Russian | English |
милости прошу к нашему шалашу | come and have potluck with us (come and join us! used as a jocular and friendly invitation to come in and join a company (-and have some food)) |
милости прошу к нашему шалашу | the door's open wide – please step inside! |
милости прошу к нашему шалашу | be my guest and have a rest! |
просить милостыню не у той двери | clap one's dish at the wrong man's door |
у скупого просить что у нагого | as good beg of a naked man as a miser |