Russian | English |
бочка пахнет тем, что в ней было в первый раз | the cask savors of the first fill (смысл: неправильное воспитание в раннем детстве чувствуется и через много лет) |
бочка пахнет тем, что в ней было в первый раз | the cask savours of the first fill |
всё отрицает лишь тот, кто что-то скрывает | he who denies all confesses all |
ещё тот не наг, что лыком перевязан | all is not lost that is in peril (дословно: Не всё то потеряно, что на краю гибели) |
кому счастье служит, тот ни о чём не тужит | he dances well to whom fortune pipes |
кто ни к чему не стремится, тот ничего не достигнет | Aim at nothing and you will hit it every time (Александр Рыжов) |
кто ничего не знает, тот и сомнений ни в чём не имеет | he that knows nothing doubts nothing |
кто ничего не знает, тот ни в чём и не сомневается | ignorance is bliss (дословно: неведение есть счастье meht) |
кто ничего не знает, тот ни в чём и не сомневается | he that knows nothing doubts nothing |
лучше всех знает, что такое добро тот, кто испытал зло | he knows best what good is that has endured evil (ср.: не отведав горького, не узнаёшь и сладкого) |
не той собаки бойся, что громко лает, а той, что исподтишка хватает | great barkers are no biters (george serebryakov) |
не шути над тем, что дорого другому | better lose a jest than a friend (дословно: Лучше воздержаться от шутки, чем потерять друга) |
совсем не значит, что чем больше судей, тем меньше промахов в их приговоре будет | nor is the people's judgement always true, the most may err as grossly as the few (J. Dryden; Дж. Драйден) |
тот, кому тепло, думает, что и всем таково | he that is warm thinks all so |
тот, кто говорит всё, что ему нравится, услышит то, что ему не понравится | he who says what he likes, shall hear what he doesn't like |
тот, у кого большой нос, думает, что все об этом и говорят | he that has a great nose thinks everybody is speaking of it |
тот, у кого нет детей, не знает, что такое любовь | he that has no children knows not what love is |
у кого нет детей, тот не знает, что такое любовь | he knows not what love is that has no children |
у кого что болит, тот о том и говорит | when he has woes everyone knows |
у кого что болит, тот о том и говорит | one cannot help harping on a sore point |
у кого что болит, тот о том и говорит | what the heart thinks the tongue speaks (дословно: Что на душе, то и на языке) |
у кого что болит, тот о том и говорит | the tongue always returns to the sore tooth (VLZ_58) |
у кого что болит, тот о том и говорит | everyone talks of his own sores |
у кого что болит, тот о том и говорит | he that has a great nose thinks everyone is speaking of it |
у кого что болит, тот о том и говорит | the hungry has always bread on his mind (Пособие "" Tayafenix) |
у кого что болит, тот о том и говорит | don't take your harp to the party (lust) |
у кого что болит, тот о том и говорит | all men tell of their own ills |
у кого что болит, тот о том и говорит | the tongue ever turns to the aching tooth |
Хороший сосед начинается с высокого забора. Чем крепче заборы, тем лучше соседи | Good fences make good neighbours (Это строка из поэмы "Ремонт стены" (Mending a Wall), написанной на рубеже XX века американским поэтом Робертом Фростом (Robert Frost) Ksegelen) |
чем ближе беда, тем больше ума | sorrow makes us wise (Helene2008) |
чем ближе к церкви, тем дальше от Бога | the nearer the church, the farther from God |
чем ближе узнаешь, тем меньше почитаешь | familiarity breeds contempt |
чем богаты, тем и рады | come and have pot-luck with us |
чем богаты, тем и рады | you're welcome to all we have |
чем богаты, тем и рады | what is ours is also yours |
чем больше ешь, тем больше хочется | appetite comes with the eating |
чем больше ешь, тем больше хочется | appetite comes with eating |
чем больше имеешь, тем больше хочется | much will have more |
чем больше прелести, тем больше совершенства | new graces, new perfections |
чем больше спешка, тем меньше скорость | more haste, less speed |
чем больше спешки, тем меньше скорость | the more haste, the less speed |
чем больше, тем веселее | the more the merrier |
чем больше, тем лучше | store is no sore |
чем выше в гору, тем снизу виднее стоптанные башмаки | the higher the ape goes, the more he shows his tail |
чем выше взбирается обезьяна, тем виднее её хвост | the higher the ape goes, the more he shows his tail |
чем выше общественное положение человека, тем виднее его недостатки | the higher the ape goes, the more he shows his tail |
чем гуще мрак, тем ярче свет | the darker the night, the brighter the light |
чем дальше в лес, тем больше дров | complications begin to set in |
чем дальше в лес, тем больше дров | the farther into the forest, the thicker the trees |
чем дальше в лес, тем больше дров | the devil is in the detail (проект легко представить, а сложнее совершить Scott) |
чем дальше в лес, тем больше дров | the deeper into the wood you go, the more timber seems to grow |
чем дальше в лес, тем больше дров | as the days grow longer, the storms are stronger |
чем дальше в лес, тем больше дров | the farther in, the deeper (as it goes on, things get more complicated, worse) |
чем дольше слушаешь, тем слаще речи | the longer you listen, the sweeter the pitch (в фильме "Revolver" 00:15:50) |
чем лучше заборы, тем лучше отношения с соседями | good fences make good neighbours |
чем меньше сказано, тем быстрее исправлено | least said, soonest mended |
чем меньше сказано, тем скорее исправишь | least said, soonest mended (смысл: лишние разговоры только вредят делу) |
чем ночь темнее, тем ярче звезды | if there were no clouds, we should not enjoy the sun (дословно: Если бы не было облаков, мы бы не любили солнца) |
чем ночь темней, тем ярче звёзды | if there were no clouds, we should not enjoy the sun |
чем поиграешь, тем и зашибешься | pleasure has a sting in its tail |
чем поиграешь, тем и зашибёшься | pleasure has a sting in its tail (дословно: у удовольствия-жало в хвосте) |
чем ушибся, тем и лечись | like cures like (дословно: Подобное излечивается подобным) |
что у кого болит, тот о том и говорит | when he has woes everyone knows |