Russian | English |
в этом последнем ударе, должно быть, сосредоточилась вся его сила | in that last blow his strength must have been summed |
дискуссия сосредоточилась вокруг этого вопроса | the discussion centred round this point |
если он хочет сдать этот экзамен, он должен сосредоточиться на учёбе | he shall have to bury himself in his studies if he is to pass the exam |
если я хочу сдать этот экзамен, я должна сосредоточиться на учёбе | I shall have to bury myself in my studies if I am to pass the exam |
мне довольно трудно сосредоточиться на деле, которым я сейчас занимаюсь | it's difficult to fix my mind on what I'm doing |
мы должны сосредоточить все усилия на нахождении способа снизить цены | we must concentrate our efforts on finding ways to reduce costs |
мы сосредоточили своё внимание на бедном Томе | we turned our attention to poor Tom |
нам следует сосредоточиться на вечных жизненных принципах, которые облагораживают человечество | our focus should be on the enduring fundamental principles of life that ennoble mankind |
Научные работы должно быть, как правило, написаны в академическом стиле. Академический, научный стиль изложения нивелирует индивидуальный стиль конкретного автора, для того чтобы заставить читателя сосредоточиться на работе, а не на личности исследователя | Most academic papers should be written in academic voice. Academic voice tends to suppress the natural voice of the author in an effort to focus the reader on the material instead of the author's persona |
он сосредоточил всё своё внимание на книге | he focused his attention on the book |
он сосредоточил своё внимание на мне | he zeroed in on me |
он сосредоточился на другом | he turned his mind to other things |
он сосредоточился на своей работе | he concentrated on his work |
она сосредоточила свой взгляд на драгоценностях | she fixed her eyes upon the jewels |
они все сосредоточили своё внимание на мне | they all zeroed in on me |
потише, я пытаюсь сосредоточиться, у меня работа | please be quiet, I'm trying to concentrate on my work |
сосредоточить внимание на | focus attention on (чём-либо) |
сосредоточить внимание на | fix attention on (чем-либо) |
сосредоточить все мысли | concentrate all one's thoughts |
сосредоточить все силы | concentrate all one's forces |
сосредоточить всё внимание | concentrate attention |
сосредоточить всё внимание | concentrate all one's attention |
сосредоточить всё своё внимание на | bring one's mind to bear on something (чем-либо) |
сосредоточить на чем-либо мысли | focus thoughts on a matter |
сосредоточить мысли на теме | focus thinking on a theme |
сосредоточить мысль на | set one's brain to something (чём-либо) |
сосредоточить мысль на | set one's brain on something (чём-либо) |
сосредоточить на чем-либо внимание | focus attention on a matter |
сосредоточить на чем-либо мысли | focus thoughts on a matter |
сосредоточить на чем-либо усилия | focus efforts on a matter |
сосредоточить свои мысли на | turn one's mind to something (чем-либо) |
сосредоточить свои помыслы на | turn one's mind to something (чем-либо) |
сосредоточить свои силы на | concentrate one's strength on something (чем-либо) |
сосредоточить силы | concentrate forces |
сосредоточить на чем-либо усилия | focus efforts on a matter |
сосредоточиться мысли на теме | focus thinking on a theme |
сосредоточиться на | set one's mind to something (чём-либо) |
сосредоточиться на | turn one's mind to something (чем-либо) |
сосредоточиться на | turn upon something (чем-либо) |
сосредоточиться на | set one's mind on something (чём-либо) |
способность сосредоточиться | power of concentration |
шум с улицы мешал сосредоточиться | the noise outside made concentration difficult |