Russian | English |
быстро промелькнуть | flash |
в голове у него промелькнула мысль о том, что он, возможно, никогда не вернётся | it flashed through his mind that he might never get back |
воспоминания промелькнули у него в голове | memories flitted across his mind |
все перипетии моей жизни быстро промелькнули передо мной | adventures of my life passed in a rapid panorama before me |
вся жизнь перед глазами промелькнула | one's life flashed before one's eyes (Alexey Lebedev) |
метеор промелькнул по небу | the meteor shot across the sky |
на его лице промелькнула улыбка | a smile flitted across his face |
на её губах промелькнула улыбка | a smile passed over her lips |
на её лице промелькнула улыбка | a smile passed over her lips |
на лице его промелькнула улыбка | a smile stole over his face |
нечто быстро промелькнувшее перед глазами | glimpse |
по его лицу на его лице промелькнула тень сомнения | a shade of doubt passed over, came over his face |
промелькнула улыбка | the ghost of a smile appeared on one's face (lulic) |
промелькнуть перед глазами | flash before eyes (My whole life flashed before my eyes Taras) |
промелькнуть перед глазами | float before eyes |
промелькнуть перед глазами | float before the eyes |
промелькнуть, пронестись | flit by (kozelski) |
у меня в голове промелькнула мысль | a thought passed through my mind |
у меня в голове промелькнула мысль | an idea passed through my mind |
у меня промелькнула мысль | an idea flashed through my mind |
у него в голове промелькнула мысль | a thought an idea, etc. ran through his mind (и т.д.) |
у него в голове промелькнула мысль | a thought an idea, etc. ran in his mind (и т.д.) |
у него в голове промелькнула мысль | a thought an idea, etc. ran through his head (и т.д.) |
у него в голове промелькнула мысль | a thought an idea, etc. ran in his head (и т.д.) |
эта мысль молнией промелькнула у меня в голове | the idea flashed across through, into my mind |