Subject | Russian | English |
Makarov. | из отдалённой деревни слышался собачий лай, похожий на похоронное пение | other dogs in the distant village bayed in a dirge-like chorus |
biol. | кандык собачий зуб | dog's-tooth violet (Erythronium dens-canis) |
Gruzovik, bot. | кандык собачий зуб | dogtooth violet (Erythronium dens-canis) |
Gruzovik, bot. | кандык собачий зуб | dogtooth fawn lily (Erythronium dens-canis) |
gen. | кандык собачий зуб | dogtooth violet (Erythronium dens-canis) |
biol. | клещ собачий черноногий | castor bean tick (Ixodes ricinus scapularis) |
biol. | клещ собачий черноногий | black-legged tick (Ixodes ricinus scapularis) |
vet.med. | коричневый собачий клещ | brown dog tick (irina96) |
Игорь Миг | на улице собачий холод | it's frigging cold outside |
idiom. | не хер собачий и не закусон, вести правильный образ жизни | eat muesli (shapker) |
textile | песига или "собачий" волос | kemp hair (порок шерсти) |
textile | песига порок шерсти в виде торчащих блестящих грубых волос "собачий" волос | kempy hair (порок шерсти в виде торчащих блестящих грубых волос) |
textile | песига порок шерсти в виде торчащих блестящих грубых волос "собачий" волос | kemp hairs (порок шерсти в виде торчащих блестящих грубых волос) |
gen. | сегодня собачий холод | it's icy cold today |
immunol. | собачий аденовирус | canine adenovirus (CAV, CAdV, АВС MichaelBurov) |
gen. | собачий бред | codswallop |
gen. | собачий вальс | shave and a haircut (Olya34) |
gen. | собачий вальс | the Flea Waltz (whitemarble) |
gen. | собачий визг | yelp |
Gruzovik, entomol. | собачий власоед | dog-biting louse (Trichodectes canis) |
zool. | собачий власоед | dog-biting louse (Trichodectes canis) |
Makarov. | собачий волос | kemp hair |
textile | собачий волос | bristle (торчащие и блестящие грубые волосы среди тонкой шерсти порок шерсти) |
textile | собачий волос | dog's hair |
Makarov. | собачий волос | dog hair |
vet.med. | собачий воротник | cone of shame (специальный воротник в форме конуса, который надевается на животное после операции а также при глазных и кожных заболеваниях wowa1964) |
med. | собачий голод | cynorexia |
vet.med. | собачий грипп | canine influenza (MichaelBurov) |
vet.med. | собачий грипп | canine flu (MichaelBurov) |
gen. | собачий завтрак в виде недоеденного в ресторане | doggie-bag (A bag for leftover food that a customer of a restaurant may take home after a meal КГА) |
gen. | собачий зуб | dog's tooth |
bot. | собачий зуб | fawn lily (Erythronium gen.) |
bot. | собачий зуб | dog's tooth grass |
Gruzovik, bot. | собачий зуб | Bermuda grass (Cenodon dactylon) |
bot., Makarov. | собачий зуб | adder's-tongue (Erythronium) |
bot., Makarov. | собачий зуб | adder's-spear (Erythronium) |
gen. | собачий зуб | dog's-tooth (Erythronium gen.) |
biol. | собачий зуб | adder's-fern (Erythronium) |
gen. | собачий зуб | peg tooth |
agric. | собачий зуб пальчатый | Bermuda grass |
gen. | собачий клещ | dog louse (насекомое) |
gen. | собачий клещ | dog-louse (Ixodes gen.) |
Makarov. | собачий клык | dogtooth spar |
mineral. | собачий клык | dogtooth spar |
Makarov. | собачий клык | hogtooth spar |
geol. | собачий клык | dog-tooth spar |
gen. | собачий контракт | yellow-dog contract (по которому рабочему запрещалось вступать в профсоюз (до 1932 года). Слова "yellow-dog" подчеркивают унизительность такого договора и отсутствие у подписавшего гражданского сознания: " This agreement has been well named. It reduces to the level of a yellow dog any man that signs it, for he signs away every right he possesses under the Constitution and laws of the land and makes himself the truckling, helpless slave of the employer." 4uzhoj) |
dog. | собачий корм | dog food (Амбарцумян) |
vet.med. | собачий корм | puppy chow (Aprilen) |
biol. | собачий кузу | short-eared brush-tailed possum (Trichosurus caninus) |
mamm. | собачий кузу | short-eared phalangista (Trichosurus caninus) |
mamm. | собачий кузу | short-eared brush-tailed possum (Trichosurus caninus) |
mamal. | собачий кузу | bobuck (Trichosurus caninus) |
mamm. | собачий кузу | mountain possum (Trichosurus caninus) |
biol. | собачий кузу | short-eared brush-tailed phalanger (Trichosurus caninus) |
biol. | собачий кускус | lowland ringtail (Pseudocheirus canescens) |
radio | собачий лай | monkey-chatter (проф. жаргон I. Havkin) |
Gruzovik, fig. | собачий лай | radio interference |
gen. | собачий лай | bow-wow |
gen. | собачий лай | cry |
Gruzovik, fig. | собачий лай | monkey chatter |
fig., inf. | собачий лай | radio interference |
gen. | собачий лай | bowwow |
gen. | собачий лай не давал мне уснуть | the barking kept me awake |
med. | собачий лептоспироз | leptospirosis (Игорь_2006) |
med. | собачий лептоспироз | seven-day fever (Игорь_2006) |
med. | собачий лептоспироз | rice field fever (Игорь_2006) |
med. | собачий лептоспироз | field fever (Игорь_2006) |
med. | собачий лептоспироз | benign leptospirosis (Игорь_2006) |
med. | собачий лептоспироз | Stuttgart disease (Игорь_2006) |
med. | собачий лептоспироз | cane cutter's fever (Игорь_2006) |
med. | собачий лептоспироз | swamp fever (Игорь_2006) |
med. | собачий лептоспироз | pretibial fever (Игорь_2006) |
med. | собачий лептоспироз | mud fever (Игорь_2006) |
med. | собачий лептоспироз | nanukayami fever (Игорь_2006) |
bacteriol. | собачий лептоспироз | Fort Bragg fever (Игорь_2006) |
med. | собачий лептоспироз | swineherd's disease (Игорь_2006) |
ichtyol. | собачий макрурус | dogtooth grenadier (Cynomacrurus piriei) |
med. | собачий оскал | risus sardonicus |
med. | собачий оскал | sardonic grin |
med. | собачий оскал | bitter laughter (стойкая гримаса MichaelBurov) |
med. | собачий оскал | risus caninus |
gen. | собачий ошейник | dog collar (kee46) |
gen. | собачий ошейник | trash |
immunol. | Собачий парвовирус | Canine Parvovirus (Katherine Schepilova) |
Makarov. | собачий питомник | doghouse |
gen. | собачий питомник | kennel |
Makarov. | собачий поводок | dog-lead |
gen. | собачий поводок | trash |
gen. | собачий поводок или ошейник | trash |
law | собачий помёт | puer (у кожевников) |
leath. | собачий помёт | pure |
vulg. | собачий помёт | doggie-do |
gen. | собачий приют | dog shelter (4uzhoj) |
agric. | собачий солитёр | dog tapeworm (Dipylidium caninum) |
agric. | собачий солитёр | dog's tapeworm (Dipylidium caninum) |
med. | собачий солитёр | dog tapeworm |
vet.med. | Собачий стрептококк | Streptococcus canis (ARiSUCHiHA) |
invect. | собачий сын | whoreson (igisheva) |
hist. | собачий сёгун | dog shogun (Ремедиос_П) |
gen. | собачий укус | the bite of a dog |
mining. | "собачий ходок" | dog-drift (подэтажная выработка малого поперечного сечения в рудном блоке) |
mining. | "собачий ходок" | doghole (при разработка системой подэтажного обрушения) |
mining. | "собачий ходок" | dog hole (при разработке системой подэтажного обрушения) |
Игорь Миг | собачий холод | freezing weather |
Игорь Миг | собачий холод | it's bone-chilling cold |
idiom. | собачий холод | bone-chilling temperatures (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | собачий холод | brutal cold |
proverb | собачий холод | it's icy cold |
inf. | собачий холод | damned cold (Andrey Truhachev) |
inf. | собачий холод | colder than a witch's tit in a brass bra (VLZ_58) |
Игорь Миг | собачий холод | it's freezing cold |
Makarov. | собачий холод | it's as cold as hell |
gen. | собачий холод | bitter cold (Alexander Demidov) |
gen. | собачий холод | it's as cold as hell |
Игорь Миг | собачий холод | freezing cold |
gen. | собачий холод | intense cold |
gen. | собачий холод | perishing cold (Anglophile) |
gen. | собачий холод | beastly cold (Anglophile) |
med. | собачий энцефалит | canine distemper encephalitis |
vet.med. | собачий эритроцитарный антиген | DEA (dog erythrocyte antigen Ying) |