Russian | English |
гнуть пропагандистскую линию в освещении событий | be pushing a narrative (Washington Post Alex_Odeychuk) |
линия в освещении событий | narrative (Alex_Odeychuk) |
общая линия в освещении событий | meta-narrative (the ~; Washington Post Alex_Odeychuk) |
освещение событий, когда на белое говорят чёрное и наоборот | mirror-image depiction (cnn.com Alex_Odeychuk) |
освещение событий, при котором рамки их восприятия переворачивают с ног на голову | mirror-image depiction (cnn.com Alex_Odeychuk) |
основные события, которые врезались в память | memorable headlines (Alex_Odeychuk) |
преподнесение событий вывернутыми наизнанку | mirror-image depiction (с переменой местами причин и следствий, правых и виноватых, умалчиванием невыгодных фактов, выпячиванием второстепенных событий, фабрикацией лженовостей, истолкованием событий в русле измышлений о заговорах, не имеющих отношения к действительности cnn.com Alex_Odeychuk) |
пропаганда, переворачивающая рамки восприятия событий с ног на голову | mirror-image propaganda (cnn.com Alex_Odeychuk) |
пропаганда, преподносящая события вывернутыми наизнанку | mirror-image propaganda (пропаганда, преподносящая события с переменой местами причин и следствий, правых и виноватых, умалчиванием невыгодных фактов, выпячиванием второстепенных событий, фабрикацией лженовостей, истолкованием событий в русле измышлений о заговорах, не имеющих отношения к действительности cnn.com Alex_Odeychuk) |
рамки восприятия событий, формируемые средствами массовой информации | media frames (around ... Alex_Odeychuk) |
распространять информацию о развитии событий | spread the word on what's happening (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
с освещением событий в северокорейском стиле о делах любимого руководителя | with the Dear Leader-style coverage (Alex_Odeychuk) |
сфабрикованное или отвлекающее событие | false flag (Taras) |