Russian | English |
абразивная твёрдость | abraser hardness |
активная твёрдость | abraser hardness |
грунт средней твёрдости | medium-hard rock (VictorMashkovtsev) |
ей не хватает твёрдости, чтобы быть хорошим руководителем | she is too pliable to be a good leader |
если вы проявите твёрдость | if you are able to stay "unhooked" (bigmaxus) |
значение твёрдости | hardness number (e.g., по Викерсу = Vickers number Alexander Demidov) |
значение твёрдости | hardness value (Alexander Demidov) |
метод определения твёрдости | method of hardness measurement (elena.kazan) |
метод определения твёрдости | hardness test (Alexander Demidov) |
метод определения твёрдости по маятниковому прибору | pendulum hardness test (Alexander Demidov) |
на это надо больше твёрдости | it needs more determination |
не нужна твёрдость | it needs no determination на это |
обладающий твёрдостью калёной стали | file hard |
обладающий твёрдостью калёной стали | file-hard |
он никогда не стал бы великим человеком, так как его характеру не хватало твёрдости | he could never have been a great man for his character was destitute of backbone |
переносить с твёрдостью превратности судьбы | bear stoutly the chance of fortune |
потерять твёрдость | loose marbles (Olehandro) |
прибор для определения твёрдости зерна | kernel hardness indicator (Anastasiya Lyaskovets) |
придавать твёрдость | harden |
придавать твёрдость | braze |
придать твёрдость | harden |
проявить твёрдость | take the gloves off |
проявить твёрдость | put one's foot down (Anglophile) |
проявить твёрдость | hold one's ground |
проявить твёрдость | be tough on |
проявить твёрдость | stand one's ground |
проявить твёрдость характера | show grit |
проявление твёрдости | a show of toughness |
проявлять твёрдость характера | grit the teeth |
проявлять твёрдость характера | keep a stiff upper lip |
психологическая твёрдость | mental toughness (VLZ_58) |
с hardness твёрдость по шкале с роквелла | Rockwell |
с твёрдостью встретить любое противодействие | encounter with assuredness any opposition |
с твёрдостью встретить любое сопротивление | encounter with assuredness any opposition |
сочетание вязкости с твёрдостью | tough hardness |
твёрдости алмаза | diamond hard |
твёрдости алмаза | diamond-hard |
твёрдость воли | tenacity |
твёрдость духа | determination (Андрей Стотысячный) |
твёрдость духа | grit (A.Rezvov) |
твёрдость и | hardness |
твёрдость на истирание | abrasive hardness |
твёрдость на истирание | abrasion hardness |
твёрдость на царапание | scratch hardness |
твёрдость, непреклонность, несгибаемость, неподатливость | immalleability (goorun) |
твёрдость по Бринелю | Brinell hardness |
Твёрдость по Бухгольцу | Buchholz hardness (арамис) |
твёрдость по Викерсу | Vickers number (a numerical expression of the hardness of a metal as determined by a test (Vickers test) in which the sample is indented under a known pressure by the point of a diamond and the surface area of the indentation is divided into the amount of pressure applied. [after Vickers Armstrong Ltd., British steel firm] (RHWD), HV Alexander Demidov) |
твёрдость по склерометру | abraser hardness |
твёрдость по шкале Роквелла | HRBW (по результатам испытаний с использованием шарика из карбида вольфрама Inchionette) |
твёрдость после дисперсионного твердения | ageing hardness |
твёрдость убеждений | courage (MichaelBurov) |
твёрдость характера | true grit (Yuri Ginsburg) |
твёрдость характера | proof |
твёрдость характера | masculinity |
твёрдость характера | staunchness (Alexander Demidov) |
твёрдость характера | backbone |
твёрдость царапание | scratch hardness |
терять твёрдость | shake (о человеке) |
утрачивать твёрдость | go rubbery (Abysslooker) |
характеризующийся твёрдостью по Викерсу | with a Vickers number (nickel plating can have Vickers hardness readings up to one thousand, but inferior wear resistance to hard anodising with a Vickers number of less than 500 Alexander Demidov) |
характеризующийся твёрдостью по Викерсу | with a Vickers number of (Tungsten carbide is extremely hard, ranking ~9 on Mohs scale, and with a Vickers number of 1700-2400 (WK) Alexander Demidov) |
шкала твёрдости | hardness scale (минерала) |
шкала твёрдости Shore D | Shore D (Taerkasten) |
штамп, применяемый при определении твёрдости | indenter (Alexander Demidov) |
это требует больше твёрдости | it needs more determination |
я восхищён вашей твёрдостью | I admire you for your firm stand |