Russian | English |
актриса величаво выплыла на сцену | the actress swept on to the stage |
актриса величаво выплыла на сцену | actress swept on to the stage |
актриса стояла в глубине сцены, завернувшись во флаг | the actress stood at the back of the stage, draped in the flag |
актёр почти весь спектакль не сходил со сцены | the actor was on the stage for most of the play |
актёр прошествовал по сцене в королевской мантии | the actor strutted across the stage in a royal mantel |
альковные сцены | bedroom scenes |
английская сцена | the English stage |
боковые склады очень удобны для размещения декораций, когда их необходимо быстро убрать со сцены | the side docks afford a very ready means for the disposal of scenery which has to be quickly removed from the stage |
бросить сцену | quit the stage |
быть в восторге от красоты сцены | be charmed with the beauty of the scene |
в глубине сцены | at the far side of the stage |
в глубине сцены | at the back of the stage |
в конце сцены убийца уходит, заслышав приближение полиции | at the end of this scene, the murderer goes off, hearing the police arrive |
в сцене погони его роль исполняет дублёр | in the chase scene his part is played by a stand-in |
взобраться на сцену | jump on the stage |
включать драматические сцены в пьесу | introduce dramatic situations into the play |
включать иронические сцены в пьесу | introduce ironic situations into the play |
включать напряжённые сцены в пьесу | introduce tense situations into the play |
включать романтические сцены в пьесу | introduce romantic situations into the play |
вносить драматические сцены в пьесу | introduce dramatic situations into the play |
вносить иронические сцены в пьесу | introduce ironic situations into the play |
вносить напряжённые сцены в пьесу | introduce tense situations into the play |
вносить романтические сцены в пьесу | introduce romantic situations into the play |
вскочить на сцену | jump on the stage |
вставная сцена, ничего не прибавляющая к пьесе | extraneous scene that adds nothing to the play |
вставная сцена, ничего не прибавляющая к пьесе | an extraneous scene that adds nothing to the play |
вызывать актёра на сцену | call before the curtain |
вызывать на сцену | knock on (актёра) |
выйти на сцену | walk ahead |
выйти на сцену | walk on |
выйти на сцену | walk out on the stage |
выйти на сцену | make an entrance on stage |
выступать на сцене | act on the stage |
выступать на сцене в какой-либо роли | appear in a certain character |
выходить на сцену | go on stage |
выходить на сцену | walk on |
выходить на сцену | walk ahead |
выходить на сцену | make an entrance on stage |
выходить на сцену | come onto the stage |
выходить на сцену | go on |
выходить на сцену или спортивное поле | be on |
герои этой сцены | the characters of this scene |
главная сцена пьесы | the main scene of the play |
главный герой пьесы появляется на сцене только во втором акте | the main character in this play does not come in until the second act |
готовить кого-либо для поступления на сцену | train for the stage |
готовить кого-либо для сцены | train someone for the stage |
группа из четырёх человек замерла на мгновение в немой сцене | the group of four stopped during a short pause, forming a picture |
действующие лица этой сцены | the characters of this scene |
декорации не очень хорошо заполняют сцену, надо вставить ещё что-нибудь | the scenery does not fill the space properly, we shall have to jog in another piece here |
декорации не очень хорошо заполняют сцену, надо добавить ещё что-нибудь | the scenery does not fill the space properly, we shall have to jog in another piece here |
держаться на сцене | hold the stage (о спектакле) |
драма изобилует захватывающими сценами | the drama is full of exciting situations |
его прогнали со сцены неодобрительными возгласами | he was booted off the stage |
его пьесы держатся на сцене более трёх веков | his plays have endured for more than three centuries |
его ясный грубый стиль придал сцене драматическую прямоту и живость | his clear abrupt style imparted a dramatic directness and vivacity to the scene |
её успех на парижской сцене | her success on the Parisian stage |
ждать своего выхода на сцену | wait in the wings (об актере) |
ждать своего выхода на сцену | stand in the wings (об актере) |
женщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем ему показалось | the woman he had seen shining onstage was in actuality quite older than she had seemed |
женщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем ему показалось | the woman he had seen shining onstage was in actuality quite older that she had seemed |
заключительная сцена | the closing scene |
заключительная сцена пьесы | the closing scene of the play |
занимать место на сцене | take one's stand on the platform |
за-тем по сценарию на сцену выходят двое мужчин | the stage direction then requires the entry of two men |
затем по сценарию на сцену выходят двое мужчин | the stage direction then requires the entry of two men |
затемнить сцену | darken the stage |
затянутая сцена | scene that drags (в пьесе, спектакле и т.п.) |
затянутая сцена | a scene that drags (в пьесе, спектакле и т.п.) |
захватывающие сцены | kicky scenes |
звуковые эффекты прибавляют сцене реализма | the sound effects lend realism to the scene |
и всё-таки я думаю, что он переборщил со страданиями в последней сцене | I do think he piled the agony up a little too high in that last scene |
играть в одной сцене с актрисой, исполняющей главную роль | play opposite a leading lady |
играть на сцене | be on the boards |
играть на сцене | walk the boards |
играть на сцене | play on the stage |
играть на сцене | tread the boards |
играть на сцене | appear on the stage |
играть сцену | play a scene |
идти на сцену | go on the stage |
известный артист выступает в настоящее время на сцене Большого театра | the famous actor is now appearing at the Grand Theatre |
иметь талант к сцене | have a talent for acting |
"как давно это было, когда я играл на этой сцене," – сказал артист | it's a long time since I acted on this stage, said the actor |
каркас над сценой для подвески декораций и освещения | grid |
картина изображает охотничью сцену | the picture represents a hunting scene |
картина изображает охотничью сцену | picture represents a hunting scene |
когда-то она была звездой и теперь мечтает вернуться на сцену | she was a star once and now she's dreaming of staging a comeback |
колосник сцены | bridge |
на сцене он настоящий истукан | he is a regular stick on the stage |
на сцене она брала обаянием | charm was her stage stock-in-trade |
на сцене погасили свет, чтобы сменить декорации | the stage was blacked out to hide a change of scenery |
натуралистические сцены | naturalistic scenes |
находиться на сцене | be on (об актере, хоре и т. п.) |
не затягивайте ход этой сцены – она и так растянута | it is tending to drag |
не затягивайте ход этой сцены – она и так растянута | don't slow down the movement in this scene |
неловкая сцена | awkward scene |
обязанности рабочего сцены | the duties of a stagehand |
он был рад расстаться со сценой | he was glad to turn away from the stages |
он вывел на сцену чересчур много актёров | he fussed up the stage with too many people |
он господствовал на политической сцене | he predominated in the political scene |
он ждал её за кулисами сцены | he waited for her in the wings |
он заключил с ней контракт, несмотря на то, что она никогда не пела на сцене | he hired her in spite of the fact that she had never sung on stage |
он знает, когда следует растянуть сцену для большего наслаждения или чтобы помучить | he knows when to stretch a scene out, pleasurably or achingly |
он наблюдал за её взвивающимися движениями на сцене | he watched her serpentine movements on the stage |
он оставил сцену ради Голливуда | he deserted the stage for Hollywood |
он первым создал на сцене этот образ | he created this part |
он пишет для сцены | he writes for the stage |
он прошествовал по сцене в королевской мантии | he strutted across the stage in a royal mantel |
он совершенно не понимает законов сцены | he has no stage sense |
он совершенно не чувствует сцены | he has no stage sense |
она быстро достигла положения звезды сцены | she soared to stage stardom |
она всегда хотела играть на сцене | she always wanted to act |
она закатила бы сцену, если бы узнала | she would have a fit if she knew |
она много раз выступала на сцене | she has appeared on stage many times |
она много раз выходила на сцену | she has appeared many times on stage |
она поразила их впечатляющей декламацией сцены смерти из "Ромео и Джульетты" | she wowed them with a dramatic reading of the death scene from Romeo and Juliet |
она появилась на сцене под гром аплодисментов своих обожателей | she appeared on stage to the thunderous applause of her admirers |
она превосходно перевоплощается на сцене | she excels in genuine stage projection |
она скользнула по среднему проходу к сцене | she sashayed down the centre aisle to the stage |
она стояла одна на огромной сцене | she stood alone on the enormous stage |
она устроила сцену и назвала своего мужа лгуном | she made a scene and called her husband a liar |
они вышли на сцену под бурные аплодисменты | they walked out on the stage to a thunderous ovation |
они переусердствовали в комических сценах | the comic scenes were overdone |
описывать эту сцену | describe the scene |
осветить сцену | light the stage |
освещение сцены создавало определённое настроение | the stage lighting was highly atmospheric |
освободить сцену для действия | clear the stage for action |
оставить сцену ради Голливуда | desert the stage for Hollywood |
первая сцена пьесы | the first scene of the play |
первое действие открывается сценой | the opening scene |
перевести взгляд на сцену | turn one's eyes on the stage |
перед глазами встаёт как живая эта сцена | that brings the scene back to me |
переиграть кого-либо на сцене | play off the stage |
персонажи этой сцены | the characters of this scene |
плавно перевести одну сцену в другую | fade one scene into another |
плёнку отмотали назад, на предыдущую сцену, чтобы мы поняли мотивы героини | the film cut back to the earlier scene so that we understood her reasons |
повторили кадр из более ранней сцены, чтобы были понятны её мотивы | the film cut back to the earlier scene so that we understood her reasons |
подготовить сцену для следующей картины | set the stage for the next scene |
поддаться очарованию сцены | be charmed with the beauty of the scene |
подождать, пока уберут со сцены декорации предыдущей картины | wait till the other scene is moved off the stage |
покинуть политическую сцену | quit the political stage |
покинуть сцену | quit the stage |
после введения пускаем первую сцену | after the introduction, we'll fade in the first scene |
после двухлетнего перерыва актриса вернулась на сцену | actress has come back after a two-year absence |
после двухлетнего перерыва актриса вернулась на сцену | the actress has come back after a two-year absence |
после того, как я забыл слова роли, у меня не хватило наглости снова выйти на сцену | after forgetting my lines, I didn't have the face to go back on stage |
поставить на сцене новую пьесу | put on a new play |
постепенно снизь звук до нуля в последней сцене | fade out the last scene at the end |
появляться на сцене | go on (по ходу пьесы) |
представлять себе эту сцену | imagine the scene |
предыдущая сцена пьесы | the previous scene of the play |
продвигать на сцену талантливую молодёжь | introduce new talent on stage |
продвигать на сцену талантливых молодых людей | introduce new talent on stage |
проигрывать сцену | play a scene |
профессиональный каскадёр заменяет главного героя в сценах погони на автомобилях | professional stunt man is standing in for the male lead during the car chase |
профессиональный каскадёр заменяет главного героя в сценах погони на автомобилях | a professional stunt man is standing in for the male lead during the car chase |
прыгнуть на сцену | jump on the stage |
пьеса была впервые поставлена на этой сцене | the play was first given on this stage |
пьеса пойдёт на сцене на будущей неделе | the play will go on the boards next week |
пьеса сошла со сцены | the play folded |
пьеса сошла со сцены | play folded |
пьеса сошла со сцены через неделю | the play folded after a week |
режиссёр вывел на сцену чересчур много актёров | the director fussed up the stage with too many people |
режиссёр вывёл на сцену чересчур много народу | the director fussed up the stage with too many people |
репетировать сцену | rehearse a scene |
русская сцена | the Russian stage |
свистом согнать кого-либо со сцены | jeer someone out of the stage |
своей любовью устраивать сцены она выводит меня из себя | she puts me out of temper with her love for making scenes |
скользящая часть сцены | the slide on the stage |
следующая сцена происходит уже не в доме, а на улице | the scene cuts from the house to the street |
служить сценой | serve for as a stage |
служить сценой | serve for a stage |
смешная сцена | rich scene |
сойти со сцены | be out of the picture |
сойти со сцены | retire from the stage |
спектакль не сходил со сцены три сезона | the show ran for three seasons |
сходить со сцены | quit the stage (утрачивать свою роль в чём-либо) |
сходить со сцены | retire from the stage (утрачивать свою роль в чём-либо) |
сходить со сцены | make one's exit |
сцена была вся заставлена музыкальными инструментами | the stage was encumbered with musical instruments |
сцена была пуста, если не считать одного стула | the stage was empty save for a single chair |
сцена была сплошь заставлена музыкальными инструментами | the stage was encumbered with musical instruments |
сцена держит внимание публики | the scene holds the attention of the public |
сцена Королевского Театра имеет очень большой уклон | the rake on the stage of the Theatre Royal is a violent one |
сцена начинается балом | the scene opens with a ball |
сцена происходит в промежутке между тем, когда входит убийца и тем, как находят труп | the scene goes between the entrance of the murderer and the discovery of the body |
сцены жестокости вызывали в нём негодование | scenes of cruelty set his blood aboil |
сцены, свидетелями которых были эти гавани тысячи лет назад | the scenes which those harbours had witnessed thousands of years ago |
сыграть на сцене много ролей | do many parts on the stage |
теперь перейдём к следующей сцене | let's get onto the next scene now |
толпа неистовствовала, когда они впервые появились на сцене | the crowd went wild at their first appearance on stage |
трогательная сцена | poignant scene |
труппа второпях сколотила сцену, чтобы ей было где выступать | the actors clapped together a stage so that they could have somewhere to perform |
тут действие фильма вернулось к более ранней сцене, чтобы мы поняли, почему она так поступила | the film flashed back to the earlier scene, so that we understood her reasons |
убери свои собственные мысли из этой сцены, оставь текст, как он есть | tear your thoughts away from the scene, leave the text itself |
увидев эту сцену, он с непривычки перепугался | he was frightened, being new to the sight |
уйти со сцены | go off the stage |
уподоблять жизнь сцене | compare life to theatre |
устраивать безобразную сцену | make a disgraceful scene |
устраивать бесстыдную сцену | make a shameless scene |
устраивать мерзкую сцену | make an ugly scene |
устраивать отвратительную сцену | make a nasty scene |
уходить со сцены | fade from the scene |
уходить со сцены | fade from the picture |
фильм начинается сценой охоты | the film opens with a hunting-scene |
фильм начинается сценой охоты | film opens with a hunting-scene |
фильмы со сценами насилия могут сыграть роль пусковых механизмов для правонарушений среди несовершеннолетних | violent movies are potential triggers for juvenile delinquency |
Шекспир вводил в свои трагедии комические сцены для освежающего контраста | Shakespeare introduced comic scenes into his tragedies by way of relief |
Шекспир вводил в свои трагедии комические сцены для разрядки | Shakespeare introduced comic scenes into his tragedies by way of relief |
эта комедия уже долго идёт на сцене | this comedy had a lengthened run |
эта отвратительная сцена произвела на меня ужасное впечатление | that gruesome scene left a bad taste in my mouth |
эти подробности воссоздают всю сцену | these details help to realize the scene |
эти подробности позволяют живо представить всю сцену | these details help to realize the scene |
я дам звонок, когда сцена закончится и надо будет опустить занавес | I'll give you a signal to ring down the curtain when the scene is over |
я получал только маленькие роли, а это ужасно – выходить на сцену, когда слов у тебя нет | I only got small parts, and it's dreadful to have to go on with nothing to say |
яркость всегда отличает её появление на сцене | the flamboyance marks her stage appearance |