Russian | English |
живьём кожу сдирать | skin alive |
живьём кожу сдирать | copy from |
живьём сдирать кожу | flay sb.alive (Andrey Truhachev) |
сдирать кожу | barque |
сдирать кожу | case |
сдирать кожу | bark |
сдирать кожу | peel |
сдирать кожу | uncase |
сдирать кожу | skin |
сдирать кожу | pill |
сдирать кожу | disbark |
сдирать кожу | flay |
сдирать кожу | raw |
сдирать кожу заживо | flay alive (Taras) |
сдирать кожу заживо | beat the hide off (If you beat the hide off a man, he will confess to anything – even things that never happened – Коли шкуру драть с человека станут, так он во всём признается, чего и не было Taras) |
сдирать кожу заживо | exploit mercilessly (Taras) |
сдирать кожу заживо | squeeze dry (Taras) |
сдирать кожу заживо | flay someone alive (Andrey Truhachev) |
сдирать кожу заживо | skin alive (тж. см. flay alive Taras) |
сдирать кожу или шкуру | skin |
сдирать кожу с черепа | scalp |
сдирать с чего-л. кожу | rind |
тот, кто сдирает кожу | flayer |