Russian | English |
бегство из-под стражи с применением насилия | forcible escape |
бежать из-под стражи с применением насилия | escape forcibly |
вербовать на военную службу с применением обмана | procure enlistment by misrepresentation |
внутренние беспорядки с применением насилия | domestic violence |
государственное правление с применением чрезвычайных мер | emergency government |
грабить с применением насилия | pillage |
грабёж с применением насилия | pillage |
добиваться с применением обмана | procure fraudulently |
допрос с применением оскорбительных для допрашиваемого приёмов | abusive interrogation |
Закон о борьбе с терроризмом и применении смертной казни | Anti-Terrorism and Effective Death Penalty Act (parable) |
заявление о соответствии для применения в контакте с пищевыми продуктами | food contact statement (okunick01) |
извращённое половое сношение с применением насилия или иного воздействия, либо обмана | Deviate sexual intercourse by force or imposition |
извращённое половое сношение с применением силы | deviate sexual intercourse by force |
изнасилование с применением имперсонации | rape by impersonation (выдачи себя за мужа потерпевшей) |
изнасилование с применением обмана | rape by deceit |
изнасилование с применением физической силы | forcible rape |
изнасилование с применением физической силы | forced rape |
изъявлять общее согласие с применением любых средств правовой защиты или вынесением любого судебного постановления в связи с таким судебным иском или судебным разбирательством | consent generally in respect of any such legal action or proceedings to the giving of any relief or the issue of any process (Александр Стерляжников) |
иск из причинения вреда с применением силы | trespass vi et armis |
конфликт между супругами с применением насилия | spousal assault |
конфликт с применением силы | violent conflict |
лесонарушение с применением насилия | rape of forest |
лицо, совершающее грабежи с применением насилия | pillager |
лицо, совершившее грабеж с применением насилия | pillager |
лицо, совершившее грабеж с применением насилия или совершающее грабежи с применением насилия | pillager |
лицо, совершившее роббери с применением оружия | armed robber |
нападение с применением насилия | violent attack (cyruss) |
нападение с применением насилия | violent assault |
напасть с применением оружия | assault with a weapon (have I a legal right to assault him with a weapon? Bonsai) |
нарушение общественного порядка с применением насилия | violent disorders |
незаконно освобождать из-под стражи с применением насилия | escape forcibly |
незаконное освобождение из-под стражи с применением насилия | forcible escape |
обзор практики применения законодательства с обратной силой | ex post facto legislative review |
ограбление с применением физического насилия | strong-arm robbery (Dude67) |
освободить из-под стражи с применением насилия | free forcibly from custody |
покушение на нападение с применением оружия | assault attempted with weapon |
покушение на разбой с применением оружия | attempted armed robbery (Thomson Reuters; перевод на русский язык приближен к формулировкам ст. 162 "Разбой" УК РФ Alex_Odeychuk) |
половое сношение с применением грубого воздействия | gross sexual imposition |
половое сношение с применением грубого обмана | gross sexual imposition |
похищение с угрозой применения оружия | kidnapping at gunpoint (snowleopard) |
преступный в соответствии с подлежащей применению правовой нормой | criminal under applicable law |
применение закона с приданием ему обратной силы | retrospective application of law |
применение закона с приданием ему обратной силы | retroactive application of law |
применение законов о борьбе с гангстерской эксплуатацией пороков | vice enforcement |
применение законов о борьбе с эксплуатацией пороков | vice enforcement (гангстерской) |
причинение с преодолением препятствия или с применением насилия | forcible infliction (вреда) |
причинение с применением насилия | forcible infliction (вреда) |
причинение с применением насилия | violent infliction (вреда) |
причинить вред с применением насилия | inflict forcibly |
причинить с преодолением препятствия или с применением насилия | inflict forcibly (вред) |
причинить с применением насилия | inflict violently (вред) |
противостояние с применением насилия | violent confrontation (grafleonov) |
разбой, совершённый с применением оружия, с незаконным проникновением в жилище | armed home-invasion robbery (Thomson Reuters; перевод на русский язык приближен к формулировкам ст. 162 "Разбой" УК РФ Alex_Odeychuk) |
разбой, соединённый с применением оружия или других предметов, используемых в качестве оружия | armed robbery (Alex_Odeychuk) |
роббери с применением физического насилия | strong-armed robbery |
роббери с применением физического насилия | forcible robbery |
роббери с применением физического насилия | forced robbery |
роббери с применением физического насилия | strong-arm robbery |
с применением авансовой системы расчётов | on a prepayment basis (Alexander Demidov) |
с применением в будущем | applied prospectively |
с применением в будущем или с расчётом на будущее | applied application prospectively |
с применением мер профилактики против | with precautions taken against (Alexander Demidov) |
с применением насилия | forcibly |
с применением насилия | with force |
с применением силы | violently |
связанный с применением наказания | punitory |
связанный с применением наказания | punitive |
совершить роббери с применением физического насилия | rob by violence |
стандарт, применение которого обязательно по общему закону или в соответствии с обязательной ссылкой в регламенте | standard the application of which is made compulsory by virtue of a general law or exclusive reference in a regulation (определение обязательного стандарта (mandatory standard) в ISO/IEC GUIDE 2:2004(E/F/R) ssn) |