Russian | English |
далматинец – белая собака с чёрным пятнами по всему телу | the Dalmatian, white dog with black wafers stuck all over him |
дрессированная собака может служить слепому поводырём | trained dog can act as a guide to a blind man |
дрессированная собака может служить слепому поводырём | a trained dog can act as a guide to a blind man |
дрессированная собака может служить слепому проводником | trained dog can act as a guide to a blind man |
дрессированная собака может служить слепому проводником | a trained dog can act as a guide to a blind man |
его собака опять нагадила на наших ступеньках | his dog has messed on our steps again! |
его собака часто убегала, пролезая через щель в заборе | his dog used to escape by scraping through the bars of the fence |
Её собака была в наморднике. Приходя домой, они всегда снимали с собаки намордник | her dog was muzzled. They unmuzzled him when they got home. |
её собака целый день скулит, пока её нет дома | the little dog of hers yaps away all day while she's out |
когда на ребят залаяла собака, они бросились врассыпную | children ran helter-skelter when the dog barked at them |
когда на ребят залаяла собака, они бросились врассыпную | the children ran helter-skelter when the dog barked at them |
когда собака услышала, что хозяин возвращается, она навострила уши | the dog perked up its ears at the sound of its master's return |
кошка и собака у меня живут дружно | my cat and dog live in friendship |
меня укусила собака, а не кошка | it was a dog and not a cat that bit me |
моя собака откопала в саду старую кость | my dog resurrected an old bone in the garden |
на краю дороги лежала дохлая собака и ужасно воняла | a bad smell emanated from the dead dog on the road |
наша собака всегда лает на почтальона | our dog always barks at the postman |
наша собака набросилась на почтальона | our dog went at the postman |
наша собака опять сегодня набросилась на почтальона | our dog went at the postman again this morning |
наша собака отыщет кролика по запаху, где бы он ни прятался | our dog will nose out a rabbit anywhere it hides |
наша собака часто убегала, протиснувшись сквозь прутья решётки забора | our dog used to escape by scraping through the bars of the fence |
не успел я войти в дверь, как их собака радостно бросилась на меня | I'd hardly set foot inside the door when that dog of theirs was all over me |
но одна живая собака стоит десяти мёртвых львов | but one live dog is worth ten lions dead |
он знал, что его собака даст знать о приближении любого | he knew the dogs would give notice of the approach of any one |
он оставил калитку открытой, и собака убежала | he left the gate open and the dog got out |
потерявшая хозяина собака пристала к мальчику | the lost dog attached itself to a boy |
потерявшая хозяина собака пристала к мальчику | lost dog attached itself to a boy |
потом собака набросилась на него и растерзала | the dog then turned on him and he was savaged to death |
почему собака так быстро бежит? Она гонится за кроликом | why is the dog running so fast? He's after rabbits |
при виде кнута собака съёжилась | the dog cringed at the sight of the whip |
при виде кнута собака съёжилась | dog cringed at the sight of the whip |
проворная собака будет гонять овец туда и сюда | a dog of high travel will drive sheep hither and thither |
собака бежала рядом с хозяйкой | the dog ran alongside his mistress |
собака била хвостом | the dog lashed its tail |
собака бросилась ему навстречу | his dog came bounding to meet him |
собака бросилась за ним | the dog rushed at him |
собака бросилась за ним | the dog flew at him |
собака бросилась на мальчика | dog flew at the boy |
собака бросилась на мальчика | the dog flew at the boy |
собака бросилась на мальчика | the dog came at the boy |
собака бросилась на мальчика | dog came at the boy |
собака бросилась на меня | the dog charged at me |
собака бросилась на меня | dog charged at me |
собака бросилась на него | the dog rushed at him |
собака бросилась на него | the dog flew at him |
собака бросилась на нее | dog threw at her |
собака бросилась на неё | the dog threw at her |
собака бросилась на посетителя и укусила его | the dog ran at the visitor and bit him |
собака была вся исполосована ранами от головы до хвоста | a dog was tigered with wounds from head to tail |
собака была на привязи | the dog was tied up |
собака была привязана к дереву | the dog was bound to a tree |
собака была привязана к дереву | dog was bound to a tree |
собака была спасена из реки двумя смелыми мальчишками | the dog was rescued from the river by two plucky kids |
собака в наморднике, она не укусит | the dog is in a muzzle, it cannot bite |
собака в три глотка вылизала миску | the dog emptied the plate with three laps of the tongue |
собака в три глотка вылизала миску | dog emptied the plate with three laps of the tongue |
собака вела себя почти как человек | the dog was almost human in his behaviour |
собака вильнула хвостом | the dog wagged its tail |
собака виляет хвостом | dog wiggles his tail |
собака виляет хвостом | a dog wiggles his tail |
собака виляла хвостом | the dog was wagging its tail |
собака виляла хвостом | the dog wagged its tail |
собака-вожак | king dog (в веерной упряжке) |
собака вонзила зубы в его ногу | the dog sank its teeth into his leg |
собака встала на задние лапы | the dog stood on its hind legs |
собака встала на задние лапы | the dog got up on its hind quarter |
собака встряхнулась | the dog gave itself a shake |
собака встряхнулась | dog gave itself a shake |
собака всюду тыкалась носом | the dog was nosing everywhere |
собака всюду тыкалась носом | dog was nosing everywhere |
собака вцепилась в палку мёртвой хваткой | the dog latched onto the stick and wouldn't let go |
собака вцепилась ему в лодыжку | the dog sank its teeth into his ankle |
собака вцепилась зубами ему в ногу | the dog got its teeth into his leg |
собака вывалила язык | the dog's tongue was lolling out |
собака выкопала свою кость | the dog scratched up its bone |
собака высвободилась из ошейника | the dog has slipped its collar |
собака высунула язык | the dog hung out its tongue |
собака высунула язык | dog hung out its tongue |
собака вытащила голову из ошейника | the dog slipped its collar |
собака глодала кость | the dog gnawed at a bone |
собака глодала кость | the dog gnawed a bone |
собака голодна и к тому же хочет пить | the dog is hungry, and very thirsty, too |
собака голодна и к тому же хочет пить | dog is hungry, and very thirsty, too |
собака громко лаяла | the dog was barking loudly |
собака грызла кость | the dog was chewing on a bone |
собака грызла кость | the dog was gnawing at a bone |
собака грызла кость | the dog was crunching a bone |
собака грызла кость | dog was crunching a bone |
собака держала птицу в зубах | the dog held the bird in its jaws |
собака для охоты на пернатую дичь | bird dog |
собака для охоты на полевую дичь | field dog |
собака – домашнее животное | the dog is a domestic animal |
собака досаждала ему своим лаем | he was annoyed by the dog's barking |
собака загнала кошку на дерево | the dog treed the cat |
собака загнала кошку на дерево | dog treed the cat |
собака загнала одного из бегунов к самому краю круга | the dog carried one of the runners chock against the edge of the circle |
собака задрала хвост | the dog perked up its tail |
собака залаяла | the dog gave a bark |
собака зарычала и обнажила клыки | the dog growled and bared its fangs |
собака зарычала на меня | the dog growled at me |
собака зарычала на меня | dog growled at me |
собака играла с туфлей | the dog was mauling the shoe about |
собака играла с туфлей | dog was mauling the shoe about |
каждая собака имеет четыре ноги | a dog has four legs |
собака кинулась на неё | the dog threw at her |
собака крепко вцепилась | the dog held on tenaciously |
собака лает на чужих | the dog barks at strangers |
собака лает на чужих | dog barks at strangers |
собака лежала у неё в ногах | the dog lay at her feet |
собака летела по дороге за котом | the dog rushed down the road after the cat |
собака летела по дороге за котом | the dog flew the road after the cat |
собака на своей подстилке в углу | the dog on his bed in the corner |
собака на своей подстилке в углу | dog on his bed in the corner |
собака набросилась и укусила меня | the dog turned on me and bit me |
собака набросилась и укусила меня | dog turned on me and bit me |
собака набросилась на мальчика | the dog flew at the boy |
собака набросилась на мальчика | dog flew at the boy |
собака набросилась на меня | the dog came at me |
собака нагадила прямо посередине нашего газона | the dog crapped right in the middle of our front lawn |
собака надышалась скопившимся на дне ядовитым рудничным газом | the dog had inhaled the noxious air which, sinking to the bottom, had settled there |
собака, натасканная на отыскивание трюфелей | truffle hound |
собака, натасканная на отыскивание трюфелей | truffle dog |
собака, натасканная поднимать дичь | tufter (особ. оленя) |
собака натянула поводок | the dog tugged at the leash |
собака натянула поводок | dog tugged at the leash |
собака не отставала от них ни на шаг | the dog was tagging at their heels |
собака не приносила щенят | the dog was barren of pups |
собака не приносила щенят | dog was barren of pups |
собака неотступно следовала за ними до самого дома | the dog tagged at their heels all the way home |
собака неотступно следовала за ними до самого дома | the dog tagged them all the way home |
собака неотступно следовала за ними до самого дома | dog tagged them all the way home |
собака неотступно следовала за ними до самого дома | dog tagged at their heels all the way home |
собака нюхала фонарный столб | the dog was smelling at the lamp-post |
собака обглодала кость начисто | the dog picked the bone bare |
собака обглодала кость начисто | dog picked the bone bare |
собака, обладающая превосходным чутьем | keen-scented dog |
собака, обладающая превосходным чутьем | a keen-scented dog |
собака обнюхала мои башмаки | the dog smelt at my shoes |
собака обнюхала мои башмаки | dog smelt at my shoes |
собака обнюхала мои сапоги | the dog sniffed at my boots |
собака обнюхала мои сапоги | dog sniffed at my boots |
собака обнюхала фонарный столб | the dog was smelling at the lamp-post |
собака обнюхивала его сапоги | the dog was nosing his boots |
собака обнюхивала его сапоги | dog was nosing his boots |
собака обнюхивала комнату | the dog nosed about the room |
собака опустила уши | the dog hung its ears |
собака опустила уши | dog hung its ears |
собака опять порвала мою газету | that dog has torn up my newspaper again |
собака освободилась от ошейника | the dog slipped his collar |
собака освободилась от ошейника | dog slipped his collar |
собака остановилась: она услышала шорох | the dog stopped: he had heard a rustle |
собака отзывается на кличку Рекс | the dog answers to the name of Rex |
собака отказывалась от еды и просто чахла | the dog refused to eat and simply pined away |
собака откапывала старую кость | the dog was rooting for an old bone |
собака отогнала бродягу | the dog scared away the tramp |
собака отогнала бродягу | dog scared away the tramp |
собака отскочила | the dog scampered off |
собака охраняла своего раненого хозяина | the dog stood guard over his wounded master |
собака, побеждённая в драке | the underdog |
собака повалялась на траве | the dog had a roll on the grass |
собака повела ушами | the dog twitched its ears |
собака-поводырь | Seeing Eye dog |
собака-поводырь | guide-dog |
собака погналась за зайцем | the dog went after the hare |
собака поджала хвост и прижалась к земле, когда ей пригрозили хлыстом | the dog cowered down when the man threatened him with a whip |
собака подползла на брюхе к ногам хозяина | the dog crawled to its master's feet |
собака подползла на брюхе к ногам хозяина | dog crawled to its master's feet |
собака поранила лапу | the dog wounded its foot |
собака посажена на цепь | the dog is chained up |
собака, похожая на волка | wolf dog (независимо от породы) |
собака прижала уши | the dog set back its ears |
собака прижала уши | the dog laid back its ears |
собака прижала уши | dog set back its ears |
собака принесла четырёх щенят | the dog had four puppies |
собака принесла четырёх щенят | dog had four puppies |
собака прогнала бродягу | the dog scared away the tramp |
собака прогнала бродягу | dog scared away the tramp |
собака пролаяла всю ночь | the dog barked all night long |
собака просится на двор | the dog asks to be taken outside |
собака просится на двор | the dog asks to be let outside |
собака просится на улицу | the dog wants out |
собака просится на улицу | dog wants out |
собака просится, чтобы её выпустили | the dog is asking out |
собака просится, чтобы её выпустили | dog is asking out |
собака прыгнула на диван | the dog jumped into the sofa |
собака прыгнула на диван | the dog jumped onto the sofa |
собака пыталась его укусить | the dog made a snap at him |
собака разжала зубы | the dog relinquished its hold |
собака рычит на посторонних | the dog snarls at strangers |
собака рычит на посторонних | dog snarls at strangers |
собака с быстрым галопом | fast dog |
собака с длинной мохнатой шерстью | shock dog |
собака с купированным хвостом | bobtail |
собака с купированным хвостом | bob |
собака с лаем неслась по моим пятам, готовая укусить меня | the dog ran barking and snapping at my heels |
собака с лохматой шерстью | dog with a rough coat |
собака с лохматой шерстью | a dog with a rough coat |
собака с минуту обнюхивала незнакомца, но так и не узнала его | the dog sniffed at the stranger for a minute but did not recognize him |
собака с тонким чутьем | dog of nice scent |
собака с тонким чутьем | a dog of nice scent |
собака с хорошим чутьем | a dog with a good nose |
собака с хорошим чутьем | dog with a good nose |
собака с хорошим чутьем | nose |
собака сбежала от хозяина | the dog ran away from its master |
собака свернулась в калачик в углу у камина | the dog coiled up in the corner by the fire |
собака свернулась калачиком в углу у камина | the dog coiled up in the corner by the fire |
собака свернулась клубком у камина | the dog curled up by the fire |
собака свободно бегала по двору | the dog ran loose in the yard |
собака сдохла | the dog is dead |
собака сегодня всё время чешется | the dog is very scratchy today |
собака сегодня всё время чешется | dog is very scratchy today |
собака сжевала мои новые туфли! | the dog has chewed up my new shoes! |
собака сидела | the dog was sitting on his haunches |
собака сидела, привязанная цепью к столбу вне помещения | the dog sat chained to a post outside |
собака сильнее кошки | the dog is stronger than the cat |
собака сильнее кошки | dog is stronger than the cat |
собака скреблась в дверь | the dog scratched at the door |
собака скреблась в дверь | the dog was pawing at the door |
собака скреблась в дверь | dog scratched at the door |
собака служила слепому поводырём | the blind man was guided by his dog |
собака слушается своего хозяина | the dog minds his master |
собака слушается своего хозяина | dog minds his master |
собака слушала своего хозяина | the dog obeyed his master |
собака снова порвала газету | the dog has pulled the newspaper apart again |
собака сорвалась с привязи | the dog broke its tie |
собака сорвалась с привязи | dog broke its tie |
собака спасла жизнь своему хозяину | the dog saved its master's life |
собака сторожила своего раненого хозяина | the dog stood guard over his wounded master |
собака стянула с себя ошейник | the dog slipped his collar |
собака стянула с себя ошейник | dog slipped his collar |
собака схватила мясо и откусила кусок | the dog seized the meat and bit a piece off |
собака теребила подушку | the dog pulled the cushion about |
собака ткнулась мордой в дверь и открыла её | the dog nosed the door open |
собака ткнулась мордой в дверь и открыла её | dog nosed the door open |
собака толкала носом палку | the dog nudged the stick with its nose |
собака тёрлась головой о мои ноги | the dog rubbed its head against my legs |
собака тёрлась головой о мои ноги | dog rubbed its head against my legs |
собака тёрлась о мои колени | the dog was rubbing against my knees |
собака укусила его | the dog snapped at him |
собака укусила его за ногу | the dog bit him in the leg |
собака улеглась в своей корзинке | the dog settled in its basket |
собака, умеющая выполнять трюки | trick dog |
собака, умеющая выполнять трюки | a trick dog |
собака уставилась на тарелку с мясом | the dog eyed the plate of meat |
собака устроилась на траве, чтобы спокойно погрызть косточку | the dog settled on the grass to enjoy its bone |
собака учуяла запах наркотиков | the dog scented drugs |
собака учуяла крысу | the dog nosed out a rat |
собака учуяла крысу | dog nosed out a rat |
собака хватала его за ноги | the dog went for his legs |
собака ходит за ним по пятам | the dog follows him about |
собака хорошо воспринимает дрессировку | the dog takes well to training |
собака шла на поводке | the dog was on the lead |
собака шла на поводке | dog was on the lead |
старая собака была такой тощей, что сквозь кожу проступали кости | the old dog was so thin that his bones showed through his skin |
старая собака услышала шум и побежала, чтобы выяснить, в чём дело | the old dog heard a noise and trotted to investigate |
стоит вам только показать, что вы боитесь, собака сразу бросится на вас | once you show any sign of fear, the dog will attack you |
стоит вам только показать, что вы боитесь, собака сразу бросится на вас | if once you show any sign of fear, the dog will attack you |
сторожевая собака бросилась ко мне | the guard dog came for me |
сторожевая собака бросилась на меня | the guard dog came for me |
у него замечательная собака с большими висячими ушами | he's got a wonderful dog with big floppy ears |
услышав шум, собака подняла уши | the dog perked its ears at the noise |
хорошая охотничья собака всегда чутко реагирует на любой звук | good hunting dog is alert to every sound |
хорошая охотничья собака всегда чутко реагирует на любой звук | a good hunting dog is alert to every sound |
эта бедная собака сидела целый день взаперти, пока её хозяев не было дома | that poor dog has been shut up in the house all day while the owners were out |
эта проклятая собака не дала мне как следует выспаться | that confounded dog robbed me of a good night's sleep |
эта собака кусается | the dog bites |
эта собака никогда не укусит вас, если вы её не тронете | the dog will never bite you provided you let it alone |
эта собака никогда не укусит вас, если вы её не тронете | dog will never bite you provided you let it alone |
эта собака очень послушная | the dog is very docile |
эта собака хорошей породы | this dog is of a good strain |