Subject | Russian | English |
Makarov. | болезнь распространилась по всему городу | the disease went through the whole city |
gen. | быстро распространившиеся слухи взбудоражили город | quick-spreading rumours fermented the city |
gen. | быстро распространиться | mushroom up |
gen. | в Англии распространилось образование | England grew civil |
gen. | в этот день она распространила 130 листовок | on that day she passed out 130 leaflets |
Makarov. | взбунтовались и другие войска, и восстание распространилось как чума | other armies had revolted, and the rebellion was spreading contagiously |
media. | время, за которое сигнал коллизии успевает распространиться до наиболее удалённого узла сети Ethernet | path delay value |
gen. | вы слишком распространились об этом предмете | you have been too large on this point |
Makarov. | Госдепартамент распространил обращение, в котором предупредил граждан США об опасности поездок в Бирму | State Department has issued a travel advisory to Americans going to Burma |
math. | данная идея распространилась повсеместно | this idea gained universal currency |
gen. | до такой степени распространиться | become so commonplace (Sirens have become so commonplace they're ignored by burglars. ART Vancouver) |
gen. | его юрисдикция распространилась на всю территорию | his jurisdiction extended over the whole area |
horticult. | заболевание может распространиться от | disease may spread from to (одного растения) на (другие typist) |
Makarov. | запах подгоревшего масла распространился по всей квартире | the smell of burnt meat permeated the flat |
gen. | запах с кухни распространился по всему дому | the odour of cooking filled the house |
Makarov. | идеи, которые распространились в народе | ideas that have permeated among the people |
Makarov. | идеи, которые распространились в народе | ideas that have permeated into the people |
Makarov. | идеи, которые распространились в народе | ideas that have permeated through the people |
gen. | идеи, которые распространились в народе | ideas that have permeated among into, through the people |
Makarov. | известие быстро распространилось по всему городу | the news ran all over town |
gen. | известие распространилось с быстротой молнии | the news spread like wildfire |
dipl. | известие с быстротой молнии распространилось по всему миру | the news was flashed around the world |
Makarov. | известие с быстротой молнии распространилось по всему свету | the news was flashed around the world |
Makarov. | известие с быстротой молнии распространилось по всему свету | news was flashed around the world |
gen. | к тому времени огонь сильно распространился | by that time the fire had greatly extend itself |
gen. | к тому времени огонь сильно распространился | by that time the fire had greatly extended itself |
Makarov. | когда свадьба Вебстера расстроилась, слух об этом быстро распространился повсюду | when the Websters' marriage failed, the news was quickly bandied about |
gen. | компьютеры подешевели и распространились по всему миру | computers became cheaper and dispersed all over the world |
gen. | конгресс хочет распространить действие этого закона на все штаты | congress wants the law extended to cover all states |
gen. | корь и т.д. распространилась по всей стране | measles an illness, an epidemic of cholera, etc. spread throughout the land (through the village, etc., и т.д.) |
Makarov. | любые документы или книги, которые предполагается опубликовать или распространить | any paper or book meant to be published or dispersed |
fire. | может распространиться паника | panic may develop (yevsey) |
soc.med. | молниеносно распространиться в соцсетях | spread like wildfire on social media (Nauta's video spread like wildfire on social media in Argentina with some viewers dismissing Nauta's account as merely a tall tale on her part, while others responded that they had also seen such entities in the area. (coasttocoastam.com) • A security camera at a Peruvian market captured a guard seemingly speaking to an unseen person and the man at the center of the now-viral video has come forward with the fantastic claim that the footage shows him having a conversation with a ghost girl. The chilling scene reportedly unfolded in the city of Ventanilla last year, though the footage appears to have only popped up online earlier this month and, since then, has spread like wildlife on social media in Peru. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
soc.med. | моментально распространиться в соцсетях | spread like wildfire on social media (Nauta's video spread like wildfire on social media in Argentina with some viewers dismissing Nauta's account as merely a tall tale on her part, while others responded that they had also seen such entities in the area. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | наводнение распространилось на большую территорию | the floods covered a large area |
gen. | наводнение распространилось охватило большую территорию | the floods covered a large area |
gen. | не давать пожару распространиться | keep a fire under |
gen. | не дать огню распространиться | keep the fire under |
gen. | не знаю, каким образом распространился этот слух | I don't know how such a rumour got about |
progr. | Недавние работы распространили эту теорию на более общие классы процессов, но ограничения всё ещё существуют | Recent work has extended this theory to more general classes of processes, but limitations still exist (ssn) |
fire. | незаконно распространившийся до опасных масштабов огонь в лесу | actionable fire |
gen. | новости и т.д. распространились по всему городу | the news the story, the rumour, etc. is spread all over the town |
Makarov. | новость быстро распространилась | the news soon spread |
Makarov. | новость быстро распространилась | news quickly spread abroad |
Makarov. | новость быстро распространилась | the news quickly got abroad |
Makarov. | новость быстро распространилась | news quickly got abroad |
Makarov. | новость быстро распространилась | the news quickly spread abroad |
gen. | новость быстро распространилась | the news was soon carried round |
Makarov. | новость о катастрофе быстро распространилась по учреждению | news of the disaster reverberated through/around the organisation |
gen. | новость о краже быстро распространилась | the news of the theft got around quickly |
Makarov. | новость распространилась | the news got about |
Makarov. | новость распространилась повсюду | the news circled round |
gen. | новость распространилась с молниеносной быстротой | the news ran like wildfire |
gen. | новость распространилась с молниеносной быстротой | the news ran like lightning |
fire. | огонь, высокая температура и горячие газы, которые могут распространиться в шахту или помещения для лифтового оборудования | fire, heat and hot gazes may spread in to a lift well or machinery space (yevsey) |
gen. | он распространил слух | he spread the rumour |
gen. | они распространили слух, что он умер | they gave about that he was dead |
gen. | очень быстро распространиться | spread like wildfire (о слухах, новостях и т.д.) |
Makarov. | паника быстро распространилась | the panic spread quickly |
Makarov. | паника быстро распространилась | panic spread quickly |
Makarov. | по всему заводу распространился запах тухлой рыбы | the whole factory stank of decaying fish |
gen. | по городу распространился слух | a rumour ran through the town |
gen. | по офису распространился желудочный вирус | there's a tummy bug going around the office |
Игорь Миг | повсеместно распространиться | be pervasive |
gen. | повсюду распространились слухи | rumours spread everywhere |
Makarov. | пожар быстро распространился | the fire spread quickly |
Makarov. | пожар быстро распространился | fire spread quickly |
Makarov. | пожар распространился на соседние здания | the fire spread to neighbouring buildings |
gen. | полиция распространила описание воров | the police have put out a description of the thieves |
Makarov. | правительство старалось распространить веру в то, что это справедливая война | the government tried to propagate the belief that this is a decent war |
Makarov. | прояснить широко распространённое убеждение | clarify the popular creed |
gen. | распространившиеся слухи | broadcast rumours |
Makarov. | распространившийся монослой | spread monolayer |
pediatr. | распространившийся олигоартикулярный ювенильный идиопатический артрит | extended oligoarticular JIA (поражение менее пяти суставов при дебюте заболевания, поражение большего количества суставов в сроки более полугода после дебюта doc090) |
chem. | распространившийся олигоартикулярный ЮИА | extended oligoarticular JIA (Александр Стерляжников) |
Makarov. | ... распространилась новость, что | news got about that |
Makarov. | ... распространилась новость, что | the news got about that |
gen. | распространилась новость, что | the news got about that |
Makarov. | распространились слухи, что политический лидер скончался | the news was given out that the political leader had died |
Makarov. | распространились слухи, что этот политик умер | the news was given out that the political leader had died |
gen. | распространилось мнение, что | it has increasingly been argued that (In recent years, however, it has increasingly been argued that narrative flows in many directions and through every form of legal theory and practice – by Michael Hanne & Robert Weisberg Tamerlane) |
gen. | распространился слух | the rumour has gone round (Alex_Odeychuk) |
gen. | распространился слух, что | it was noised abroad that |
Makarov. | ... распространился слух, что | it was noised abroad that |
gen. | распространился слух, что | it was noised abroad that |
gen. | распространился слух, что в доме были обширные погреба | it got about that the old house had had famous (Ch. Dickens) |
gen. | распространить власть | extend power |
gen. | распространить влияние | extend influence (one's power, one's operations, etc., и т.д.) |
gen. | распространить своё влияние | woo into orbit (на кого-либо) |
gen. | распространить влияние | extend one's influence (one's power, one's operations, etc., и т.д.) |
progr. | распространить вывод типов на объявления локальных переменных с инициализаторами | extend type inference to declarations of local variables with initializers (InfoWorld, USA Alex_Odeychuk) |
stat. | распространить данные выборки на совокупность | inflate a sample |
stat. | распространить данные выборки на совокупность | inflate |
gen. | распространить действие | spread the action (mariab80) |
comp., net. | распространить для | share with (financial-engineer) |
Makarov. | распространить доктрину Монро на весь американский континент | continentalize the Monroe Doctrine |
Makarov. | распространить документ | circulate a document |
dipl. | распространить запрещение | extend prohibition to (на что-либо) |
gen. | распространить заранее подготовленный текст выступления | circulate an advance copy of the speech |
product. | распространить заявление | release statement (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | распространить извещение | send round a message |
gen. | распространить информацию | spread the word (NFmusic) |
slang | распространить информацию | put a word out (dzingu) |
O&G, casp. | распространить информацию | communicate (Yeldar Azanbayev) |
media. | распространить кадры | release footage of (The Russian Defense Ministry has released footage of Russian forces from the Yug Battlegroup eliminating Ukrainian troops in Belogorovka. sputnikglobe.com Ying) |
gen. | распространить книги | distribute books |
gen. | распространить книги | circulate books |
law | распространить компетенцию | extend reach (на; to ИВГ) |
dipl. | распространить конвенцию | apply a convention to (на что-либо) |
math. | распространить на | it is not hard to extend our approach to nonsmooth problems |
Игорь Миг | распространить на весь мир | internationalize |
idiom. | распространить новость | get the word out (Ant493) |
softw. | распространить обновление | share an update (with ... – для ... financial-engineer) |
Makarov. | распространить описания | circulate descriptions |
O&G | распространить пламя | cause inflammation (MichaelBurov) |
O&G | распространить пламя внутри вещества | cause inflammation within the substance (MichaelBurov) |
gen. | распространить повестку дня | circulate the agenda (Andy) |
gen. | распространить покровительственное отношение | extend patronage to (на что-либо) |
dipl. | распространить правила свободной торговли на аграрную продукцию | extend free-trade law to farm produce |
gen. | распространить правило и на этот случай | extend the application of the rule to cover this case |
Makarov. | распространить предложение | extend the offer |
idiom. | распространить, раздать | go round (=circulate (We have plenty of copies to go round.) Irina Sorochinskaya) |
Makarov. | распространить своё влияние | woo someone into one's orbit (на кого-либо) |
Makarov. | распространить своё влияние | extend one's influence |
gen. | распространить своё влияние на | extend one's influence over (smb., кого́-л.) |
Makarov. | распространить слух | give currency to a rumour (о чём-либо) |
gen. | распространить слух | put about a rumour |
gen. | распространить слухи | spread rumours |
gen. | распространить слухи | spread rumors |
math. | распространить теорему на | in is not possible to extend Abel's theorem to paths which are tangent to the unit circle |
gen. | распространить фальшивые новости | put around a story (gennady shevchenko) |
police | распространить фоторобот | release an e-fit picture (VLZ_58) |
police | распространить фоторобот | issue an identikit picture (an e-fit picture/an identikit face VLZ_58) |
dipl. | распространить юрисдикцию | extend jurisdiction over (на что-либо) |
fig. | распространиться в новые места | metastasize (to spread; to deteriorate, to spread into new areas: Street gangs have metastasized in our city Taras) |
fig. | распространиться в новые области | metastasize (Taras) |
soc.med. | распространиться в соцсетях со скоростью лесного пожара | spread like wildfire on social media (Nauta's video spread like wildfire on social media in Argentina with some viewers dismissing Nauta's account as merely a tall tale on her part, while others responded that they had also seen such entities in the area. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
geol. | распространиться во всей массе | pervade |
gen. | распространиться о | descend to particulars (чём-л.) |
idiom. | распространиться со скоростью лесного пожара | spread like wildfire (Nauta's video spread like wildfire on social media in Argentina with some viewers dismissing Nauta's account as merely a tall tale on her part, while others responded that they had also seen such entities in the area. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
adv. | распространённая ошибка | popular error |
adv. | распространённая практика | prevalent practice |
adv. | распространённый обычай | prevalent custom |
gen. | свидетельства широко распространившейся коррупции вызывают беспокойство | it is disturbing to find evidence of widespread corruption |
law | Своевременно распространить | Timely disseminate (Aziz Davlyatov) |
progr. | ERP системы распространили многие "лучшие практики" | ERP has diffused many "best practices" (ssn) |
Makarov. | слух об аресте королевы распространился по Лондону | a rumour of the queen's arrest was rife in London |
inf. | слух и т.д. распространился | the rumour the expression, etc. caught on |
gen. | сплетня распространилась по всему городу | the scandal was noised all over the town |
gen. | стать распространиться | acquire currency |
math. | теорему Абеля невозможно распространить на случай путей, касательных к единичной окружности | it is not possible to extend Abel's theorem to paths which are tangent to the unit circle |
gen. | Теперь мы хотим распространить наше обсуждение на случай | we now wish to extend our consideration to (Taras) |
tech. | уравнение "X" можно распространить на несовершенные проводники | equation "X" may be extended to include imperfect conductors |
gen. | широко распространился слух, что... | the rumour has widely blown about, that... |
Makarov. | широко распространился слух, что | the rumour has widely blown about, that |
gen. | широко распространился слух, что | the rumour has widely blown about, that |
Makarov. | широко распространить новый метод | generalize the use of a new method |
gen. | широко распространиться | receive wide advertisement |
adv. | широко распространённый товар | common product |
Makarov. | эпидемия быстро распространилась | the epidemic spread unchecked |
Makarov. | эпидемия распространилась на соседние страны | the epidemic spread to neighbouring countries |
Makarov. | эпидемия распространилась на соседние страны | the epidemic spread to neighboring countries |
Makarov. | эти примитивные люди распространились по всей Америке | these primitive men had dispersed themselves over America |
gen. | это движение распространилось по всей Европе | the movement spread over Europe (over the country, etc., и т.д.) |