеческой натурыthe old man
gen.греховность человеческой натурыthe old Adam
avia.группа, занимающаяся изучением человеческого фактораhuman factor team
comp.данные изображения человеческого лицаface data (sankozh)
avia.данные, полученные при выполнении задания на изучение человеческого фактораhuman factor task data
gen.дело рук человеческихman-made (Potato Hill is an almost perfectly symmetrical conical formation just south of the city's lake. When I was young, I imagined that it might be man-made, but was so large that that thought never occurred to anyone else. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.динамика человеческого поведенияhuman dynamics (Ремедиос_П)
gen.для некоторых человеческая жизнь не более, как материал для научных исследований и политических игрhuman life is to some nothing more than a science experiment and political resource (bigmaxus)
gen.должны же они делать скидку на человеческую слабостьthey must allow for human weakness
Makarov.допустимая для человеческого организма дозаhuman tolerance dose
Makarov.допустимая для человеческого организма дозаhuman tolerance (облучения)
Makarov.допустимая для человеческого организма дозаhuman tolerance
gen.достоинство человеческой личностиhuman dignity (kee46)
gen.дьявол в образе в человеческом обликеa devil in human shape
Makarov.его любили за человеческую чуткостьhe was loved for his human sensitivities
Makarov.его терпимость и понимание различных человеческих слабостейhis tolerance and understanding of diverse human nature
Makarov.если количество колебаний больше 40 000 в секунду, человеческое ухо перестаёт воспринимать звукif the number of vibrations exceeds forty thousand per second, the ear becomes incapable of appreciating the sound
gen.если перевести на человеческий языкto put it simply (Andrey Truhachev)
gen.ещё одна проблема-стресс. слишком часто человеческое общество сталкивается со стрессовыми ситуациями в наши дниthere is a lot of it in society today! (bigmaxus)
gen.ещё одна проблема-стресс. слишком часто человеческое общество сталкивается со стрессовыми ситуациями в наши дниanother problem is stress (bigmaxus)
Makarov.её книги полны тонкого понимания условий человеческого существованияher books are full of perceptive insights into the human condition
gen.жалкий представитель рода человеческогоa poor specimen of humanity
gen.желание жить по-человеческиwish to live like a human being (Interex)
avia.живые человеческие органыlive human organs (samara.ru Lena Nolte)
Makarov.жизнь человеческая короткаman's life is but a span
gen.за гранью человеческого пониманияbeyond man's grasp (This is a concept beyond man's grasp. ART Vancouver)
gen.за пределами человеческих возможностейbeyond human abilities (VLZ_58)
avia.задание на изучение человеческого фактораhuman factor task
avia.задача на изучение человеческого фактораhuman factor task
gen.Закон о человеческих тканяхHuman Tissue Act (Великобритания grafleonov)
gen.законы человеческиеthe outward laws
Makarov.закоренелость человеческих предрассудковthe inveteracy of people's prejudices
Makarov.записывать звучание человеческого голосаrecord the sound of the human voice
Makarov.защита сенсоров или человеческого глаза против сильного лазерного излучения различных длин волнprotection of sensors or the human eye against strong laser radiation of various wavelenghts
gen.звери, вероятно, видят то, что остаётся недоступным человеческому глазуanimals appear to see things invisible to human sight
gen.знание человеческой природыanthroposophy
gen.знание-безгранично, человеческие возможности имеют пределknowledge is boundless-human capacity is limited
avia.знания о человеческих факторахhuman factors profession
gen.знаток человеческой натурыhumanist
Makarov.из сокровенных глубин человеческой душиfrom the human spirit's deepest deep
Gruzovikизверг рода человеческогоscum of the earth
gen.изверг рода человеческогоmonster of the human race (Taras)
gen.изверг рода человеческогоhuman monster (Taras)
gen.изверги рода человеческогоscum of the earth (Andrey Truhachev)
gen.иметь все человеческие слабостиbe flesh and blood
gen.имеющий человеческий видmankind
gen.Индекс человеческого развитияHuman Development Index, HDI (рейтинг ООН, характеризующий уровень жизни в различных странах Доброжеватель)
avia.инженер по человеческому факторуhuman factor engineer
gen.инженер человеческих душsocial engineer (Знаменитое советское клише, чьё авторство популяризировавший его тов. Сталин скромно приписывал писателю Ю. Олеше. VLZ_58)
gen.инженерия человеческих факторовhuman factors engineering (kovlant21)
Makarov.иногда человеческие жизни серы и скучныthe lives of the people are sometimes dull and drab
gen.искажение человеческой фигурыdeformation of a human figure
gen.ископаемые остатки человеческих костейanthropolite
gen.ископаемые остатки человеческого телаanthropolite
gen.использование схематического изображения человеческого лица для передачи эмоций в электронных текстахemoticon
Makarov.истинные причины человеческих поступков были ему неизвестны, или же он просто не придавал им значенияthe real springs of human action were unknown to him, or disregarded by him
Makarov.истинные причины человеческих поступков либо были ему неизвестны, либо игнорировались имthe real springs of human action were unknown to him, or disregarded by him
gen.истребление рода человеческогоprolicide
Makarov.к счастью, взрыв не сопровождался человеческими жертвамиthe explosion was fortunately unattended by any loss of life
gen.как заявляют учёные, многие редкие виды животных находятся на грани вымирания из-за подверженности "человеческим" болезнямmany rare species are being pushed towards extinction by exposure to human illnesses, scientists say (bigmaxus)
gen.как предполагают, с теми же проблемами мы столкнёмся и при клонировании человеческих особейthe same problems would be expected in human cloning (bigmaxus)
gen.кал человеческийfecal matter
gen.кампозит, фоторобот или композиционный портрет, составленный из чётких частей образа лица, снятого камерой, или просто коллаж из частей графического образа человеческого лицаcamposite (уст.; The word "camposite" is simply a hybrid of "cam", as in web-cam, and "composite". The camposites I'm doing are single large images created from many, generally low-resolution, web-cam still images. The results are portraits that are often described as "freaky", "grotesque", "morbid" and "cubist".)
gen.картонная модель частей и органов человеческого телаmannikin
gen.картонная модель частей и органов человеческого телаmanikin
avia.катастрофа с большим числом человеческих жертвmultifatality accident
Makarov.колыбель рода человеческогоthe cunabula of the human race
Makarov.колыбель рода человеческогоcunabula of the human race
gen.конвенция по охране человеческой жизни на мореConvention for the Safety of Life at Sea
gen.кости и мускулы, которые образуют человеческое телоthe bones and muscles that make up the body
Makarov.круг человеческой природы не будет завершённым без дуги, представляющей эмоцииthe circle of human nature, then, is not complete without the arc of the emotions
avia.Лаборатория по изучению человеческого фактораHuman Factors Laboratory (Военно-морского центра по тренажёрам, США)
Makarov.лавина, вызвавшая значительный материальный ущерб и человеческие жертвыavalanche that causes great structural damage and casualties
gen.лишать человеческих качествdehumanize
gen.лишить всего человеческогоdehumanize (напр, torture always dehumanizes both the torturer and the victim Olga Okuneva)
gen.лишённый человеческих качествdevoid of humanity (Alex_Odeychuk)
gen.лишённый человеческой теплотыclammy
gen.300 львов болеют человеческой формой туберкулёза300 lions are exposed to human TB (bigmaxus)
gen.людская инфраструктура, человеческая инфраструктураpeople infrastructure (Sloneno4eg)
gen.максимально исключить человеческий факторremove the human as much as possible (VLZ_58)
gen.максимально исключить человеческий факторremove the human factor for the most part (VLZ_58)
gen.массовые человеческие жертвы в результате несчастных случаев на дорогахthe slaughter on the roads
Makarov.машины дают большую экономию человеческого трудаmachinery dispenses with much labour
gen.Международная конвенция по охране человеческой жизни на мореSafety of Life at Sea
gen.Международный день человеческого братстваInternational Day of Human Fraternity (учрежден резолюцией ГА ООН 75/200 от 21 декабря 2000 г. un.org vladibuddy)
gen.место, опасное для человеческой жизниman trap
gen.метод сканирования внутренних органов человеческого телаmagnetic resonance imaging (основанный на импульсном воздействии радиоволн на ядра атомов определённых элементов; в частности, водорода, при котором изображение тканей этих органов проецируется на экран)
gen.механизм человеческого телаthe machinery of the human body
gen.Министерство человеческих ресурсов и социального развития КанадыEmployment and Social Development Canada (Johnny Bravo)
gen.мир человеческого опытаuniverse
gen.мишенью его насмешек были городская плутократия и человеческая глупость вообщеhis butts include the urban plutocracy and human folly generally
avia.модель человеческого телаbioman (для биомеханических расчётов)
gen.модель человеческого телаsurrogate body (whitelocopuma)
gen.музыкант заставил свою скрипку звучать подобно человеческому голосуthe artist made his violin speak like the voice of a man
Makarov.мы были пригодны лишь для наслаждения самыми низшими из человеческих удовольствий – теплом, едой и сномwe were only fit for the lowest phase of human enjoyment-warmth, food, and sleep
gen.на вершине человеческого величияat the summit of human grandeur
gen.на расстоянии человеческого голосаwithin hail
gen.наделять богов человеческими чертамиanthropomorphize deities
gen.наделять человеческими качествамиanthropomorphize
gen.наука о сосудах человеческого телаangiology
avia.наука о человеческих факторахhuman factors profession
gen.не воспринимаемый человеческими чувствамиsupersensory
gen.не воспринимаемый человеческими чувствамиsupersensible
gen.не достигший человеческого уровняsubhuman (о сознании)
gen.не имеющий человеческого образаunfigured
gen.не принадлежащий к человеческому родуnon human
gen.не принадлежащий к человеческому родуnon-human
gen.недоступный человеческому восприятиюbeyond human perceptual reach (He further suggested that these phenomena might already exist but are typically beyond human perceptual reach until the environment adjusts the "receiver" to perceive them. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Игорь Мигнеизмеримые человеческие страданияunfathomable human suffering
gen.несовершенство человеческой природыfallibility of human nature (ad_notam)
Makarov.неспособность человеческой души попасть в рай до тех пор, пока она не очистится от мельчайших пятен грехаthe unfitness of man's soul to go to heaven until cleansed from every smallest speck of sin
gen.несходство человеческих характеровinequalities in human character
gen.несхожесть человеческих характеровinequalities in human character
Makarov.несчастья, уготованные роду человеческомуthe ills that flesh is heir to
Makarov.нет, она не заменила мне мать, этого никто не смог бы сделать, но она заполнила пустоту в моём сердце, и во мне возникло такое чувство к ней, которого я не испытывал ни к одному человеческому существуshe did not replace my mother, no one could do that, but she came into a vacancy in my heart, which closed upon her, and I felt towards her something I have never felt for any other human being Ch. Dickens (пер. А. Кривцовой и Е. Ланна)
gen.ниже человеческого достоинстваbeneath human dignity (Andrey Truhachev)
gen.Ничто человеческое мне не чуждоI'm only human (Рина Грант)
gen.Ничто человеческое не чуждоNothing human is alien (umountin)
gen.нормальная человеческая реакцияhealthy human response (Taras)
gen.о решении вопросов медицинского содействия репродукции человека и защите человеческого эмбриона в 39 государствахMedically-assisted Procreation and the Protection of the Human Embryo Comparative Study on the Situation in 39 States (принято Советом Европы в 1998 г.)
gen.область человеческой жизнедеятельностиarea of human activity (Lenochkadpr)
gen.облегчать человеческие страданияalleviate human sufferings
gen.общаться с представителями человеческой расыinteract with other humans (bigmaxus)
avia.Общество изучения человеческих факторовHuman Factors Society (США)
gen.огромные человеческие потериextensive casualties (Ivan Pisarev)
gen.огромные человеческие страданияimmense human suffering (context.reverso.net/ Aslandado)
gen.оденься по-человечески!dress like a Christian!
Makarov.однако, несуществование пространства не может быть представлено, несмотря на никакие усилия человеческого разумаthe non-existence of space cannot, however, by any mental effort be imagined
gen.окаменелость, представляющая человеческий видanthropomorphite
gen.окаменелые остатки человеческих костейanthropolite
gen.окаменелые остатки человеческого телаanthropolite
gen.он вписал человеческую фигуруhe painted in a figure (в карти́ну)
Makarov.он оказался потрясающим примером человеческой трудоспособностиhe turned out to be a marvel of human's working ability
gen.он просто поступил по-человеческиit was only human of him
Makarov.он рассматривает человеческий организм с точки зрения трёх основных живых начал: ветер, жёлчь и слизьhe considers the human body from the viewpoint of the three bodily humours – wind, bile, and phlegm
Makarov.он сделал всё, что в человеческих силахhe did everything humanly possible
gen.он сделал всё, что в человеческих силахhe did all that was humanly possible
gen.они полагают, что репродуктивные технологии могут нанести ущерб человеческому достоинствуthey believe reproductive technology risks undermining human dignity (bigmaxus)
gen.описание законов человеческого голоса и звуковphonography
gen.описание сосудов человеческого телаangiography
gen.описать для нас подлинную картину человеческой природыgive us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc., и т.д.)
gen.ортопедист, исправляющий искривление костей и другие неправильности формы в человеческом телеorthopedist
Makarov.основой для всех трёх греческих ордеров послужили пропорции человеческого телаthe proportions of the three Grecian orders were taken from the human body
gen.особенности человеческого организмаhuman traits (He mentioned the possibility that aliens may have engineered human DNA by combining it with DNA from other species, creating the human race. Joseph suggested certain human traits, like skin reactions to sunlight, could be evidence of this genetic manipulation. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.отлитое из металла изображение человеческого глаза на носу или другой части корабляoculus (в Древнем Египте)
gen.отнять человеческие чувстваunman
gen.отнять человеческое достоинствоunman
gen.отребье человеческоеthe vilest of mankind
gen.отсутствие полного понимания принципов клонирования человеческих особейthe lack of understanding about human cloning (bigmaxus)
gen.отток человеческого капиталаhuman capital flight (jerrymig1)
gen.очертания человеческого телаthe contours of the human body
gen.ошибка, вызванная человеческим факторомhuman error (Alexander Demidov)
avia.ошибка, связанная с человеческим факторомhuman factor error
gen.ошибка, совершаемая под влиянием человеческого фактора при сборе и передаче информацииclerical error (Alexander Demidov)
Makarov.пейзаж с человеческими фигурамиpeopled landscape
Makarov.первое, что служит увеличению человеческого тщеславия, – осознание того, что ты отвергнут, что тебя не понимаютthe first thing to aggrandize a man in his own conceit, is to conceive of himself as neglected
gen.питающийся человеческим мясомhominivorous
gen.по человеческим меркамby human reckoning (Lana Falcon)
gen.под человеческим капиталом, как правило, понимается мотивация, потенциал, навыки и знанияhuman capital is typically seen as motivation, capacities, skills and knowledge (Ace Translations Group)
Makarov.подвергать опасности человеческую жизньendanger life
gen.поддерживать жизнедеятельность человеческого организмаkeep the man going
gen.познавший человеческие порокиa penetrator into human vices
gen.показать с человеческой стороныhumanise (ad_notam)
gen.полицейская собака, отыскивающая человеческие останкиcadaver dog
gen.Полностью человеческие антитела к фактору некроза опухоли-альфаFully human anti-TNFα (Millie)
Makarov.польза, понимаемая как правило, определяющее человеческие поступкиutility, considered as the directive rule of human conduct
gen.пользоваться человеческими слабостямиfeed upon human weakness
gen.попирать человеческое достоинствоride roughshod over someone's feelings (Anglophile)
Makarov.пополнять сокровищницу человеческих знанийincrease the sum of human knowledge
gen.попугаи повторяют человеческую речьparrots imitate human speech (the sounds they hear, зву́ки, кото́рые они́ слы́шат)
biol.поражение человеческого организмаhuman damage
biol.поражение человеческого телаhuman damage
gen.последователь учения о человеческом виде божестваanthropomorphite
gen.потеря человеческого обликаdescent into inhumanity (Ремедиос_П)
gen.потерять человеческий обликdescend to an animal existence (Супру)
gen.потерять человеческий обликdescend into inhumanity (Ремедиос_П)
gen.потерять человеческий обликdehumanize oneself (VLZ_58)
Makarov.потолок человеческих возможностейhuman ceiling
gen.права личностей, не относящихся к человеческому родуNonhuman Rights (Artjaazz)
gen.Права человека лиц, заражённых ВИЧ / СПИДом, защищены положениями главы 4 Конституции и подпадают под действие прав на свободу от дискриминации, человеческое достоинство, личную свободу, право на жизнь, на неприкосновенность личной и семейной жизни, свободу выражения, мирные собрания и ассоциации, а также на свободу передвиженияthe Human Rights of Persons Living with HIV-AIDS are protected in chapter 4 of the Constitution, under the rights to freedom from discrimination, to human dignity, to personal liberty, to life, to private and family life, to freedom of expression, to peaceful assembly and association, and to freedom of movement
gen.праотец рода человеческогоthe stock of all mankind
gen.пределы человеческих возможностейlimitations of the human capacity (ssn)
gen.представление божества под человеческим видомanthropomorphism
gen.препарат человеческого происхожденияhuman extracted product (4uzhoj)
Makarov.при таком правительстве человеческая натура не только подвергается насилию и оскорблениям, но даже начинает деградироватьin this kind of government human nature is not only abused and insulted, but it is actually degraded
Игорь Мигприведший к многочисленным человеческим жертвамdeadliest
gen.придавание человеческих страстей божествуanthropopathy
gen.придать человеческие чертыhumanise (ad_notam)
gen.примат общих человеческих ценностейprimacy of universal human values
gen.принимать человеческий обликput on human shape (Andrey Truhachev)
gen.принимать человеческий обликassume a human appearance (Andrey Truhachev)
gen.принять человеческий обликassume a human appearance (Andrey Truhachev)
gen.принять человеческий обликput on human shape (Andrey Truhachev)
gen.принять человеческий образassume a human appearance (Andrey Truhachev)
gen.принять человеческий образput on human shape (Andrey Truhachev)
avia.причина, связанная с человеческим факторомsubject-related reason
avia., corp.gov.программа ИКАО по безопасности полетов и человеческому факторуICAO Flight Safety and Human Factors Programme
avia.программа конфиденциальных донесений о происшествиях, связанных с человеческим факторомConfidential Human Factors Incident Reporting Programme
avia.программа представления данных об инцидентах, связанных с человеческим факторомhuman factor incident reporting program
gen.продолжательница рода человеческогоthe bearer of humankind (mazurov)
gen.продолжительность человеческой жизниduration of human life
avia.проектирование компьютерной программы с учётом человеческого фактораhuman factor software design
gen.проектирование с учётом человеческого фактора, учёт человеческого фактораhuman factor engineering
avia.лётное происшествие без человеческих жертвsurvivable accident
avia.происшествие без человеческих жертвnonfatal accident
avia.происшествие из-за человеческого фактораhuman error accident
Makarov.происшествие, обусловленное человеческим факторомhuman-factor accident
Makarov.проливать человеческую кровьshed human blood
gen.простое человеческое общениеhuman interaction (Кунделев)
Makarov.путешественники двинулись вглубь страны в поисках признаков человеческих поселенийtravellers pushed inland, questing for signs of human settlements
Makarov.путешественники двинулись вглубь страны в поисках признаков человеческих поселенийthe travellers pushed inland, questing for signs of human settlements
gen.развитие человеческого потенциалаhuman development (Lavrov)
gen.развитие человеческого умаthe march of mind
gen.размножение человеческого родаmultiplication of human species
gen.революция затронула почти все аспекты человеческой деятельностиthe revolution touched on almost all aspects of human activity
gen.рекомбинантный человеческий эпидермальный фактор ростаrhEGF (4uzhoj)
gen.рисованное из металла изображение человеческого глаза на носу или другой части корабляoculus (в Древнем Египте)
gen.рисованное или отлитое из металла изображение человеческого глаза на носу или другой части корабляoculus (в Древнем Египте)
gen.род человеческийthe human race
gen.род человеческийthe sons of men
gen.род человеческийmankind
Makarov.род человеческийgenus Homo
Makarov.род человеческийthe species
Makarov.род человеческийthe human
gen.род человеческийhumankind
gen.род человеческийthe human kind
gen.род человеческийhuman race
gen.род человеческийflesh and blood
avia.роль человеческих факторовhuman factors function
avia.роль человеческого фактораhuman factor effort
avia.руководство по человеческому фактору для авиакомпанийAirline Guide to Human Factor (rekla)
gen.с человеческим лицомwith a human face (that considers the needs of ordinary people • This was science with a human face. OALD Alexander Demidov)
Игорь Мигс человеческими жертвамиdeadly (напр., авиационное происшествие с ~~~)
gen.с человеческой точки зренияhumanly speaking (e.g. "humanly speaking, he didn't deserve it" – "с человеческой точки зрения он этого не заслужил" Рина Грант)
gen.с человеческой точки зренияfrom the human perspective (Lidka16)
gen.с человеческой точки зренияin human terms (Lidka16)
gen.с человеческой точки зренияhumanly
Makarov.самый тесный человеческий союз – союз мужа и женыthe closest human oneness, of husband and wife
gen.сверх человеческого разуменияbeyond human comprehension (A.Rezvov)
gen.сила человеческого духаpower of the human spirit (AMlingua)
gen.система идеальных человеческих пропорцийsculptural canons
Makarov.система тревожной сигнализации с реакцией на ёмкость человеческого телаbody-capacitance alarm
gen.система улучшения человеческого рода путём влияния на среду обитания человекаeuthenics
gen.скульптура Греции олицетворяет идеал человеческого достоинстваGreek sculpture impersonates an ideal of human dignity
gen.скульптура обнажённого человеческого толаnude sculpture
Makarov.слабости, присущие человеческой натуреweaknesses incident to human nature
Makarov.след человеческой ногиthe impression of a foot
gen.следует ли нам вообще подходить с какими-то нравственными критериями к человеческим эмбрионам, которым не суждено было стать людьми?what is the ethical status of an unborn human embryo? (bigmaxus)
Makarov.следы человеческих ногtraces of human feet
gen.сложный ход человеческой мыслиthe sinuosities of the human mind
gen.снижать человеческий факторreduce human error (Ремедиос_П)
gen.снизить человеческий факторreduce human error (Ремедиос_П)
gen.Human Dimension Implementation Meeting ОБСЕ-Совещание по реализации мер по вопросам человеческого измеренияHDIM (osce.org Tanya Gesse)
comp.созданный на основе модели человеческого мозгаbrain-inspired (inna203)
gen.созданный человеческим трудомmanmade (Andrey Truhachev)
Makarov.социология исходит из возможности воздействовать на человеческое поведениеsocial science assumes that human behaviour is malleable
avia.специалист по проблемам человеческого фактораhuman factors specialist
avia.специалист по проблемам человеческого фактораhuman factor specialist
avia.специалист по человеческому факторуhuman factor engineer
gen.способность понять человеческий характерinsight into human character
gen.способность постигнуть человеческий характерinsight into human character
gen.статуя размером больше человеческого ростаheroical statue
gen.статуя размером больше человеческого ростаheroic statue
Makarov.стойкость бифенилов в человеческом организмеpersistence of biphenyls in humans
gen.странности человеческой душиthe anomalies of human nature
gen.стремление к счастью-сущность человеческого бытияpursuit of happiness is a human given
Makarov.строение человеческого телаorganization of the human body
Makarov.строение человеческого телаthe organization of the human body
gen.строение человеческого телаthe organization of human body
avia.сумма знаний о человеческом телеanthroposomatology
Makarov.сумма человеческих знанийthe stock of human knowledge
gen.существенные человеческие привязанностиsignificant of human affections (Interex)
gen.существование человеческой личности начинается с момента зачатияfrom the moment of fertilization an embryo constitutes a person (bigmaxus)
Makarov.существовать столько, сколько существует человеческий родbe coeval with mankind
Makarov., bible.term.сыны человеческиеthe sons of men
gen.та ценность, которую мы придаём каждой человеческой жизниthe value we put on each and every life (bigmaxus)
Makarov.такие явления недоступны человеческому наблюдениюthese things do not fall under human observation (fall: To come under; to become the subject of. kingjamesbibledictionary.com)
Makarov.Таким образом, человеческое тело является чем-то типа абстрагирующего механизма. Чувства могут только абстрагироватьthe human body is thus itself a kind of abstractive machine. the senses cannot but abstract
gen.Такова человеческая природаthis is part of being human (EatMyShorts)
gen.талисман семьи в виде янтарной куклы с человеческой головой, длиной в два дюйма, нижняя часть которой в виде рыбьего хвостаAllerhьhnchen (волшебный (человекоподобный) корень; Es war eine kleine Bernsteinpuppe mit menschenдhnlichem Kopf, etwa zwei Zoll lang und der untere Teil in einen Fischschwanz auslaufend. Dieses Pьppchen, das Leute, die zu Anfang dieses Jahrhunderts lebten, noch gesehen haben wollen, fьhrte den Namen "Allerhьhnchen" (Alrдunchen) und galt als Talisman der Familie amsterdam)
gen.творение рук человеческих, гибельное для человекаFrankenstein
Gruzovikтемпература человеческого телаblood heat
avia.теория человеческих факторовhuman factors theory
gen.тепло человеческого общенияwarmth of human contact (triumfov)
gen.теплота человеческого общенияthe human touch (Ин.яз)
gen.терять человеческий обликdescend into inhumanity (Ремедиос_П)
Игорь Мигторговля человеческими органамиorgan harvesting
Makarov.тот добрейший утешитель человеческих страданийthat kindest alleviator of human miseries
gen.тот, кто считает, что человеческие устремления бессмысленныfutilitarian (Xenia Hell)
Makarov.тёмная сторона человеческой натурыthe darker side of human nature
Makarov.тёмная сторона человеческой натурыthe dark side of human nature
gen.углубление в человеческом телеpit
gen.ум человеческий постоянно стремится к познанию истиныthe mind of man desireth evermore to know the truth
gen.умственные способности и психоэмоциональное развитие оказываются определяющими факторами полноценности человеческой особиsuch factors as intellect and mood are crucial for the development of healthy humans (bigmaxus)
gen.унижающий человеческое достоинствоdehumanizing (Alexander Demidov)
gen.унижающий человеческое достоинствоdegrading (abouthumanrights.co.uk Tanya Gesse)
gen.Управление образования и развития человеческого потенциала ДубаяDubai Knowledge and Human Development Authority (nataliadubai)
gen.управление человеческими ресурсамиmanaging people (Johnny Bravo)
gen.управление человеческими ресурсамиhuman resource administration (Ремедиос_П)
gen.управление человеческими ресурсамиhuman resource management (УЧР ABelonogov)
gen.усилившиеся человеческие страданияincreased human deprivations
Makarov.условия человеческого существованияthe human conditions
Makarov.условия человеческого существованияhuman conditions
gen.устройство, опасное для человеческой жизниman trap
gen.учение о преимущественном значении души в человеческом организмеanimism
gen.учёные утверждают, что человеческий организм рассчитан, по крайней мере, на сто лет!scientists say our bodies are designed to last 100 years, at least! (bigmaxus)
comp.форма, удобная для человеческого восприятияhuman-perceivable form (обсуждение multitran.ru lubash13)
avia.функция человеческих факторовhuman factors function
Makarov.ход событий часто столь же непостижим и непредсказуем, как течение человеческой мыслиthe movement of events is often as wayward and incomprehensible as the course of human thought
gen.ценность человеческой личностиworth of the human person (Johnny Bravo)
gen.человек исключительных человеческих качествprince
gen.человек, потерявший человеческий обликsubman
Gruzovik, zool.человеческая аскаридаcommon roundworm (Ascaris lumbricoides)
gen.человеческая доляhuman condition (Pickman)
gen.человеческая душаhuman soul (Synthetic Greys & The Human Soul coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.человеческая жизнедеятельностьhuman activity (Lenochkadpr)
gen.человеческая жизнь бреннаman's life is frail
gen.человеческая изобретательностьthe ingenuity of man
gen.человеческая кожаpelt
gen."Человеческая комедия"the Human Comedy (эпопея О. де Бальзака)
gen.человеческая культураhuman culture
gen.человеческая массаgeneral population (hizman)
gen.человеческая мудрость пред Богом не что иное, как безумиеmen's wisdom is but folly to God
gen.человеческая натураhuman spirit (Olya34)
gen.человеческая ошибкаhuman fault
gen.человеческая породаhuman species (Nineteen years in the police had taught him never to underestimate the weirdness of the human species. Abysslooker)
gen.человеческая природаhumanities
gen.человеческая природаflesh
gen.человеческая природаhumanity
gen.человеческая природаflesh and blood
gen.человеческая природаmanhood
gen.человеческая речьverbal language (VLZ_58)
gen.человеческая сентиментальностьrenqing (AybekKhudaybergenov)
avia.человеческая слабостьhuman failure
gen.человеческая слабостьhuman foible (triumfov)
gen.человеческая уязвимостьhuman fragility (financial-engineer)
gen.человеческая фигураanthropomorph
gen.человеческая фигура с корзиной на головеcanephorus
gen.человеческие возможностиhuman capacity (ssn)
gen.человеческие жертвы и материальные затратыblood and treasure (Antonio)
gen.человеческие качестваhumane qualities
gen.человеческие качестваpersonal qualities (FalconDot)
gen.человеческие качестваhumanity
gen.человеческие качестваhuman qualities (Alexander Demidov)
gen.человеческие качестваhumanness
Gruzovikчеловеческие костиhuman bones
gen.человеческие недостаткиpeople's shortcomings (Taras)
gen.человеческие отношенияhuman relations (раздел психологии, изучающий отношения между предпринимателями и рабочими)
gen.человеческие ошибкиhuman failings (yerlan.n)
gen.человеческие познанияhuman ken
gen.человеческие проявленияhuman phenomena (scherfas)
gen.человеческие размышленияhuman thinking (ssn)
gen.человеческие ресурсыhuman resource (ssn)
gen.человеческие существаpeople (в отличие от животных)
gen.человеческие универсалииhuman universals (Ремедиос_П)
gen.человеческие фигуры с корзиной на головеcanephori
biol.человеческий видhuman species (rubbysun)
gen.человеческий глазhuman eye (напр., воспринимает свет unrecyclable)
gen.человеческий детёнышman-cub (Маугли. Р. Киплинг Viacheslav Volkov)
gen.человеческий материалclay (The material of the human body. Interex)
comp., slangчеловеческий мозгmeatware (Charikova)
comp., slangчеловеческий мозгwetware (Charikova)
Игорь Мигчеловеческий мусорscum of the earth
gen.человеческий образthe fashion of a man
avia.человеческий опытhuman experience
gen.человеческий палецdigit
biol.человеческий плацентарный лактогенhuman placental lactogen (Игорь_2006)
gen.человеческий потенциалhuman potential (fayzee)
gen.человеческий разумhuman intelligence (russiangirl)
gen.человеческий разумrational (I. Havkin)
gen.человеческий разумreason of man (costie)
gen.человеческий разумman's reason
gen.человеческий ресурсpeople as a resource (MargeWebley)
gen.человеческий родpersonkind (Точки над Е)
gen.человеческий родhumankind
gen.человеческий родour species
gen.человеческий родthe human race
gen.человеческий родthe sons of men
gen.человеческий родthe species
gen.человеческий родhuman kind
gen.человеческий родmankind
gen.человеческий ростhuman scale (Himera)
gen.человеческий трудlabour (посредством приложения человеческого труда = by the application of labour. When human needs and desires remain that could be satisfied by the application of labour, but are not currently being satisfied, then labour is scarce. Alexander Demidov)
gen.человеческий факторhuman element (Dmitry)
gen.человеческий факторhuman touch (Lady Tatyana)
avia.человеческий факторhuman error
gen.человеческий факторhuman component (soa.iya)
comp.человеческий факторwetware (e-slang)
gen.человеческий факторthe factor of human error (еще один вариант (0: CopperKettle)
gen.человеческий факторhuman aspect (sankozh)
Игорь Мигчеловеческий факторhuman flaws (конт.)
gen.человеческий факторman-made factor (Ivan Pisarev)
gen.человеческий факторhuman factor
avia.человеческий элементhuman element
gen.человеческим языкомin normal-people speak (в некоторых контекстах: Can you put that in normal people speak? 4uzhoj)
gen.человеческое гореhuman misery (Ivan Pisarev)
gen.человеческое гореhuman grief (Ivan Pisarev)
gen.человеческое гореhuman disaster
gen.человеческое достоинствоhuman worth (Vadim Rouminsky)
gen.человеческое заблуждениеhuman fallacy (Taras)
gen.человеческое обращениеhumane treatment (Anglophile)
gen.человеческое общениеhuman interaction (Кунделев)
gen.человеческое обществоhuman society
Игорь Мигчеловеческое отношениеbedside manner
gen.человеческое отношениеhumanly attitude (If you treat me wrong as a person or friend despite of my humanly attitude to you.. well sorry but I''ll give back on you double what youdid on me. 4uzhoj)
gen.человеческое отношениеhumane treatment (4uzhoj)
gen.человеческое прикосновениеhuman touch (Mag A)
gen."человеческое свидетельство"human witness (в отличие от документов, фотоснимков и т. п.)
gen.человеческое существоhuman being
gen.человеческое существоhuman
gen.человеческое существованиеhuman condition (Inna Oslon)
gen.человеческое счастье бренноman's happiness is frail
vulg.человеческое тело с точки зрения сексаmeat
gen.человеческое теплоhuman touch (Not only do nurses treat and comfort patients, but they also often support the families by keeping them informed and advising them on how to care for their loved ones. They provide the human touch that is essential to any recovery. vladibuddy)
gen.человеческую природу не переделаешьwe can't change human nature
gen.шедевр человеческого генияa masterpiece of human genius (Echie)
gen.эволюция человеческой мыслиthe trend of human thought
Makarov.эмоциональная сторона человеческой натурыpathematic part of human nature
Makarov.эти два юноши соответствуют двум особым типам человеческой жизниthe two lads represent two distinct varieties of human life
Makarov.эти двое юношей олицетворяют два различных варианта человеческой жизниthe two lads represent two distinct varieties of human life
gen.это было огромным прорывом в исследованиях человеческого организмаit was a great push in the field of human body studies
gen.это выше человеческих силit is humanly impossible
gen.это находится за пределами человеческого пониманияit exceeds the power of human understanding
gen.это умаляет цену человеческой жизниit demeans the value of human life (bigmaxus)
gen.этот специальный свисток издаёт звук, который слышат только собаки – для человеческого уха он слишком высокthis special whistle gives forth a sound that only dogs can hear, as it is too high for human hearing
Makarov.эту счётную машину можно сравнить с человеческим мозгомthis calculating machine can be likened to a human brain
Makarov.я делаю большую скидку на человеческое непостоянствоI allow a great deal for the inconstancy of mankind
Makarov.явления гипнотизма и других аномальных или сверхъестественных состояний человеческого сознанияthe phenomena of mesmerism and of other abnormal or supernormal conditions of the human consciousness
gen.ясное представление о сути человеческой деятельностиperception into the heart of human activity
Showing first 500 phrases