Subject | Russian | English |
avia. | автомат выдачи стаканов | cup dispenser |
радиоакт. | анодный стакан | anode housing (of an Xray tube) |
gen. | бармен нацедил стакан пива | the barman pulled a glass of beer |
inf. | без стакана не разобраться | a stumper |
inf. | без стакана не разобраться | a ballbuster |
inf. | без стакана не разобраться | a back breaker |
inf. | без стакана не разобраться | a real bitch |
inf. | без стакана не разобраться | a tough nut to crack |
inf. | без стакана не разобраться | a mind-boggier |
inf. | без стакана не разобраться | a hard nut to crack |
vulg. | без стакана не разобраться | a real pisser |
gen. | биржевой стакан | DOM (Alexander Demidov) |
gen. | биржевой стакан | depth of market (Биржевой стакан (англ. DOM, Depth of Market ) – это таблица лимитных заявок (англ. order book) на покупку и продажу ценных бумаг, контрактов на срочном, товарном или фондовом рынке. Каждая заявка содержит цену (котировку) и количество акций. Биржа отправляет эти данные брокерам (торговым представителям), они передают их трейдерам (участникам торгов). Стакан отображает суммарное количество отложенных заявок на покупку и продажу контрактов или акций по каждой цене выше и ниже рыночной цены. Биржевой стакан торгового терминала позволяет оценить спрос и предложение на рынке в данный момент времени. WK Alexander Demidov) |
gen. | биржевой стакан | depth of market panel (Examples of the functionality under test: aggregation of quotes coming from several liquidity providers into single "depth of market" panel, broker's mark-up for top of the book bid and ask, StopLoss and TakeProfit orders execution, swap and dividends calculation and deposit/withdrawal. Alexander Demidov) |
gen. | биржевой стакан | trade blotter (rechnik) |
tech. | болт стакана | cage bolt |
tech. | болт стакана подшипника | bearing cage bolt |
Makarov. | большими глотками выпить стакан воды | gulp down a glass of water |
gen. | большой стакан | swill |
gen. | большой стакан | tumbler |
amer., inf. | большой стакан | schooner (для пива) |
gen. | большой стакан | long drink (виски, джина и т. п., разбавленного содовой водой и др. безалкогольными напитками, подаётся в высоком стакане) |
gen. | бумажное кольцо на стакан | Coffee sleeve (google.co.uk Arandela) |
pack. | бумажный стакан | paper cup |
agrochem. | бур типа стакана | core-type auger |
Игорь Миг | буря в стакане | storm in a teacup |
gen. | буря в стакане воды | tempest in a tea cup (Cuanche) |
gen. | буря в стакане воды | ocean in a tea-cup (Ivan1992) |
gen. | буря в стакане воды | storm in a tea-cup |
gen. | буря в стакане воды | tempest in a teapot (Interex) |
inf. | буря в стакане воды | a tempest in a teapot |
Makarov. | буря в стакане воды | storm in a teacup |
gen. | буря в стакане воды | tempest in a tea-pot |
tech. | буферный стакан | buffer guide |
tech. | буферный стакан | buffer box |
tech. | буферный стакан | buffer shell |
tech. | буферный стакан | buffer case |
tech. | вентиляционный стакан | fan curb (Alamarime) |
gen. | верхняя украшенная рисунками часть стакана | pretty |
nautic. | водяной стакан | water barrel (насоса) |
weld. | врезка-стакан | direct incut (MichaelBurov) |
gen. | выливать воду из стакана | empty water out of a glass (out of a can, from a pail, etc., и т.д.) |
Makarov. | вылить воду из стакана | empty water out of a glass |
gen. | выпей стакан чаю и ты почувствуешь себя бодрее | a cup of tea will pull you together |
gen. | выпей стакан чаю и ты почувствуешь себя лучше | a cup of tea will pull you together |
gen. | выпейте стакан пива или вы предпочитаете чай? | have a glass of beer, or would you like tea? |
gen. | выпейте стакан пива или вы предпочли бы чай? | have a glass of beer, or would you like tea? |
gen. | выпивать стакан до последней капли | buzz |
gen. | выпить второй стакан грогу | tie the night cap |
gen. | выпить залпом стакан рома | swig off a glass of rum |
gen. | выпить полный стакан | drink a hearty glass |
Makarov. | выпить стакан | drink a glass |
gen. | выпить стакан вина | take a glass of wine |
gen. | выпить стакан вина | crush a cup of wine |
gen. | выпить стакан вина | take a cup of the creature |
gen. | выпить стакан вина за чьё-либо здоровье | drink a glass of wine in salutation of |
Makarov. | выпить стакан воды | drink a glass of water |
gen. | выпить стакан воды перед сном | take a glass of water to bed (express.co.uk Alex_Odeychuk) |
gen. | выпить стакан грогу | take a night cap |
Makarov. | выпить стакан до дна | drain a glass |
Makarov. | выпить стакан молока | drink a glass of milk |
gen. | выпить хороший стакан | drink a hearty glass |
tech. | выпускной разливочный стакан | discharge nozzle |
gen. | высокий стакан | tumbler |
tech. | гнездо для установки стакана | nozzle pocket (в разливочном ковше) |
tech. | гофрированный бумажный стакан | crimped-paper cup |
Makarov. | градуированный химический стакан | graduated beaker |
gen. | граненый стакан | faceted drinking glass (For authentic experience use simple thick table-glass or "granchak" (faceted drinking glass). 4uzhoj) |
gen. | гранёный стакан | table glass |
gen. | гранёный стакан | thick glass tumbler |
gen. | гранёный стакан | faceted glass (Aiduza) |
gen. | гранёный стакан | table-glass |
geol. | грунтонос типа "стакан" | cup sampler (jul1405) |
gen. | грязный стаканы | used glasses |
gen. | дайте мне стакан воды | give me a draught of water |
gen. | дегустационный стакан | dock glass |
gen. | дегустационный стакан | dock-glass |
med. | деформация по типу "карандаша в стакане" | pencil-in-cup deformity (при ревматоидном артрите Dimpassy) |
gen. | дно стакана | the bottom of a glass |
Makarov. | добавить немного содовой в стакан виски | add a splash of soda-water to a glass of whisky |
gen. | довольствоваться одним стаканом вина | confine one's self to a single glass of wine |
tech. | доильный стакан | teet cup (доильной машины) |
Makarov. | долить молока в стакан | fill up a glass with milk |
gen. | долить стакан | top up a glass |
gen. | допить стакан | finish off a glass |
Makarov. | единым духом осушить стакан вина | drain a glass of wine |
gen. | ей дали стакан воды, и она пришла в себя | we brought her round with a glass of water |
gen. | ему так хотелось выпить стакан холодной воды | how he wished for a glass of cold water |
gen. | если ты изредка выпьешь стакан вина, то это тебе не повредит | an occasional glass of wine will not harm you |
Makarov. | ещё стакан воды | another glass of water |
Makarov. | жадно выпить стакан воды | gulp down a glass of water |
gen. | за стаканом вина | over one's cup |
tech. | заготовка в форме стакана | cupped blank |
Makarov. | заказать стакан бренди | order a brandy |
Makarov. | залпом выпить стакан вина | empty a glass of wine at one gulp |
nautic. | запальный стакан | priming tube (мины) |
nautic. | запальный стакан | primer tube (мины) |
nautic. | запальный стакан | primer |
shipb. | запальный стакан | primer case (торпеды) |
Gruzovik | запальный стакан | priming composition cap |
Gruzovik | запальный стакан | magazine cover (of a base fuse/fuze) |
nautic. | запальный стакан | booster |
nautic. | запальный стакан | fuze seat |
tech. | запальный стакан | detonator intrusion tube |
tech. | запальный стакан | booster casing |
Gruzovik | запальный стакан | primer gaine (of a nose fuse/fuze) |
amer., mil. | запальный стакан | adapter-booster |
mil. | запальный стакан | container (Киселев) |
Gruzovik, mil. | запальный стакан | booster charge casing |
mil. | запальный стакан | burster tube (снаряда) |
gen. | запальный стакан | booster charge casing |
tech. | запальный стакан осколочно-фугасной гранаты | high-explosive shell booster casing |
Makarov. | запейте стаканом пива | rinse it down with a glass of beer |
Makarov. | запивать обед стаканом воды | wash down one's dinner with a glass of water |
gen. | запивать обед стаканом пива | wash down one's dinner with a glass of beer (the chicken with a little white wine, a meal by a draught of ale, etc., и т.д.) |
antenn. | запирающий стакан | bazooka (разновидность симметрирующего устройства) |
Makarov. | запить стаканом пива | rinse it down with a glass of beer |
gen. | звенеть стаканами | clang glasses |
gen. | звенеть стаканами | clang glasses together |
Makarov. | звенят стаканы | glasses clink |
gen. | Здорово, хозяин! Нельзя ли у вас получить стакан воды? | Say, mister! Can I get a glass of water from you? |
gen. | зубы его стучали о край стакана | his teeth rattled against the rim of the glass (Technical) |
Makarov. | из переполненного стакана вода вылилась на стол | the overflow from the glass ran onto the table |
Makarov. | избегать пить из своего стакана | flinch one's glass |
mil. | измерительный стакан | graduated glass |
med. | измерительный стакан | graduated vessel |
Makarov. | измерительный стакан | measuring glass |
tech. | изогнутый в виде спирали стакан | hurricane (Felix-Magic) |
Makarov. | камень попал в стакан и превратил его в мелкие осколки | the stone rocketed into the glass, splintering it |
Makarov. | камень попал в стакан и разбил его вдребезги | the stone rocketed into the glass, splintering it |
gen. | картонная подставка под стакан с пивом | beermat |
Makarov. | керноприёмный стакан | liner (грунтоноса) |
tech. | ковш со стопорным стаканом | stopper-nozzle ladle |
Makarov. | когда ты в первый раз наливаешь этот напиток в стакан, он пенится | the drink fizzes up when you first pour it |
Makarov. | когда ты сначала наливаешь этот напиток в стакан, он пенится | the drink fizzes up when you first pour it |
Makarov. | комплект доильных стаканов | cluster |
med. | конический стакан для осаждения | assay flask |
Makarov. | коротать время за стаканом вина | daff at wine |
gen. | коротать время за стаканом вина | to daff at one's wine |
gen. | крикнуть, чтобы принесли стакан воды | call out for a glass of water (for pills, for some food, for cigarettes, etc., и т.д.) |
gen. | крышка, крышка-стакан | cap (термос stproduct) |
tech. | крышка стакана | cage cover |
med. | лабораторный низкий стакан | low-form beaker (лабораторная посуда Nativer) |
tech. | лабораторный стакан | beaker (Alexander Demidov) |
mil., tech. | лабораторный стакан | beaker (для анализа воды, грунта и т. п.) |
Makarov. | лабораторный химический стакан | beaker |
Makarov. | ледниковый стакан | dust well |
Makarov. | ледниковый стакан | glacier hollow (вертикальные цилиндрические углубления шириной 3-5 см и глубиной 10-40 см, проплавляемые во льду нагретыми солнцем тёмными включениями) |
gen. | ледниковый стакан | cryoconite hole see glacier hollow (вертикальные цилиндрические углубления шириной 3-5 см и глубиной 10-40 см, проплавляемые во льду нагретыми солнцем тёмными включениями) |
med. | лекарственный стакан | medicine glass |
nautic. | литой переборочный стакан | bulkhead casting |
gen. | ложки звякали о стаканы | spoons chinked in the glasses |
gen. | лопнувший стакан | cracked glass |
Makarov. | Магги небрежно кивнула в знак благодарности, когда её стакан был наполнен | Maggie nodded a perfunctory acknowledgement as her glass was filled |
gen. | маленький стакан | tot (для вина) |
tech. | маслозаливной стакан | oil filler cup |
tech. | машина для мытья стаканов | glasswasher |
med. | мерный стакан | graduated vessel |
med. | мерный стакан | medicine glass |
med. | мерный стакан | graduate |
med. | мерный стакан | graduated glass |
tech. | мерный стакан | measuring jar |
tech. | мерный стакан | measuring sleeve |
tech. | мерный стакан | graduated jar |
biol. | мерный стакан | measuring glass |
gen. | мерный стакан | measuring cup (Notburga) |
Makarov. | мерный химический стакан | graduated beaker |
Makarov. | молоко нужно перелить из чашки в стакан | the milk should be poured from the cup into a glass |
Gruzovik | на дне стакана | at the bottom of the glass |
Makarov. | надевать доильный стакан на сосок | fit a teat cup over a cow's teat |
tech. | нажимной стакан | pressure sleeve |
nautic. | нажимной стакан сальника | gland |
gen. | налей вино в стаканы или кружки, что есть под рукой | put the wine into glasses or pots, whether you have |
gen. | наливать воду в стаканы | run some water into glasses (milk into casks, lead into moulds, etc., и т.д.) |
gen. | наливать стакан молока | pour a glass of milk (a cup of tea, a kettle of water, a plate of soup, etc., и т.д.) |
Makarov. | налитый в стакан коньяк слегка расплескался | a little cognac slopped over the edge of the glass |
Makarov. | налить воду в стакан | run water into a glass |
Makarov. | налить содовой воды в стакан | squirt out soda water into a glass |
Makarov. | налить стакан верхом | pour out a full glass |
gen. | налить стакан воды из термоса | pour a glass of water from a thermos jug ("In the drawer. Night table." I opened it and found a plastic bottle with red capsules in it. Seconal, 1½ grains. Prescription by Dr. Loring. That nice Dr. Loring. Mrs. Roger Wade's prescription. I shook two of them loose and put the bottle back and poured a glass of water from a thermos jug on the night table. He said one capsule would be enough. (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
Makarov. | наползание доильного стакана | teat-cup crawl |
gen. | наполните свои стаканы! | charge your glasses! |
Makarov. | наполнить стакан | fill a glass |
gen. | наполнить стакан | fill up a glass |
Makarov. | наполнить стакан водой | fill a glass with water |
Makarov. | наполнить стакан до краев | fill a glass to the brim |
gen. | наполнить стакан до краёв | fill the glass level with the top |
gen. | наполнить стакан до краёв | fill a glass brimful |
gen. | наполнять стакан водой | fill a glass with water (a cup with tea, a decanter with wine, a tank with petrol, a box with books, etc., и т.д.) |
Makarov. | наполнять стакан до краев | fill a glass to the brim |
tech. | направляющее отверстие стакана | cage pilot bore |
tech. | направляющий стакан цоколя | base skirt |
Makarov. | насадка для промывки доильных стаканов | cluster jet |
inf. | небольшое количество спиртного напитка, оставшееся в стакане или бутылке | heeltap |
gen. | небольшой стакан | powny (особ. для пива) |
gen. | небольшой стакан | pownie (особ. для пива) |
gen. | небольшой стакан | powney (особ. для пива) |
gen. | небольшой стакан | pony (особ. для пива) |
inf. | недопитый стакан | heel tap |
gen. | недопитый стакан | heeltap |
gen. | незаметно подсыпать яд белый порошок в чей-л. стакан | slip poison a white powder into smb.'s glass |
tech. | неметаллический стакан | nonmetallic cage |
Makarov. | никто и не притронулся к своему стакану | none sipped his glass |
Makarov. | обхватить стакан обеими руками | cup one's hands round a glass |
gen. | ограничиваться одним стаканом вина | confine one's self to a single glass of wine |
amer. | одноразовый картонный стакан | Dixie cup slang (a brand of disposable paper cup. Val_Ships) |
gen. | одноразовый стакан из пенопласта | foam cup (ad_notam) |
win.tast. | округлый след на внутренней стенке стакана или бокала | meniskus (свидетельствует о высокой плотности вина) |
gen. | он брезгает пить из чужого стакана | he is squeamish about drinking out of someone else's glass |
gen. | он брезгает пить из чужого стакана | it disgusts him to drink out of someone else's glass |
gen. | он был занят осушением своего стакана | he was in the process of draining his glass |
Makarov. | он включил музыку так громко, что стаканы в шкафу дрожали | he had his music on so loud that the glasses in our cupboards were shaking |
Makarov. | он всегда пьёт чай из стакана | he always drinks tea from a glass |
Makarov. | он встал и снова наполнил их стаканы | he got up and refilled their glasses |
gen. | он выпил содержимое своего стакана залпом | he drank the contents of his glass in one gulp |
Makarov. | он выпил стакан залпом | he emptied the glass at a draught |
gen. | он дал мне стакан виски, чтобы подбодрить меня | he gave me a glass of whiskey to jazz me up |
Makarov. | он долил свой стакан | he topped up his glass |
gen. | он залпом выпил целый стакан | he drank the glassful in one draught |
gen. | он налил мне ещё стакан | he poured me out another glass |
gen. | он налил немного содовой в стакан | he squirted some soda water into a glass |
gen. | он налил себе стакан воды | he helped himself to a glass of water |
gen. | он налил стакан минеральной воды | he poured out a glass of mineral water |
Makarov. | он наполнил стаканы до самого верха | he filled the glasses to the top |
gen. | он не мог поднести стакан к губам: у него дрожали руки | he could not hold the glass to his mouth — his hands were shaking |
gen. | он не мог поднести стакан к губам: у него тряслись руки | he could not hold the glass to his mouth — his hands were shaking |
Makarov. | он опустил стакан, не выпив вина | he lowered his glass without drinking the wine |
Makarov. | он освежился, выпив стакан чая со льдом | he refreshed himself with a glass of iced tea |
gen. | он подкрепился стаканом вина | he fortified himself with a glass of wine |
gen. | он поднёс стакан к губам | he put the glass to his lips |
Makarov. | он поднёс стакан ко рту | he lifted the glass to his mouth |
gen. | он поскромничал и попросил только стакан воды | he was too shy to ask for anything more than a glass of water |
Makarov. | он поставил всем по стакану | he stood drinks all round |
Makarov. | он поставил перед Вульфом стакан и две бутылки пива | he deposited a glass and two bottles of beer in front of Wolfe |
Makarov. | он пришёл с двумя стаканами | he came over with two glasses |
Makarov. | он пролил стакан воды на её платье | he spilt a glass of water on her dress |
Makarov. | он растянул стакан вина на весь вечер | he nursed a drink all evening |
Makarov. | он растянул стакан вина на весь вечер | he nursed a drink all evening |
gen. | он растянул стакан на весь вечер | he nursed a drink all evening |
gen. | он сбил стакан со стола | he knocked the glass off the table |
gen. | он смахнул стакан со стола | he knocked the glass off the table |
Makarov. | он упорно выжимал последние капли пива из своего стакана | he coaxed the last few drops of beer out of his glass |
Makarov. | он хотел бы стакан апельсинового сока и булочку | he would like a glass of orange juice and a roll |
gen. | она пила уже энный стакан джина | she was now on her umpteenth gin (Raz_Sv) |
Makarov. | она поднесла стакан к губам, с отвращением воротя нос | she put her lips to the glass, turned her nose very disgustedly |
Makarov. | она поменяла ему воду в стакане | she renewed the water in his glass |
Makarov. | она порезала палец о разбитый стакан | she cut her finger on a broken glass |
Makarov. | она поскромничала и попросила только стакан воды | she was too shy to ask for anything more than a glass of water |
gen. | она разлила молоко из бутылки в стаканы | she poured milk from the bottle into the glasses |
gen. | она разлила молоко из бутылки по стаканам | she poured milk from the bottle into the glasses |
Makarov. | она уже пила свой энный стакан джина | she was now on her umpteenth gin (за вечер) |
Makarov. | опрокинуть стакан | turn over a glass |
inf. | осадок на дне стакана или бочки | ullage |
Makarov. | оставлять свой стакан полным | flinch one's glass |
win.tast. | оставляющий маслянистый след на стенке стакана | viscous (о вине) |
gen. | осушать стакан до последней капли | buzz |
Makarov. | осушить стакан | drain a glass |
Makarov. | осушить стакан | drain one's glass |
gen. | осушить стакан | drink a glass dry |
gen. | осушить стакан | buzz a glass |
Makarov. | осушить стакан вина | drain a glass of wine |
gen. | осушить стакан вина | crush a cup of wine |
Makarov. | осушить стакан до дна | drain a glass |
gen. | осушить стакан пива | down a glass of beer |
gen. | осушить стакан пива | lower a glass of beer |
gen. | от кипятка стакан может лопнуть | boiling water will crack a glass |
tech. | отбор проб в химических стаканах | beaker sampling |
tech. | отверстие стакана моста | axle carrier bore |
Makarov. | отпить из стакана | take a drink from a glass |
tech. | охлаждающий стакан | cooling inner shell (SMarina) |
nautic. | палубный стакан | deck socket |
nautic. | переборочный стакан | bulkhead gland |
shipb. | переборочный стакан | bulkhead casting |
nautic. | переборочный стакан | penetration piece (Val_Ships) |
nautic. | переборочный стакан | bulkhead adapter |
Makarov. | перевернуть стакан | turn over a glass |
med. | перед каждым приёмом пищи выпивайте стакан негазированной воды | Drink a glass of still water before each meal. |
gen. | передавать стакан и т.д. соседу | pass a glass the mustard, the salt, etc. to your neighbour (to me, etc., и т.д.) |
Makarov. | пивной стакан | beer glass |
tech. | питающий стакан сгустителя | feed well (svetlyak) |
tech. | питающий стакан сгустителя | feedwell (svetlyak) |
Makarov. | пить из стакана | drink from a glass |
gen. | пить из стакана | drink out of a glass |
gen. | пить из стакана, разделённого градусами | drink at pins |
gen. | пить из стакана, разделённого чертами | drink at pins |
gen. | пить стакан за стаканом | drink |
gen. | пить стакан за стаканом | drink away |
gen. | пить стаканами | swill |
gen. | пить стаканами | swig |
tech. | пластиковый стакан | plastic cup |
gen. | пластиковый стакан, одноразовый стакан | foam cup (синоним к disposable cup luboir) |
Makarov. | плеснуть содовой воды в стакан | squirt out soda water into a glass |
lat., pharm. | по стакану | cyathus |
gen. | подавать чаи в стаканах | serve tea in glasses |
Gruzovik | подавать чай в стаканах | serve tea in glasses |
gen. | подать чаи в стаканах | serve tea in glasses |
gen. | подающийся в стаканах | Russian tea |
arch. | подкрепиться стаканом молока | recruit oneself with a glass of milk |
gen. | подложка, на которой сушат стаканы | drip mat (a small mat placed under a glass to protect a surface from condensation КГА) |
gen. | поднести стакан к губам | put a glass to one's lips (a handkerchief to one's nose, a light to a fire, a match to a cigarette, etc., и т.д.) |
gen. | поднести стакан к губам | raise one's glass to one's lips |
gen. | поднести стакан к губам | put a glass to one's lips to one's glass (a handkerchief to one's nose, a light to a fire, a match to a cigarette, etc., и т.д.) |
gen. | поднести стакан к губам | put a glass to lips |
Makarov. | поднести стакан к губам | set a glass to one's lips |
gen. | поднести стакан к губам | set a glass to one's lips |
gen. | поднести стакан ко рту | set a glass to lips |
gen. | поднести стакан ко рту | set lips to a glass |
gen. | подносить стакан и т.д. к губам | set one's lips to a glass (to a trumpet, etc.) |
gen. | подносить стакан и т.д. к губам | set a glass a trumpet, etc. to one's lips |
gen. | подносить стакан и т.д. к ко рту | set one's lips to a glass (to a trumpet, etc.) |
gen. | подносить стакан и т.д. к ко рту | set a glass a trumpet, etc. to one's lips |
gen. | поднять стакан и произнести тост | raise one's glass in a toast (Technical) |
gen. | подставка для стакана | coaster (и т. п.) |
tech. | подшипник в стакане | caged bearing |
gen. | позволить себе выпить стакан вина | indulge one's self with a glass of wine |
gen. | пойди и принеси мне стакан воды | go and fill a glass of water for me |
Makarov. | полный стакан | full glass |
gen. | полный стакан | glass ful |
gen. | полный стакан вина | rummer |
gen. | полный стакан жидкости | rouse |
Makarov. | положить лёд в стаканы | put some ice into the glasses |
therm.eng. | поплавок-стакан | bucket (конденсатоотводчика) |
gen. | после одного стакана вина он стал дурачиться | after a glass of wine he became slaphappy |
gen. | после стакана вина он стал немного непринуждённее | he has thawed a bit after a glass of wine |
Makarov. | посмотри, как соблазнительно выглядит этот блестящий стакан кларета | see that shining glass of claret how invitingly it looks |
Makarov. | поставить стакан на стол | set a glass on the table |
Makarov. | поставить стакан на стол | set glass down on the table |
Makarov. | поставить стакан на стол | set a glass down on the table |
Makarov. | поставить стакан на стол | set glass down on the table |
win.tast. | потеки на внутренней стенке стакана после взбалтывания вина | balance wine |
win.tast. | потеки на внутренней стенке стакана после взбалтывания вина | legs |
geol. | почвенный стакан | soil can |
gen. | прикладываться к стакану | bend your elbow (КГА) |
Makarov. | принести стакан воды | fetch a glass of water |
inf. | присесть на стакан | go on a bender (Anglophile) |
nautic. | приёмный стакан | receiving socket |
gen. | приёмный стакан | sludge well (911metallurgist.com Samat Mussa) |
gen. | пробоотборный стакан | sample beaker (Notburga) |
gen. | пробоотборный стакан | sample glass (Notburga) |
tech. | прозрачный стакан | transparent bowl |
gen. | прозрачный стакан | a clear glass |
Makarov. | протереть дно стакана | wipe the underneath of the glass |
avia. | противоотливной стакан | recuperator (подкачивающего топливного насоса) |
Makarov. | протрите дно стакана | wipe the underneath of the glass |
gen. | протрите стаканы этим полотенцем | rub the glasses with this cloth |
gen. | протрите стаканы и т.д. этим полотенцем | rub the glasses silver, etc. with this cloth |
gen. | процесс смешивания ингредиентов со льдом в стакане | building (ckasey78; в стакане, в котором напиток непосредственно сервируется; смешивание в смесительным стакане называется stir nabokov) |
gen. | разбитый стакан | broken glass |
Makarov. | разбить вдребезги стакан | shiver a glass |
gen. | разбить стакан | spring a glass (a pipe, etc., и т.д.) |
gen. | разбурить цементный стакан | drill out the shoe track (Alexander Demidov) |
antenn. | развязывающий стакан | decoupling choke |
Игорь Миг | разливай по стаканам! | start pouring the vodka! |
Gruzovik | разливать вино по стаканам | pour the wine into the glasses |
gen. | разлить вино по стаканам | pour the wine into the glasses |
tech. | размольный стакан | milling pot (Alexgrus) |
gen. | расширяющийся кверху стакан для пива | Pilsner |
Makarov. | реакцию можно проводить в открытых стаканах почти без или совсем без обесцвечивания продукта | the reaction can be run on open beakers and little if any discoloration results |
tech. | рессорный стакан | spring socket |
tech. | рессорный стакан | spring pocket |
tech. | ротор со стаканами | bucket rotor (dzimmu) |
tech. | ротор со стаканами на качающемся кронштейне | swing arm bucket rotor (dzimmu) |
Makarov. | сделать глоток из стакана | take a drink from a glass |
inf. | сесть на стакан | go on a bender (Anglophile) |
inf. | сесть на стакан | Hit the sauce (уйти в запой Franka_LV) |
antenn. | симметричный вибратор, одним плечом которого является наружная поверхность запирающего стакана | skirt dipole |
win.tast. | следы на стенке стакана после выпивания плотных вин | tears |
tech. | сливной стакан | pond |
tech. | сливной стакан | downspout (в тарелке ректификационной колонны) |
tech. | сливной стакан | tray downspout (ректификационной колонны) |
tech. | сливной стакан | downpipe (в тарелке ректификационной колонны) |
tech. | сливной стакан | downcomer (в тарелке ректификационной колонны) |
Makarov. | сначала налить в стакан очень холодный напиток, а затем поверх него налить другой | pour first a very cold liquor into a glass, and superfuse on it another |
Makarov. | сначала я пью стакан апельсинового сока, а затем чашку растворимого кофе | I have orange juice then a cup of powdered coffee (букв.: порошкового кофе) |
Makarov. | среди многочисленных чеканных кружек, кубков, стаканов и стоп немецких мастеров XV-XVII вв. особая тонкость работы отличает стопу, сработанную в 1719 г., с расписной эмалью и золотыми накладными украшениями, и кадильницу, сделанную в Гамбурге в середине XVII века по заказу костромского купца | among the numerous 15th-17th century chased German mugs, goblets, tumblers, the tumbler decorated with enamel painting and gold appliques, dating back to 1719, and the thurible made in Hamburg in the mid-17th century to the order from a Kostroma merchant, stand out for their exquisite workmanship |
Makarov. | ставить стакан на стол | set a glass on the table |
Makarov. | ставить стакан на стол | set a glass down on the table |
mil. | стакан антенного ввода | antenna lead-in sleeve |
Makarov. | стакан бренди поставил его на ноги | a glass of brandy pulled him round |
Makarov. | стакан бренди привёл его в чувство | a glass of brandy pulled him round |
Makarov. | стакан был заполнен наполовину | the glass was half full |
Makarov. | стакан был наполовину наполнен молоком | the glass was half full of milk |
gen. | стакан вина? — С удовольствием | a glass of wine? — I don't mind |
gen. | стакан виски с содовой | long drink |
gen. | стакан водки | a stiff glass |
tech. | стакан водоотделителя | water separator bowl |
gen. | стакан воды | glass of water |
Makarov. | стакан воды давали тем, кто чувствовал слабость | glasses of water were given to those who felt faint |
nautic. | стакан воздушного насоса | pump bucket |
geol. | стакан глубокого насоса | working barrel |
gen. | стакан грогу | modest quencher |
gen. | стакан и т.д. дал трещину | spring a glass (a pipe, etc.) |
gen. | стакан джину | a go of gin |
tech. | стакан дифференциала в сборе | differential cage assembly |
gen. | стакан для воды | water-glass |
tech. | стакан для выпрессовки патронных пальцев тележки | bogie cartridge removal sleeve |
gen. | стакан для зубных щёток | toothbrush holder (juribt) |
gen. | стакан для карандашей | pencil cup (Анна Ф) |
gen. | стакан для карандашей | pencil pot (Рина Грант) |
med. | стакан для кетгута | catgut jar |
gen. | стакан для костей | dice box |
med. | стакан для мокроты | sputum glass |
nautic. | стакан для пуска сигнальных ракет | rocket socket |
med. | стакан для сбора мочи | urine collection cup (Dimpassy) |
gen. | стакан для титрования | titration beaker (emirates42) |
Gruzovik | стакан закрывающей пружины | closing spring case |
gen. | стакан из вспененного полистирола | styrofoam cup (ad_notam) |
gen. | стакан, из которого бросают игральные кости | dice box |
therm.eng. | стакан калориметрической бомбы | high-pressure bomb |
gen. | стакан крепкого напитка | a stiff glass |
gen. | стакан-крышка | cap (термоса stproduct) |
avia. | стакан лопасти | blade retainer |
tech. | стакан лубрикатора | lubricator jar |
tech. | стакан маслосборника | oil collector cup |
mil. | стакан мины | mine canister |
gen. | стакан молока | a glass of milk |
gen. | стакан молока | a glassful of milk |
gen. | стакан молока с чуточкой рома | a glass of milk laced with rum |
tech. | стакан нажимной пружины | spring cup |
tech. | стакан нажимной пружины фрикциона | clutch spring cup |
tech. | стакан, направляющий пары под колпачок | vapor uptake (тарелки ректификационной колонны) |
tech. | стакан наружного подшипника бортовой передачи | final drive outer bearing cage |
gen. | стакан обошёл круговую | the glass went round |
Makarov. | стакан оказался маловат | the glass was pint-sized |
nautic. | стакан переборки | bulkhead socket (Rusya 21) |
gen. | стакан пива | long drink |
jarg. | стакан пива, выпиваемый сразу после бокала чистого виски | whiskey chaser (Skamadness) |
Makarov. | стакан пива с белой пеной | glass of beer with white foam atop |
Makarov. | стакан пива с белой пеной | a glass of beer with white foam atop |
Makarov. | стакан пива, сидра | long drink |
gen. | стакан полный | beakerful (чего-либо Stargaze) |
tech. | стакан полуоси | axle carrier |
gen. | стакан портера | the goes of stout |
tech. | стакан пружины | spring retainer (удерживает пружину в сжатом состоянии nikolkor) |
tech. | стакан пылесборника | dust collector cup |
gen. | стакан и т.д. разбился | a glass a cup, a plate, a window, etc. broke |
gen. | стакан разлетелся вдребезги | the glass flew to bits |
gen. | стакан рокс | Old Fashioned glass (VLZ_58) |
gen. | стакан рокс | rocks glass (низкий стакан для виски War7ock) |
gen. | стакан с остроконечным дном | punted tumbler |
gen. | стакан с тонкими стенками | thin-wall cup (ad_notam) |
gen. | стакан сидра | long drink |
Gruzovik, mil. | стакан снаряда | body of a shell |
mil. | стакан снаряда | body of shell |
gen. | стакан спиртного | nor'-wester |
tech. | стакан сталеразливочного ковша | ladle nozzle |
gen. | стакан и т.д. стоит на столе | the glass the clock, etc. sits on the table (on that shelf, etc., и т.д.) |
gen. | стакан торгового терминала | trade blotter (investment software term rechnik) |
gen. | стакан и т.д. треснул | spring a glass (a pipe, etc.) |
tech. | стакан форсунки с плоским седлом | flat-seat nozzle bonnet |
gen. | стакан холодного пива – незаменимая вещь в жаркий день | a glass of iced beer touches the spot on a hot day |
gen. | стакан чаю | cup of char |
avia. | стакан шестерни | gear hub |
gen. | стаканы в раковине | glasses on the sink (Alex_Odeychuk) |
avia. | стаканы пластиковые | PVC cups (Your_Angel) |
Makarov. | стаканы расставлены по всему столу | the glasses are standing all over the table |
Makarov. | стаканы, чашки расставлены по всему столу | the glasses, cups are standing all over the table |
Makarov. | стерилизатор доильных стаканов | cluster pasteurizer |
gen. | столовый стакан | table glass |
gen. | столовый стакан | table-glass |
Gruzovik | стопорный стакан | retaining catch plunger |
tech. | стопорный стакан | stopper nozzle (в литейном ковше) |
Gruzovik | стопорный стакан | stop plunger |
Makarov. | сходить за стаканом воды | fetch a glass of water |
Makarov. | то ли благодаря прочности рассудка, то ли из-за того, что он не прикасался к своему стакану, ему удавалось оставаться трезвым | he, either by the strength of his brain, or flinching his glass, kept himself sober |
gen. | то ли благодаря силе рассудка, то ли из-за того, что он не прикасался к своему стакану, ему удавалось оставаться трезвым | he, either by the strength of his brain, or flinching his glass, kept himself sober |
tech. | торец стакана подшипника | bearing cage end |
gen. | треснувший стакан | cracked glass |
Makarov. | три стакана вина – мой потолок | three glasses of wine are my limit |
Makarov. | у неё была привычка выпивать стакан вина каждый вечер | it was her practice to drink a glass of wine every evening |
Makarov. | удлинённый разливочный стакан | extended nozzle |
tech. | упорный стакан | closing mechanism thrust sleeve |
tech. | уровень в стакане маслёнки | oiler bowl level |
gen. | уронить стакан со стола | knock a glass off the table |
tech. | химический стакан | beaker (Alexander Demidov) |
med. | химический стакан | cylindrical vessel |
tech. | химический стакан для отбора проб | beaker sampler |
tech. | химический стакан для проверки топлива | fuel test beaker |
gen. | хрустальный стакан | crystal glass (любой хрустальный предмет для питья MichaelBurov) |
gen. | целый стакан | beakerful (от слова "beaker" "-ful", мерный стакан, наполненный до краёв Stargaze) |
ecol. | центрифуга с подвешивающимися стаканами | bucket centrifuge |
med. | центрифужный стакан | centrifuge bag |
med. | чайный стакан | tea glass (Анна Ф) |
antenn. | четвертьволновый стакан | quarter-wave choke |
Makarov. | чокаться стаканами | clang glasses together |
Makarov. | чокаться стаканами | clang glasses |
gen. | чокаться стаканами | chink glasses (suburbian) |
Gruzovik | шарообразный зажигательный стакан | spherical glass incendiary body (of a grenade) |
Игорь Миг | шнурки в стакане | my parents are at home (разг.) |
tech. | шрапнельный стакан | shrapnel case |
gen. | шрапнельный стакан | shrapnel body |
Makarov. | экранирующий стакан | shield pot |
Makarov. | этот мокрый стакан оставит след на столе | that wet glass will mark the table |
Makarov. | я всегда пью чай из стакана | I always drink tea from a glass |
gen. | я налил себе стакан воды | I poured me a glass of water |
Makarov. | я попросил стакан воды | I asked for a drink of water |
gen. | я снова наполнил его стакан | I refilled his glass |
gen. | ярдовый стакан | yard glass (Cockroach Slayer) |
gen. | ярдовый стакан | yard of ale (Cockroach Slayer) |
Makarov. | ячейка типа стакана | beaker-type cell |