DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing товарищ | all forms | exact matches only
RussianEnglish
будем знакомы, товарищ! я – Борисlet's get acquainted, buddy! I'm Boris
Ваш товарищ завтра уезжает? – Да? А я и не зналyour friend is leaving tomorrow. Is that so? I didn't even know about it
кто этот товарищ Х? кто он, в самом деле?who is this comrade X? Who is he, indeed?
он мои товарищ по школеhe is a schoolmate of mine
товарищ в играхplay mate
товарищ в играхplay fellow
товарищ в кутежеfellow rake
товарищ волк кушает, никого не слушаетlisten to advice but do one's own thing (Товарищ волк кушает, никого не слушает – так спустя несколько лет Путин охарактеризует поведение США.)
товарищ детских игрold playmate
товарищ детских игрplaymate
товарищ детских игрplayfellow
товарищ игрplaymate
товарищ игрplayfellow
товарищ министраunder secretary
товарищ министраunder-secretary (в Англии и США)
товарищ министраfellow minister
товарищ министраvice
товарищ моего счастливого далёкого времениcompanion of my happy then
товарищ – не разлей водаsolid comrade (Alex_Odeychuk)
товарищ по заключениюfellow prisoner (ИВГ)
товарищ по заключениюjailmate
товарищ по занятиямfellow labourer
товарищ по занятиямfellow laborer
товарищ по занятиямfellow student
товарищ по игреplay mate
товарищ по игреplay fellow
товарищ по кают-компанииmessmate
товарищ по классуclassmate
товарищ по командеteammate
товарищ по комнатеroommate
товарищ по комнатеchum (в училище)
товарищ по комнатеroom fellow
товарищ по комнатеroom-mate
товарищ по несчастиюfellow sufferer
товарищ по несчастьюcompanion in distress (Anglophile)
товарищ по несчастьюfellow in misfortune (Anglophile)
товарищ по несчастьюfellow sufferer (Leah Aharoni)
товарищ по несчастьюfellow in misery
товарищ по несчастьюa fellow in misery
товарищ по несчастьюcompanion in adversity
товарищ по несчастьюcomrade in distress
товарищ по несчастьюco-sufferer
товарищ по несчастьюcompanion in misfortune
товарищ по оружиюfellow soldier
товарищ по оружиюcompanion-in-arms
товарищ по оружиюduelling comrade (Taras)
товарищ по оружиюbrother-in-arms
товарищ по оружиюcomrade in arms
товарищ по оружиюcomrade-in-arms
товарищ по партииfellow-member
товарищ по партииfellow member
товарищ по перуwriter colleague (предложено Д.И. Ермоловичем в презентации "Узкие места в переводе с русского на английский" yermolovich.ru Ася Кудрявцева)
товарищ по плаваниюshipmate
товарищ по пленуfellow captive
товарищ по постелиcouch fellow
товарищ по путешествиюfellow traveller
товарищ по путешествиюfellow traveler
товарищ по работеworkfellow
товарищ по работеworkmate
товарищ по работеwork colleague (Кунделев)
товарищ по работеteam mate
товарищ по работеcontributor
товарищ по работеfellow worker (alikssepia)
товарищ по работеwork-fellow
товарищ по работеyoke fellow
товарищ по работеyoke mate
товарищ по работеteam-mate
товарищ по работеfellow employee
товарищ по работеcoworker
товарищ по ремеслуfellow craftsman
товарищ по ремеслуfellow craft (разряд новоявленного шотландского масона cyberleninka.ru dimock)
товарищ по ремеслуcraft-brother
товарищ по ремеслуcraft brother
товарищ по ремеслуfellow-craftsman
товарищ по службе на одном кораблеcrewmate
товарищ по службе на том же суднеshipmate
товарищ по страданиямco-sufferer
товарищ по тюрьмеfellow prisoner
товарищ по учениюfellow student
товарищ по учениюcondisciple
товарищ по учёбеclassmate
товарищ по учёбеfellow student (Taras)
товарищ по школеschoolmate
товарищ по ярмуyokefellow
товарищ СмитComrade Smith
товарищ юношеских летcompanion of one's youth
хороший товарищ, нечего сказать!that's some friend for you