Russian | English |
её друзья не одобряют её поведения с тех пор, как она начала спать с кем попало | her friends don't approve of her since she started sleeping around |
её лицо осунулось с тех пор, как она потеряла в весе | her face has fallen away since she lost weight |
муж любит её, с тех пор как впервые увидел | her husband has been in love with her ever since he knew her |
он знал её много лет, ещё с тех пор, когда ему было семнадцать | he'd known her for many years, since he was seventeen |
она внешне не была похожа на свою мать с тех пор, как была маленьким ребёнком | she didn't look like her mother since she was a little trick |
она не была похожа внешне на свою мать с тех пор, как была маленьким ребёнком | she did not look like her mother since she was a little trick |
она сменила две работы с тех пор, как окончила учёбу | she has held two jobs since she graduated |
с тех пор, как моей тете сделали операцию, силы очень быстро покидают её и, возможно, она долго не протянет | since my aunt's operation, she has simply been wasting away and may not last long |
с тех пор, как она простудилась, ей не хотелось есть | she has been off her food since she caught a cold |
с тех пор он её больше не видел | he has never set eyes on her since |
с тех пор он к ней ни ногой | he never crosses her threshold |
с тех пор она и была там | she has stayed there ever since |