DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сравнивать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
их даже сравнивать нельзяthe two are not in the same league
их даже сравнивать нельзяthe two men are not in the same league
их нельзя сравниватьthere is no comparison between them
их нельзя сравнивать ни одной секундыthey are not to be spoken of in the same breath
их совершенно нельзя сравниватьthey do not begin to compare
как можно их сравнивать!how can you compare them!
когда мы сравниваем один язык с другимwhen we set one language against another
когда один язык сравнивают с другим...when one language is set against another...
количественно сравниватьevaluate (псих.)
который можно сравнивать сsimilar in size to
критически сравниватьcollate
международно сравниваемые данныеinternationally comparable data (Ivan Pisarev)
могущий сравниватьcomparative
мою лошадь с вашей и сравнивать нельзяmy horse cannot be compared to yours
мужчина не должен сравнивать жену со своей матерьюit is unfair of a man to compare his wife with his mother
мужчина не должен сравнивать свою жену со своей матерьюit is unfair of a man to compare his wife with his mother
наших лошадей нельзя сравниватьmy horse cannot be compared to yours
невозможно их сравниватьthere is no comparison between them
нет смысла сравниватьthere's no point comparing (All the regular yacht owners, who pay a million euro in mooring fees every year, had to take their “piddling little yachts”, and anchor them out in the bay to make room for the superyachts. Nugent took a deeper meaning from the whole display: there’s no point comparing yourself to anybody else. “It doesn’t matter how big your yacht is. Some fecker is going to have a better one.” irishtimes.com ART Vancouver)
нечего её сравнивать с братомshe can't be compared with her brother
предметы диаметрально противоположные, которых и сравнивать нельзяdisparates
смешно сравнивать его с братомhe is not to be named on the same day with his brother
сравнивать божий дар с яичницейcompare apples and oranges (Taras)
сравнивать две вещиdraw a parallel between two things
сравнивать две разные вещиbalance two things (two tendencies, the two plans, two hostile parties, etc., и т.д.)
сравнивать двух людей между собойdraw a parallel between two persons
сравнивать для проверкиrun against (We will run the shareholders' names against published lists of entities... ABilberry)
сравнивать друг с другомintercompare (lexicographer)
сравнивать между собойintercompare (lexicographer)
сравнивать один предмет с другимcompare one thing with another
сравнивать один язык с другимset one language against another
сравнивать одно с другимput a thing into the balance against an another
сравнивать одно с другимput a thing into the balance with an another
сравнивать одну вещь с другойcompare one thing with another (his book with hers, my handwriting with my father's, a translation with the original, your translation with the model translation on the blackboard, their players with ours, him with his brother, etc., и т.д.)
сравнивать плюсы и минусыoppose advantages to disadvantages (reason to force, reason with force, patience to fury, your views to mine, good nature to anger, good nature with anger, white to black, white with black, Plato to Aristotle, etc., и т.д.)
сравнивать поcompare by (Ying)
сравнивать по показателямbenchmark (Stas-Soleil)
сравнивать подобное с подобнымcompare like with like (Moscowtran)
сравнивать почеркcompare these handwritings (the two documents, etc., и т.д.)
сравнивать что-либо проводить сравнение междуdraw a comparison between (чем-либо)
сравнивать / путать красное с солёнымapples and oranges
сравнивать совсем разные вещиcompare apples and oranges (Taras)
сравнивать реальный объект с эталоннымbenchmark
сравнивать сlevel (кем-л.)
сравнивать сcome up (to)
сравнивать сcheck against (to find out whether information is accurate or useful by comparing it with other information The police are checking his fingerprints against their database. MED. Card catalogues are not portable, but drawers and individual cards can be removed by staff for checking against stock. Bab ESD Alexander Demidov)
сравнивать сcompare to (, compare with. These two can be usefully distinguished. Compare to should be used to liken things, compare with to consider their similarities or differences. "He compared London to New York" means that he felt London to be similar to New York. "He compared London with New York" means that he assessed the two cities' relative merits. Compare to most often appears in figurative senses, as in "Shall I compare thee to a summer's day?". BDW Alexander Demidov)
сравнивать сreview against (Johnny Bravo)
сравнивать сset (кем-либо, чем-либо)
сравнивать сcompare with (compare with; compare to. The usual phrase is compare with, which means "to place side by side, noting differences and similarities between": let us compare his goals with his actual accomplishments. Compare to = to observe or point only to likenesses between: he compared her eyes to limpid pools. GMAU Alexander Demidov)
сравнивать сcome up to
сравнивать с землёйlevel with the ground
сравнивать с землёйlevel
сравнивать с землёйlevel to the ground
сравнивать с контрольными показателямиbenchmark (Stas-Soleil)
сравнивать с поверхностью землиrase
сравнивать со стандартомbenchmark
сравнивать совершенно разные вещиcompare apples and oranges (Taras)
сравнивать совершенно разные вещи, сопоставлять несопоставимоеcompare apples and oranges (Liv Bliss)
сравнивать совершенно разные вещи, сопоставлять несопоставимоеapples and pears (radio.cz twinkie)
сравнивать текстыcompare texts (manuscripts, notes, results ideas, two translations, etc., и т.д.)
сравнивать кого-л., что-л. тщательноcompare smb., smth. carefully (thoroughly, accurately, etc., и т.д.)
сравнивать тёплое с мягкимcompare apples and oranges (Taras)
сравнивать углыedge
сравнивать цветаmatch colours
сравнивать ценыshop around (Например: It's always wise to shop around before buying anything. Acruxia)
сравнивать цены в процессе покупокcomparison shop (A.Rezvov)
сравнивать цены на желаемый товар в разных магазинах, у разных производителей или поставщиковcross-shop (DC)
сравнивать эти две вещиcompare the two things (the two cases, the two rooms, the two books, these two dramas, the two poems, these children, the brothers, etc., и т.д.)
сравнивать яблоки с яблокамиapples to apples (Andrew052)
сравниваться с работой его соперникаcompare with his rival's work (with daylight, with the moon, with the new actor, etc., и т.д.)
сравнивая одно с другимcompared together
сравнивая сby comparison with (MichaelBurov)
сравнивая сagainst (Stas-Soleil)
тот, кто сравниваетcomparer
тот, кто сравниваетcollator