Russian | English |
билеты плохо расходились | the tickets sold badly |
в этом пункте он с вами расходится | he disagrees with you on that point |
ветви расходятся веером | the branches spread out like a fan (в ра́зные сто́роны) |
глубоко расходиться | profoundly disagree (Americans have fought and died around the globe to protect the right of all people to express their views – even views that we profoundly disagree with. 4uzhoj) |
гости начали понемногу расходится | the guests began to leave gradually |
дела его расходятся со словами | his acts belie his words |
деньги легко и т.д. расходятся | money goes easily (quickly, wastefully, etc.) |
диаметрально расходиться во мнениях | disagree toto caelo |
его взгляды расходятся со взглядами большинства | his opinions are not in unison with those of the majority of men |
его книга расходится | his book is selling |
его планы расходятся с вашими | his plans will not work in with yours |
его планы расходятся с нашими | his plans do not work in with ours |
его поступки расходятся со словами | his acts belie his words |
его принципы часто расходятся с его поступками | the principle of his actions is often remote from the actions themselves |
его слова никогда не расходятся с делом | his words and deeds are never at variance |
его слова расходятся с делами | his actions do not correspond with his words |
его слушатели один за другим расходились | his audience trickled out |
здесь наши пути расходятся | our roads part here |
и сразу же облака стали расходиться | straightway the clouds began to part |
их взгляды расходятся | their opinions do not gee (не совпадают) |
их интересы не расходятся | their interests clash |
их мнения расходятся | their opinions do not gee (не совпадают) |
к сожалению, у него слова обычно расходятся с делом | unfortunately he doesn't do what he says he does |
какие книги быстрее всего расходятся? | which books sell best? |
книга, которая плохо расходится | poor seller |
книга, которая хорошо расходится | good seller |
края половичка расходятся, так как они были плохо заделаны | the edges of the floor mat are coming undone because they have not been properly bound |
мнения по этому вопросу расходятся | opinions vary on this point |
урок окончен, можете расходиться | the class is dismissed! |
моё мнение не расходится с вашим | my opinion agrees with yours |
моё мнение расходится с вашим | my verdict differs from yours |
мы расходимся во взглядах | your views clash with mine |
мы расходимся по этим пунктам | we differ disagree on these points |
мы с ней расходимся во взглядах | she does not see eye to eye with me (по разному смотрим на вещи) |
мы с ним расходимся во мнениях по этому вопросу | he and I disagree about it |
наше представление о причинах войны расходится с вашим | your account of the causes of war conflicts with ours |
наши взгляды расходятся | we don't see eye to eye (denghu) |
наши мнения всегда расходились | out opinions always jarred |
наши мнения всегда расходились | our opinions always jarred |
наши позиции расходятся | our postures diverge |
не давать себе расходиться | hold in temper |
не расходиться | jibe |
не расходиться во мнениях | be on the same sheet of music (Alex Lilo) |
не расходиться с | be consistent with (... ensuring that employment standards are consistent with best practices ART Vancouver) |
не расходиться с | be in line with (ART Vancouver) |
они резко расходятся во взглядах | there is a wide gap between their views |
от площади лучами расходятся шесть проспектов | six avenues radiate from the square |
относительно даты авторы расходятся во мнениях | as to the date, authors vary |
по этому вопросу мнения расходятся | opinions vary on this question |
по этому вопросу мнения расходятся | opinions are divided on this point |
по этому вопросу мнения расходятся | opinions vary on this point |
по этому вопросу мнения расходятся | opinions vary on the point |
по этому вопросу мнения расходятся | opinions are divided on the point |
по этому вопросу мы с вами расходимся во мнениях | on that question I part company with you |
по этому вопросу наши мнения расходятся | our opinions are divided on this point |
показания свидетелей расходились | the witnesses differed |
полностью расходиться во взглядах с | have zero chemistry with |
полностью расходиться во мнениях | disagree toto caelo |
полностью расходиться с | be wholly at odds with |
пора расходиться | it's time to break up |
прежде всего, давайте разберёмся, в чём мы сходимся и расходимся | first off, let's see where we agree and disagree |
рассвело прежде, чем люди стали расходиться | it was dawn, before men began to leave |
что-л. расходится быстро | smth. sells quickly (immediately, fast, slowly, cheaply, openly, secretly, etc., и т.д.) |
расходится во мнениях по поводу | be at loggerheads on |
расходиться в мнениях | dissent (from) |
расходиться в мнениях | discord |
расходиться в народе | percolate (о цитате, меме Ремедиос_П) |
расходиться в народе | disseminate (о цитате, меме Ремедиос_П) |
расходиться в оценке основных моментов создавшегося положения | hold different views on the essentials of the situation |
расходиться в оценке основных сущности создавшегося положения | hold different views on the essentials of the situation |
расходиться в полночь | separate at midnight (at three o'clock, etc., и т.д.) |
расходиться в том, какие | fail to agree on what (And we fail to agree on what values will be represented in the schools considered public. Alexander Demidov) |
расходиться в убеждениях | dissent |
расходиться во взглядах | discord |
расходиться во взглядах | split over (Anglophile) |
расходиться во взглядах | dissent in view with (Whatever the case may be, this now seems to be a trend at college campuses. To obfuscate voices that are dissenting in view with what the campus safe-space crybabies agree with andreon) |
расходиться во взглядах | not see eye to eye (with Liv Bliss) |
расходиться во взглядах | disaccord |
расходиться во взглядах | dissent |
расходиться во взглядах | disagree |
расходиться во взглядах на | be at odds over |
расходиться во мнении | be divided on / about something (Andrey Truhachev) |
расходиться во мнении | be divided about (something Andrey Truhachev) |
расходиться во мнении | be divided on (something Andrey Truhachev) |
расходиться во мнении | not to see eye to eye (We just didn't see eye to eye on some stuff.) |
расходиться во мнениях | dissent |
расходиться с кем-либо во мнениях | thwart with |
расходиться во мнениях | be two |
расходиться во мнениях | be split (Researchers are split on the impact of pornography on our sexual lives, with many debating the existence of ‘internet sex addiction' in the first place. Others have noted the potential for pornography to enhance sexual activity. BBC Alexander Demidov) |
расходиться во мнениях | split over (по поводу... Anglophile) |
расходиться во мнениях | differ in opinion |
расходиться во мнениях | be two |
расходиться во мнениях | be at issuance |
расходиться во мнениях | be in disagreement with (с кем-либо) |
расходиться во мнениях | disagree |
расходиться во мнениях | be at issue |
расходиться во мнениях | have differences |
расходиться во мнениях | be divided about (something Andrey Truhachev) |
расходиться во мнениях | be divided over (something Andrey Truhachev) |
расходиться во мнениях | be at issue |
расходиться во мнениях | be in disagreement with (someone – с кем-либо) |
расходиться во мнениях | discord |
расходиться во мнениях | hold different opinions |
расходиться во мнениях | be at odds (с кем-либо – with Дмитрий_Р) |
расходиться во мнениях | be at variance |
расходиться во мнениях | be at issuance |
расходиться во мнениях | be divided on / about something (Andrey Truhachev) |
расходиться во мнениях | be divided on (something Andrey Truhachev) |
расходиться во мнениях | divide |
расходиться во мнениях | be at variance |
расходиться во мнениях с кем-либо по какому-либо вопросу | differ from someone about an issue |
расходиться во мнениях с кем-либо по какому-либо вопросу | have differences with (someone) |
расходиться с кем-либо во мнениях по какому-либо вопросу | disagree with over a matter |
расходиться во мнениях с кем-либо по какому-либо вопросу | differ with someone about an issue |
резко расходиться во мнениях с кем-либо по какому-либо вопросу | be at variance with someone on an issue |
расходиться во мнениях по поводу | be at loggerheads on |
расходиться во мнениях с моим мужем небезопасно | it's no good to be at odds with my husband |
расходиться друзьями | part as friends |
расходиться из центра подобно радиусам | radiate |
расходиться, как горячие пирожки | sell like hotcakes (Viacheslav Volkov) |
расходиться как горячие пирожки | fly off the shelves (Taras) |
расходиться как горячие пирожки | fly off the shelf (NightHunter) |
расходиться лучами | ray |
расходиться лучами | radiate |
расходиться на куски | come asunder |
расходиться на пары | split in pairs (MichaelBurov) |
расходиться на пары | get in pairs (MichaelBurov) |
расходиться на пары | get up in pairs (MichaelBurov) |
расходиться на пары | get into pairs (MichaelBurov) |
расходиться на пары | split into pairs (MichaelBurov) |
расходиться на пары | split up in pairs (MichaelBurov) |
расходиться на пары | pair off (MichaelBurov) |
расходиться на пары | split up into pairs (MichaelBurov) |
расходиться на пары | pair up (MichaelBurov) |
расходиться на ура | sell like hotcakes (4uzhoj) |
расходиться на ура | sell like hot cakes (Since word got out about the Perry case, the book has been selling like hot cakes. 4uzhoj) |
расходиться по домам | go home |
расходиться по домам | call it a night (after a night out drinking or hanging out with friends ART Vancouver) |
расходиться по миру | circulate the world (Ivan Pisarev) |
расходиться по швам | come undone (Vadim Rouminsky) |
расходиться во мнении по этому вопросу | divide on that point (on the question of education, on the choice of a motto, etc., и т.д.) |
расходиться во мнениях по этому вопросу | differ about the issue |
расходиться с чем-либо противоречить | be out of sync with (чему-либо) |
расходиться радиусами | radiate (из центра) |
расходиться, разбредаться | peel away (Olka0411) |
расходиться, расставаться | be off again (We are off. Dyatlova Natalia) |
расходиться с | diverge from (Oksana-Ivacheva) |
расходиться с | be at variance with (Stas-Soleil) |
расходиться с фактами | be at variance with the facts |
расходиться у перекрёстка | separate at the crossroad (on the corner, outside the theatre, etc., и т.д.) |
расходясь под большим углом | divaricately |
резко расходиться | be far apart (Andrey Truhachev) |
резко расходиться | stand in glaring contrast to (с чем-либо A.Rezvov) |
резко расходиться во взглядах | differ widely in opinion from (someone – с кем-либо) |
резко расходиться во взгляде на | strongly disagree with |
резко расходиться во мнениях | differ widely in opinions |
резко расходиться но мнениях | differ widely in opinions |
сильно расходиться с | be starkly at odds with |
слова не должны расходиться с делами | you should practise what you preach (Anglophile) |
слова расходятся с делом | words and actions do not jibe (goo.gl Artjaazz) |
слова расходятся с делом | words do not meet the actions (Alexey Lebedev) |
слова расходятся с делом | not walking-the-talk (Georgy Moiseenko) |
слова у него расходятся с делом | his actions do not correspond with his words |
слова у него расходятся с делом | his words and actions do not correspond |
слово не расходится с делом | walk the talk (Georgy Moiseenko) |
слухи быстро расходятся | word travels fast (Taras) |
смотреть, чтобы слово не расходилось с делом | suit the action to the word |
смотреть, чтобы слово не расходилось с делом | suite the action to the word |
совет, который расходится с собственным мнением того, кому этот совет даётся | contrary advice |
теннисные мячи лучше всего расходятся летом | tennis-balls sell best in summer |
толпа расходится | crown disperses |
тот, кто расходится с кем-л. во взглядах | dissentient |
тот, кто расходится с кем-л. во взглядах | dissenter |
тот, кто расходится с кем-л. во мнениях | dissentient |
тот, кто расходится с кем-л. во мнениях | dissenter |
трёхчасовая встреча не разрешила ни одного из существенных вопросов, по которым они расходятся | the three hour sit-down resolved none of the substantive disputes between them |
туман расходится | the fog dissipates |
у него не расходятся счета | his accounts would not balance |
у него слова не расходились с делом | he walked the talk |
у него слова не расходятся с делом | he practises what he preaches |
у него слова не расходятся с делом | his conduct is of a piece with his words |
у него слова не расходятся с делом | he fully practises what he preaches |
у него слова расходятся с делом | his words and deeds do not accord |
у него слова расходятся с делом | his words and action do not jibe |
что касается меня, то я расхожусь с вами во мнении | personally I differ from you |
что касается меня, то я расхожусь с вами во мнениях | personally, I differ from you |
эта теория расходится с реальной жизнью | this theory is at variance with the real life |
эти вещи быстро расходятся | these things sell fast |
эти вещи хорошо расходятся | these things sell well |
эти два доклада расходятся не вяжутся друг с другом | these two accounts don't hitch in with each other |
эти две линии расходятся | these two lines to diverge |
этот счёт расходится с вашей первоначальной сметой | this bill does not agree with your original estimate |
я уже указывал раньше, что по этому вопросу мнения расходятся | I remained before that opinions differ on this point |