DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing расходиться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
билеты плохо расходилисьthe tickets sold badly
в этом пункте он с вами расходитсяhe disagrees with you on that point
ветви расходятся вееромthe branches spread out like a fan (в ра́зные сто́роны)
глубоко расходитьсяprofoundly disagree (Americans have fought and died around the globe to protect the right of all people to express their views – even views that we profoundly disagree with. 4uzhoj)
гости начали понемногу расходитсяthe guests began to leave gradually
дела его расходятся со словамиhis acts belie his words
деньги легко и т.д. расходятсяmoney goes easily (quickly, wastefully, etc.)
диаметрально расходиться во мненияхdisagree toto caelo
его взгляды расходятся со взглядами большинстваhis opinions are not in unison with those of the majority of men
его книга расходитсяhis book is selling
его планы расходятся с вашимиhis plans will not work in with yours
его планы расходятся с нашимиhis plans do not work in with ours
его поступки расходятся со словамиhis acts belie his words
его принципы часто расходятся с его поступкамиthe principle of his actions is often remote from the actions themselves
его слова никогда не расходятся с деломhis words and deeds are never at variance
его слова расходятся с деламиhis actions do not correspond with his words
его слушатели один за другим расходилисьhis audience trickled out
здесь наши пути расходятсяour roads part here
и сразу же облака стали расходитьсяstraightway the clouds began to part
их взгляды расходятсяtheir opinions do not gee (не совпадают)
их интересы не расходятсяtheir interests clash
их мнения расходятсяtheir opinions do not gee (не совпадают)
к сожалению, у него слова обычно расходятся с деломunfortunately he doesn't do what he says he does
какие книги быстрее всего расходятся?which books sell best?
книга, которая плохо расходитсяpoor seller
книга, которая хорошо расходитсяgood seller
края половичка расходятся, так как они были плохо заделаныthe edges of the floor mat are coming undone because they have not been properly bound
мнения по этому вопросу расходятсяopinions vary on this point
урок окончен, можете расходитьсяthe class is dismissed!
моё мнение не расходится с вашимmy opinion agrees with yours
моё мнение расходится с вашимmy verdict differs from yours
мы расходимся во взглядахyour views clash with mine
мы расходимся по этим пунктамwe differ disagree on these points
мы с ней расходимся во взглядахshe does not see eye to eye with me (по разному смотрим на вещи)
мы с ним расходимся во мнениях по этому вопросуhe and I disagree about it
наше представление о причинах войны расходится с вашимyour account of the causes of war conflicts with ours
наши взгляды расходятсяwe don't see eye to eye (denghu)
наши мнения всегда расходилисьout opinions always jarred
наши мнения всегда расходилисьour opinions always jarred
наши позиции расходятсяour postures diverge
не давать себе расходитьсяhold in temper
не расходитьсяjibe
не расходиться во мненияхbe on the same sheet of music (Alex Lilo)
не расходиться сbe consistent with (... ensuring that employment standards are consistent with best practices ART Vancouver)
не расходиться сbe in line with (ART Vancouver)
они резко расходятся во взглядахthere is a wide gap between their views
от площади лучами расходятся шесть проспектовsix avenues radiate from the square
относительно даты авторы расходятся во мненияхas to the date, authors vary
по этому вопросу мнения расходятсяopinions vary on this question
по этому вопросу мнения расходятсяopinions are divided on this point
по этому вопросу мнения расходятсяopinions vary on this point
по этому вопросу мнения расходятсяopinions vary on the point
по этому вопросу мнения расходятсяopinions are divided on the point
по этому вопросу мы с вами расходимся во мненияхon that question I part company with you
по этому вопросу наши мнения расходятсяour opinions are divided on this point
показания свидетелей расходилисьthe witnesses differed
полностью расходиться во взглядах сhave zero chemistry with
полностью расходиться во мненияхdisagree toto caelo
полностью расходиться сbe wholly at odds with
пора расходитьсяit's time to break up
прежде всего, давайте разберёмся, в чём мы сходимся и расходимсяfirst off, let's see where we agree and disagree
рассвело прежде, чем люди стали расходитьсяit was dawn, before men began to leave
что-л. расходится быстроsmth. sells quickly (immediately, fast, slowly, cheaply, openly, secretly, etc., и т.д.)
расходится во мнениях по поводуbe at loggerheads on
расходиться в мненияхdissent (from)
расходиться в мненияхdiscord
расходиться в народеpercolate (о цитате, меме Ремедиос_П)
расходиться в народеdisseminate (о цитате, меме Ремедиос_П)
расходиться в оценке основных моментов создавшегося положенияhold different views on the essentials of the situation
расходиться в оценке основных сущности создавшегося положенияhold different views on the essentials of the situation
расходиться в полночьseparate at midnight (at three o'clock, etc., и т.д.)
расходиться в том, какиеfail to agree on what (And we fail to agree on what values will be represented in the schools considered public. Alexander Demidov)
расходиться в убежденияхdissent
расходиться во взглядахdiscord
расходиться во взглядахsplit over (Anglophile)
расходиться во взглядахdissent in view with (Whatever the case may be, this now seems to be a trend at college campuses. To obfuscate voices that are dissenting in view with what the campus safe-space crybabies agree with andreon)
расходиться во взглядахnot see eye to eye (with Liv Bliss)
расходиться во взглядахdisaccord
расходиться во взглядахdissent
расходиться во взглядахdisagree
расходиться во взглядах наbe at odds over
расходиться во мненииbe divided on / about something (Andrey Truhachev)
расходиться во мненииbe divided about (something Andrey Truhachev)
расходиться во мненииbe divided on (something Andrey Truhachev)
расходиться во мненииnot to see eye to eye (We just didn't see eye to eye on some stuff.)
расходиться во мненияхdissent
расходиться с кем-либо во мненияхthwart with
расходиться во мненияхbe two
расходиться во мненияхbe split (Researchers are split on the impact of pornography on our sexual lives, with many debating the existence of ‘internet sex addiction' in the first place. Others have noted the potential for pornography to enhance sexual activity. BBC Alexander Demidov)
расходиться во мненияхsplit over (по поводу... Anglophile)
расходиться во мненияхdiffer in opinion
расходиться во мненияхbe two
расходиться во мненияхbe at issuance
расходиться во мненияхbe in disagreement with (с кем-либо)
расходиться во мненияхdisagree
расходиться во мненияхbe at issue
расходиться во мненияхhave differences
расходиться во мненияхbe divided about (something Andrey Truhachev)
расходиться во мненияхbe divided over (something Andrey Truhachev)
расходиться во мненияхbe at issue
расходиться во мненияхbe in disagreement with (someone – с кем-либо)
расходиться во мненияхdiscord
расходиться во мненияхhold different opinions
расходиться во мненияхbe at odds (с кем-либо – with Дмитрий_Р)
расходиться во мненияхbe at variance
расходиться во мненияхbe at issuance
расходиться во мненияхbe divided on / about something (Andrey Truhachev)
расходиться во мненияхbe divided on (something Andrey Truhachev)
расходиться во мненияхdivide
расходиться во мненияхbe at variance
расходиться во мнениях с кем-либо по какому-либо вопросуdiffer from someone about an issue
расходиться во мнениях с кем-либо по какому-либо вопросуhave differences with (someone)
расходиться с кем-либо во мнениях по какому-либо вопросуdisagree with over a matter
расходиться во мнениях с кем-либо по какому-либо вопросуdiffer with someone about an issue
резко расходиться во мнениях с кем-либо по какому-либо вопросуbe at variance with someone on an issue
расходиться во мнениях по поводуbe at loggerheads on
расходиться во мнениях с моим мужем небезопасноit's no good to be at odds with my husband
расходиться друзьямиpart as friends
расходиться из центра подобно радиусамradiate
расходиться, как горячие пирожкиsell like hotcakes (Viacheslav Volkov)
расходиться как горячие пирожкиfly off the shelves (Taras)
расходиться как горячие пирожкиfly off the shelf (NightHunter)
расходиться лучамиray
расходиться лучамиradiate
расходиться на кускиcome asunder
расходиться на парыsplit in pairs (MichaelBurov)
расходиться на парыget in pairs (MichaelBurov)
расходиться на парыget up in pairs (MichaelBurov)
расходиться на парыget into pairs (MichaelBurov)
расходиться на парыsplit into pairs (MichaelBurov)
расходиться на парыsplit up in pairs (MichaelBurov)
расходиться на парыpair off (MichaelBurov)
расходиться на парыsplit up into pairs (MichaelBurov)
расходиться на парыpair up (MichaelBurov)
расходиться на ураsell like hotcakes (4uzhoj)
расходиться на ураsell like hot cakes (Since word got out about the Perry case, the book has been selling like hot cakes. 4uzhoj)
расходиться по домамgo home
расходиться по домамcall it a night (after a night out drinking or hanging out with friends ART Vancouver)
расходиться по мируcirculate the world (Ivan Pisarev)
расходиться по швамcome undone (Vadim Rouminsky)
расходиться во мнении по этому вопросуdivide on that point (on the question of education, on the choice of a motto, etc., и т.д.)
расходиться во мнениях по этому вопросуdiffer about the issue
расходиться с чем-либо противоречитьbe out of sync with (чему-либо)
расходиться радиусамиradiate (из центра)
расходиться, разбредатьсяpeel away (Olka0411)
расходиться, расставатьсяbe off again (We are off. Dyatlova Natalia)
расходиться сdiverge from (Oksana-Ivacheva)
расходиться сbe at variance with (Stas-Soleil)
расходиться с фактамиbe at variance with the facts
расходиться у перекрёсткаseparate at the crossroad (on the corner, outside the theatre, etc., и т.д.)
расходясь под большим угломdivaricately
резко расходитьсяbe far apart (Andrey Truhachev)
резко расходитьсяstand in glaring contrast to (с чем-либо A.Rezvov)
резко расходиться во взглядахdiffer widely in opinion from (someone – с кем-либо)
резко расходиться во взгляде наstrongly disagree with
резко расходиться во мненияхdiffer widely in opinions
резко расходиться но мненияхdiffer widely in opinions
сильно расходиться сbe starkly at odds with
слова не должны расходиться с деламиyou should practise what you preach (Anglophile)
слова расходятся с деломwords and actions do not jibe (goo.gl Artjaazz)
слова расходятся с деломwords do not meet the actions (Alexey Lebedev)
слова расходятся с деломnot walking-the-talk (Georgy Moiseenko)
слова у него расходятся с деломhis actions do not correspond with his words
слова у него расходятся с деломhis words and actions do not correspond
слово не расходится с деломwalk the talk (Georgy Moiseenko)
слухи быстро расходятсяword travels fast (Taras)
смотреть, чтобы слово не расходилось с деломsuit the action to the word
смотреть, чтобы слово не расходилось с деломsuite the action to the word
совет, который расходится с собственным мнением того, кому этот совет даётсяcontrary advice
теннисные мячи лучше всего расходятся летомtennis-balls sell best in summer
толпа расходитсяcrown disperses
тот, кто расходится с кем-л. во взглядахdissentient
тот, кто расходится с кем-л. во взглядахdissenter
тот, кто расходится с кем-л. во мненияхdissentient
тот, кто расходится с кем-л. во мненияхdissenter
трёхчасовая встреча не разрешила ни одного из существенных вопросов, по которым они расходятсяthe three hour sit-down resolved none of the substantive disputes between them
туман расходитсяthe fog dissipates
у него не расходятся счетаhis accounts would not balance
у него слова не расходились с деломhe walked the talk
у него слова не расходятся с деломhe practises what he preaches
у него слова не расходятся с деломhis conduct is of a piece with his words
у него слова не расходятся с деломhe fully practises what he preaches
у него слова расходятся с деломhis words and deeds do not accord
у него слова расходятся с деломhis words and action do not jibe
что касается меня, то я расхожусь с вами во мненииpersonally I differ from you
что касается меня, то я расхожусь с вами во мненияхpersonally, I differ from you
эта теория расходится с реальной жизньюthis theory is at variance with the real life
эти вещи быстро расходятсяthese things sell fast
эти вещи хорошо расходятсяthese things sell well
эти два доклада расходятся не вяжутся друг с другомthese two accounts don't hitch in with each other
эти две линии расходятсяthese two lines to diverge
этот счёт расходится с вашей первоначальной сметойthis bill does not agree with your original estimate
я уже указывал раньше, что по этому вопросу мнения расходятсяI remained before that opinions differ on this point