Russian | English |
бой, исход которого решает умелое командование | general's battle |
быть более умелым | have a greener thumb (Дюнан) |
быть игрушкой в чьих-то умелых руках | be a putty in one's capable hands (X was a putty in Y's capable hands – Y веревки вил из Х Alyssa Makusheva) |
быть умелым плотником | be skillful at carpentry |
быть умелым плотником | be skilful at carpentry |
быть умелым плотником | be skillful at carpentry |
быть умелым плотником | be skilful at carpentry |
в умелых руках | in capable hands (SirReal) |
в умелых руках | in the right hands (SirReal) |
в умелых руках | in skilled hands (There is a second use for the boomerang – fighting. It is indeed a lethal weapon in skilled hands. 4uzhoj) |
генеральское сражение, исход которого решается умелым командованием | general's battle |
дать умелую и т.д. трактовку вопроса | handle the subject the problem, etc. with care (with skill, etc., и т.д.) |
ездить верхом ни тот ни другой как следует не умел | neither of them was expert in riding |
кружок "умелые руки" | arts and crafts (4uzhoj) |
кружок "Умелые руки" | do-it-yourself club |
нам нужны опытные умелые рабочие | we need experienced skillful workers |
недостаточно умелый | underqualified (Vadim Rouminsky) |
недостаточно умелый | low skilled (MichaelBurov) |
недостаточно умелый | low trained (MichaelBurov) |
он бы сделал это, если бы умел | he would do it if he knew how |
он даром что учитель, а своих детей не умел воспитать | even though he's a teacher, he didn't know how to bring up his own children |
он не таков, чтобы умел воспользоваться хорошим советом | he is not a man to benefit by good advice |
он почти совсем не умел играть в футбол | he could hardly play football at all |
он сделал, как умел | he did the best he knew how |
он умел быть другом | he had a capacity for friendship |
он умел всех расположить к себе | he made himself delightful to everybody |
он умел ладить с детьми | he had much tact with children |
он умел отметать критику | he had a way of shrugging off criticism |
он умел проигрывать с достоинством | he could lose the game with good grace |
он умел стойко переносить страдания | he knew how to suffer joyfully |
он умел читать книги, говоря за разных героев разными голосами | he was good at doing the voices (ad_notam) |
он умел читать книги на разные голоса | he was good at doing the voices (ad_notam) |
рука умелого художника | brush wielded by a skilful hand |
способный фасилитатор, умелый организатор | A good facilitator (dilbar77@inbox.ru) |
у него был так подвешен язык, что он всегда умел подмять под себя оппозицию | he was such a clever speaker that he always ate up the opposition |
умел ли он читать, когда ему было пять лет? | could he read when he was five? |
умелая маскировка | clever disguise |
умелая повариха | skillful at cooking |
умелая рука | fine hand (Taras) |
умелая рука | skillful hand |
умело действующий в бою | battlewise |
умелое вождение | road sense |
умелое выполнение работ | skillful execution of works (Johnny Bravo) |
умелое обращение | dexterity (User) |
умелое обращение | skillful handling |
умелое руководство | sound leadership (Logofreak) |
умелое руководство | skilled management |
умелое руководство | high managerial competence |
умелые ремесленники | skilled artisans (Ivan Pisarev) |
"умелые руки" | Chiron approach |
умелые руки | kitchen table inventor |
умелые руки | capable hands ("I don't think there is anything more for me to do now that the case is in such capable hands." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
умелые руки | capable hands (в значении "передаю задачу в ваши умелые руки": I'm leaving the coordination of the event in your capable hands vogeler) |
умелые руки | trained hands (Abysslooker) |
умелые руки | do-it-yourself |
"Умелые ручки" | Skilled Hands (кружок arturmoz) |
умелый в споре | skillful in arguing |
умелый и решительный человек | man of skill and dash |
умелый, изощрённый спорщик | pilpulist (особ. в вопросах толкования Талмуда) |
умелый лгун | plausible lier |
умелый лгун | plausible liar |
умелый огородник | green fingers |
умелый оратор | fluent speaker |
умелый по дому | home-skilled (Translatutor) |
умелый подход | finesse (к людям или ситуациям ART Vancouver) |
умелый подход к больному | bedside manner |
умелый политик | accomplished politician (Taras) |
умелый политический деятель | skilled politician |
умелый работник | clever workman |
умелый рабочий | a slick worker |
умелый спорщик | pilpulist |
умелый управитель | good husband |
умелый хирург | experienced surgeon |
этот человек сразу же умел расположить к себе окружающих | he was a man to attract immediate sympathy |
я никогда не умел лазить по деревьям | I could never climb trees |