DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing сосредоточить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в этом последнем ударе, должно быть, сосредоточилась вся его силаin that last blow his strength must have been summed
дискуссия сосредоточилась вокруг этого вопросаthe discussion centred round this point
если он хочет сдать этот экзамен, он должен сосредоточиться на учёбеhe shall have to bury himself in his studies if he is to pass the exam
если я хочу сдать этот экзамен, я должна сосредоточиться на учёбеI shall have to bury myself in my studies if I am to pass the exam
мне довольно трудно сосредоточиться на деле, которым я сейчас занимаюсьit's difficult to fix my mind on what I'm doing
мы должны сосредоточить все усилия на нахождении способа снизить ценыwe must concentrate our efforts on finding ways to reduce costs
мы сосредоточили своё внимание на бедном Томеwe turned our attention to poor Tom
нам следует сосредоточиться на вечных жизненных принципах, которые облагораживают человечествоour focus should be on the enduring fundamental principles of life that ennoble mankind
Научные работы должно быть, как правило, написаны в академическом стиле. Академический, научный стиль изложения нивелирует индивидуальный стиль конкретного автора, для того чтобы заставить читателя сосредоточиться на работе, а не на личности исследователяMost academic papers should be written in academic voice. Academic voice tends to suppress the natural voice of the author in an effort to focus the reader on the material instead of the author's persona
он сосредоточил всё своё внимание на книгеhe focused his attention on the book
он сосредоточил своё внимание на мнеhe zeroed in on me
он сосредоточился на другомhe turned his mind to other things
он сосредоточился на своей работеhe concentrated on his work
она сосредоточила свой взгляд на драгоценностяхshe fixed her eyes upon the jewels
они все сосредоточили своё внимание на мнеthey all zeroed in on me
потише, я пытаюсь сосредоточиться, у меня работаplease be quiet, I'm trying to concentrate on my work
сосредоточить внимание наfocus attention on (чём-либо)
сосредоточить внимание наfix attention on (чем-либо)
сосредоточить все мыслиconcentrate all one's thoughts
сосредоточить все силыconcentrate all one's forces
сосредоточить всё вниманиеconcentrate attention
сосредоточить всё вниманиеconcentrate all one's attention
сосредоточить всё своё внимание наbring one's mind to bear on something (чем-либо)
сосредоточить на чем-либо мыслиfocus thoughts on a matter
сосредоточить мысли на темеfocus thinking on a theme
сосредоточить мысль наset one's brain to something (чём-либо)
сосредоточить мысль наset one's brain on something (чём-либо)
сосредоточить на чем-либо вниманиеfocus attention on a matter
сосредоточить на чем-либо мыслиfocus thoughts on a matter
сосредоточить на чем-либо усилияfocus efforts on a matter
сосредоточить свои мысли наturn one's mind to something (чем-либо)
сосредоточить свои помыслы наturn one's mind to something (чем-либо)
сосредоточить свои силы наconcentrate one's strength on something (чем-либо)
сосредоточить силыconcentrate forces
сосредоточить на чем-либо усилияfocus efforts on a matter
сосредоточиться мысли на темеfocus thinking on a theme
сосредоточиться наset one's mind to something (чём-либо)
сосредоточиться наturn one's mind to something (чем-либо)
сосредоточиться наturn upon something (чем-либо)
сосредоточиться наset one's mind on something (чём-либо)
способность сосредоточитьсяpower of concentration
шум с улицы мешал сосредоточитьсяthe noise outside made concentration difficult