Russian | English |
его утверждение не выдерживает строгой критики | his statement won't stand up to close examination |
заявление на утверждение отклонения от проектных показателей | application for concession (Porcia) |
направить на утверждение / согласование | submit for approval |
направить на утверждение / согласование | rout for approval |
не могу ручаться, что это утверждение соответствует действительности | I cannot vouch for the truth of that statement |
ни другое утверждение не соответствует действительности | neither statement is true |
ни то, ни другое утверждение не соответствует действительности | neither of the statements is true |
один из видов речевой избыточности, утверждение заведомо очевидных фактов, граничащее с абсурдностью | lapalissade (shrewd) |
официальное утверждение завещания | probate (судом) |
письменное утверждение в звании консула | exequatur |
положительное утверждение или декларация, часто без поддержки или причины: простое утверждение | assertion (Lukich) |
правительственное утверждение ярлыков | federal label approval (при регистрации товарных знаков для напитков, табака и т.п., проставляемых на ярлыках) |
проверка и утверждение результатов выборов | canvass (вышестоящей избирательной комиссией) |
разделительный вопрос, где первая часть представляет утверждение, а вторая подвергает его сомнению | tail question (обычно этот "хвостик" переводится на русский язык как "не так ли?") |
разделительный вопрос, где первая часть представляет утверждение, а вторая подвергает его сомнению | tag question (обычно этот "хвостик" переводится на русский язык как "не так ли?") |
разделительный вопрос, где первая часть представляет утверждение, а вторая подвергает его сомнению | disjunctive question (обычно этот "хвостик" переводится на русский язык как "не так ли?") |
утверждение в должности | confirmation to a post |
утверждение в должности | investure |
утверждение в должности | investiture |
утверждение в своих силах | validation (Yokky) |
утверждение внутренних документов | enactment of bylaws (Enactment of bylaws. The commission may enact bylaws for its own governance. | Election of officers; enactment of bylaws. The village may elect such officers, and enact such bylaws not repugnant of the laws of this state, ... Alexander Demidov) |
утверждение годового финансового отчёта | approval of the annual accounts |
утверждение для строительства соединительных трубопроводов | AFC for interskid piping (final MTO for pipe & fittings; окончательные выборки материалов для труб и фитингов eternalduck) |
утверждение для строительства эстакад соединительных трубопроводов | AFC for interskid pipe racks (final MTO; окончательные выборки материалов eternalduck) |
утверждение документа подписью | signature approval (Пример: Following signature approval of the ICD, SpaceX maintains configuration control of the document. muzungu) |
утверждение заказчиком | client approval (eternalduck) |
утверждение заказчиком листов тех. данных, выпущенных для строительства | customer approved IFC data sheets (afc; утверждены для строительства eternalduck) |
утверждение заказчиком СТ и КИП, выпущенных для строительства | customer approved IFC p&id (afc; утверждены для строительства eternalduck) |
утверждение запроса | request approval (RealMadrid) |
утверждение, значащее больше, чем кажется на первый взгляд | pregnant construction (gennady shevchenko) |
утверждение кандидатуры | appointment |
утверждение, которое противоречит самому себе | contradictory statement (I read that too and it is a contradictory statement and I'm getting a sense there's a bias in this piece. nsnews.com ART Vancouver) |
утверждение международных договоров | approval of treaties (Lavrov) |
Утверждение "Ничто и никогда не является абсолютно верным" англ. "Nothing is always absolutely so", сформулированное писателем-фантастом Теодором Старджоном. | Sturgeon's Law (Kugelblitz; Известен и другой закон Т. С. : «90% всего мусор» (90% of everything is crap). delta) |
утверждение о фактах, соответствие действительности которых можно проверить | verifiable representation (Alexander Demidov) |
Утверждение общего плана | Full Plans Approval (Andy) |
утверждение общего характера | generality |
утверждение общества законом | incorporation |
утверждение плана воплощения в жизнь идеи | IPA |
утверждение плана воплощения в жизнь идеи | Implementation Plan Approval |
утверждение плана воплощения в жизнь проекта | IPA |
утверждение плана воплощения в жизнь проекта | Implementation Plan Approval |
утверждение плана практического осуществления | IPA |
утверждение плана участка | plot plan approval (eternalduck) |
утверждение повестки дня | approval of the agenda (Lavrov) |
утверждение повестки дня | adoption of the agenda |
утверждение правительственного распоряжения законодательным собранием | confirmation of an executive act by a legislative body |
утверждение расходов | expenditure authorization (Alexander Demidov) |
утверждение расходов | authorization of expenditure (more WWW but fewer UK hits Alexander Demidov) |
утверждение текста международного договора | adoption of the text of a treaty |
утверждение типа | type approval |
утверждение ТУ | specification approval (Marein) |
утверждение ТЭО | feasibility study approval (bigmaxus) |
это настолько ясное утверждение, что оно не нуждается ни в каком обсуждении | this is a proposition so clear that it needs no argument |
это утверждение звучит неправдоподобно | this assertion seems implausible (bigmaxus) |
это утверждение не выдерживает пристального анализа | this statement doesn't bear close examination |
это утверждение не менее справедливо, чем то, что | it is equally true that (sashkomeister) |
это утверждение ни на чём не основано | this statement is unfounded |
это утверждение похоже на правду | the statement bears the stamp of truth |
я не могу приписать это утверждение какому-либо определённому лицу | I cannot fasten this statement to any particular person |