Subject | Russian | English |
med., slang | досл. диета для отродья аббревиатура от: бананы, рис, яблочное пюре, тост, – обычная диета при детской диарее | BRAT diet |
lit. | "Баламут предлагает тост" | Screwtape Proposes a Toast |
Makarov. | богатый, дородный тип "в самом расцвете сил", пропитанный элем и заздравными тостами | a wealthy, juicy, broad-chested creature, steeped in ale and good cheer |
gen. | веселые тосты | cheerful pledges |
cook. | во время произнесения тоста | at a toast (to mark the anniversary of ... – по случаю годовщины ... // CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | говорить тост | propose a toast (yerlan.n) |
Makarov. | грызть тост | crunch a piece of toast |
Makarov. | есть кофе и тосты на завтрак | take coffee and toast for breakfast |
Makarov. | есть кофе и тосты на завтрак | have coffee and toast for breakfast |
gen. | заздравный тост | wassail |
Gruzovik | заздравный тост | a toast to someone's health |
gen. | заздравный тост | toast to someone’s health |
gen. | заздравный тост | toast |
gen. | заздравный тост | toast to someone's health |
slang | заказ на тост | one on (булочку или гамбургер) |
slang | заказ на что-то на тосте | on a raft |
slang | заказ тоста | one down |
slang | заказ тоста | an order of down |
gen. | заключать речь тостом за хозяина дома | close a speech with a toast to the master of the house |
vulg. | кусок говядины или рыбной консервы на тосте | shit on a shingle |
vulg. | кусок говядины или тунца на хлебном тосте | same old shit (см. shit on a shingle) |
gen. | лицо, в честь которого предлагается тост | toast |
gen. | лицо, которое провозглашает тосты | toaster (на официальных приёмах) |
gen. | лицо, провозглашающее на публичных обедах заздравные тосты | toast master |
gen. | лицо, провозглашающее тосты | toast-master (на официальном приёме) |
gen. | лицо, провозглашающее тосты или устанавливающее их порядок | toast-master |
gen. | мы обменялись тостами | he drank my health and I reciprocated |
gen. | не получивший ответного тоста | unpledged |
dipl. | обмен тостами | exchange of toasts |
dipl. | обменяться тостами | exchange toasts |
gen. | обменяться тостами | take wine with |
Makarov. | обменяться тостами с | take wine with (someone – кем-либо) |
gen. | обменяться тостами с | take wine with (кем-либо) |
gen. | общий заздравный тост | a standing toast |
gen. | он выпил заздравный тост за посла | he drank the ambassador's health |
Makarov. | он любит поджаренные тосты, особенно когда они хрустят | he likes toast best when it's really crunchy |
gen. | он пил апельсиновый сок и с хрустом грыз подгоревший тост | he drank his orange juice and crunched a half-burned toast |
gen. | он предлагает тост за наших гостей | he proposes a toast to our guests |
gen. | он сказал следующий тост | he gave a toast, declaring ... |
obs. | ответный заздравный тост | impledge |
gen. | ответный заздравный тост | pledge |
gen. | ответный тост | Hertfordshire kindness (за чьё-либо здоровье) |
obs. | отвечать на тост | impledge |
gen. | отвечать на тост | pledge |
gen. | отвечать на тост | return thanks |
house. | отделение для тостов | bread slot (в тостере Pothead) |
gen. | пить или провозглашать тост за чьё-либо здоровье | toast |
Makarov. | пить тост | toast (в честь кого-либо, чего-либо) |
gen. | пить тост за чьё-либо здоровье | toast |
Makarov. | поднимать тост | propose a toast |
Игорь Миг | поднимать тост | toast (простореч.) |
gen. | поднимать тост | drink (за кого-либо) |
gen. | поднимать тост за | raise the toast to (to raise a toast to home and victory Taras) |
gen. | поднимать тост за чьё-л. здоровье | give the health of (smb.) |
gen. | поднимать тост за чьё-л. здоровье | give smb.'s health |
gen. | поднять стакан и произнести тост | raise one's glass in a toast (Technical) |
cook. | поднять тост | drink a toast to |
Игорь Миг | поднять тост | toast |
gen. | поднять тост за | raise the toast to (Taras) |
gen. | поднять тост за | raise a toast to (WiseSnake) |
gen. | поднять тост за | drink a toast to (someone: ‘He was the star of the game. Toasts, I should imagine, are now being drunk to him at every pub in the village.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | поднять тост за здоровье королевы | toast the queen |
Makarov. | поднять тост за успех его книги | drink to the success of his book |
austral., slang | популярный тост в штате Квинсленд | cheers big-ears! |
Makarov. | постоянно провозглашая тосты за здоровье королевской фамилии | with continual toasting healths to the Royal Family |
gen. | предлагать тост | drink to (someone); за кого-либо) |
gen. | предлагать тост | propose a toast to (someone); за кого-либо) |
gen. | предлагать тост | give a toast (Anglophile) |
gen. | предлагать тост | propose a toast |
Gruzovik | предлагать тост за кого-либо | drink to (someone) |
Gruzovik | предлагать тост за кого-либо | propose a toast to (someone) |
gen. | предлагать тост за чьё-либо здоровье | toast |
gen. | предлагаю тост за нашего президента | I propose our president |
gen. | предложение тоста | skoal |
gen. | предложение тоста | toast |
gen. | предложить ответный тост | respond to a toast |
gen. | предложить тост | give a toast (Anglophile) |
Makarov. | предложить тост | propose a toast (to; за) |
dipl. | предложить тост | propose a toast |
gen. | предложить тост | name the pledge |
gen. | предложить тост за здоровье | propose health (кого-либо) |
gen. | предмет, за который провозглашают тост | toast |
Makarov. | приготовление тостов | toasting |
gen. | провозгласили тост за его здоровье | his health was proposed |
gen. | провозгласить ответный тост | respond to a toast |
Makarov. | провозгласить тост | drink a toast |
Makarov. | провозгласить тост | propose a toast to (someone) |
gen. | провозгласить тост | raise glass to |
gen. | провозгласить тост | give a toast |
gen. | провозгласить тост | propose a toast |
Makarov. | провозгласить тост | give a toast to (someone) |
gen. | провозгласить тост | propose health (за кого-либо) |
busin. | провозгласить тост в честь | propose a toast to (smb, кого-л.) |
gen. | провозгласить тост в честь | propose a toast to (кого-либо) |
gen. | провозгласить тост в честь | give a toast (кого-либо) |
gen. | провозгласить тост в честь | give a toast to |
gen. | провозгласить тост в честь | give a toast to (кого-либо) |
Makarov. | провозгласить тост за | toast to |
gen. | провозгласить тост за | raise one's glass to (smb., smth., кого́-л., что-л.) |
Makarov. | провозгласить тост за | raise one's glass to someone, something (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | провозгласить тост за | propose someone's health (кого-либо) |
gen. | провозгласить тост за | propose someone's health (кого-либо) |
gen. | провозгласить тост за здоровье | propose health (кого-либо) |
gen. | провозгласить тост за здоровье президента | propose the toast of the president |
gen. | провозгласить тост за лучших | toast to the best |
gen. | провозглашать заздравный тост | toast |
gen. | провозглашать тост | toast |
Gruzovik | провозглашать тост | propose a toast |
gen. | провозглашать тост | drink a toast |
Makarov. | провозглашать тост | propose a toast (to; за) |
Makarov. | провозглашать тост | toast (в честь кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | провозглашать тост | drink to |
gen. | провозглашать тост | give a toast (Anglophile) |
gen. | провозглашать тост | propose |
gen. | провозглашать тост | drink |
Gruzovik | провозглашать тост за кого-либо | propose a toast to (someone) |
Gruzovik | провозглашать тост за кого-либо | drink to (someone) |
gen. | провозглашать тост за | propose the health of |
polit. | провозглашать тост за здоровье королевы | toast the queen (ssn) |
polit. | провозглашать тост за процветание | propose a toast for the well-being of |
polit. | провозглашать тост за процветание | propose a toast for the prosperity |
gen. | провозглашать тост за успех нашего мероприятия | drink success to our enterprise |
gen. | провозглашать тост за чьё-либо здоровье | toast |
gen. | провозглашать тосты | do the honours of the table |
gen. | провозглашать тосты | do the honors of the table |
gen. | провозглашающий тост | toaster (в честь кого-либо) |
Makarov. | произнести тост | name the pledge |
Makarov. | произносить тост | raise one's glass |
gen. | произносить тост | drink a toast |
Игорь Миг | произносить тост | toast |
gen. | произносить тост | pledge |
gen. | произносить тост за здоровье её отца | drink to her father (to the health of the bride, to our friendship, to the success of his novel, etc., и т.д.) |
Makarov. | с бесконечными тостами за здравие королевской фамилии | with continual toasting healths to the Royal Family |
slang | сандвич на тосте | on |
cook. | Сваренные всмятку яйца с полосками тоста | Boiled eggs and soldiers (nelly the elephant) |
gen. | событие, в честь которого предлагается тост | toast |
gen. | событие, в честь которого произносится тост | toast |
gen. | сопровождать тост выражениями сочувствия | drink a toast with honours |
dipl. | список лиц, провозглашающих тосты | toast-list |
gen. | список провозглашающих тосты | toast-list |
gen. | список провозглашающих тосты | toast list |
gen. | список тостов | toast list |
gen. | список тостов | toast-list |
homeopath. | спонгия тоста, жжёная морская губка | spongia tosta (Scorpena) |
cook. | сырный тост | grilled cheese (sea holly) |
vulg. | тост в мужской компании | May your prick and your purse never fail you! |
gen. | тост за ваш успех | a toast to your success |
winemak. | тост за здоровье | wassail |
gen. | тост за здоровье | mud in your eye (Yeldar Azanbayev) |
gen. | тост за монарха | loyal toast (в конце банкета) |
media. | тост за свободу | toast to freedom (bigmaxus) |
gen. | тост за терпение | toast to patience (mascot) |
uncom. | тост за чьё-либо здоровье | slainthe (гэльский slanj.co.uk simon) |
slang | тост из английского двойного блинчика | Garbo |
slang | тост, после которого виски пьют залпом, до дна | down the hatch |
Makarov. | тост с килькой | anchovy toast |
cook. | тост с сыром | Welsh rabbit (Andrey Truhachev) |
gen. | тост с сыром | grilled cheese sandwich |
cook. | тост с сыром | cheese toast (Andrey Truhachev) |
cook. | тост с сыром | Welsh rarebit (Andrey Truhachev) |
gen. | тост с сыром | cheese on toast (Peri) |
Makarov. | тост у него подгорел | he burnt the toast |
gen. | тост шампанского | champagne toast (dimock) |
cook. | тосты Мельба | Melba toasts (очень тонкие узкие сухарики, которые принято подавать к салатам и супам 13.05) |
cook. | тосты с лососем, сёмгой | salmon filet on toast (Yeldar Azanbayev) |
cook., BrE | тосты со смесью из яиц, молока и паприки с анчоусами | savoury scrambled eggs |
gen. | тот, кто отвечает на тост | pledger |
gen. | тот, кто провозглашает тост | toaster |
gen. | тот, кто провозглашает тосты | toaster |
cook. | французский тост | eggy bread (Andrew Goff) |
cook. | хлеб для тостов | toast bread |
Makarov. | хрустящий тост | crisp toast |
vulg. | шутливый тост в мужской компании | May all your ups and downd be between the sheets! |
polit. | я предлагаю тост за | I propose a toast to (bigmaxus) |
Makarov. | я предлагаю тост за здоровье королевы | I propose a toast to the Queen |