DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing проклятый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
ах ты дурак проклятый!you confounded fool!
богом проклятыйgoddamned
будь всё проклято!damn it all! (Scorrific)
будь он проклят!woe betide him!
будь он проклят!malediction be upon him!
будь он проклят!damn him!
будь он проклят!woe be to him!
будь он проклят!may damnation take him!
будь он проклят!may tarnation take him!
будь он проклятwoe be to him
будь он она, оно проклятpox on someone or something (pox on you – чтоб тебе до завтра не дожить; нередко в шутливой форме КГА)
будь оно проклятоgoddamn it!
будь оно проклято!goddamn it!
будь оно проклято!confound it!
будь оно проклятоconfound it
будь оно проклято!confound you!
будь проклят!beshrew thy heart!
будь проклят тот деньaccurst be the day
будь проклят тот деньaccursed be the day
будь проклят тот день, когдаcursed be the day that (VLZ_58)
будь проклят тот день, когдаI rue the day (when; old use or literary, sometimes humorous twinkie)
будь проклята эта жара!this damnable heat!
будь проклято!may damnation take it!
будь ты проклят!damn you to hell! (Taras)
будь ты проклят!blast and curse you (gennady shevchenko)
будь ты проклят!sorrow on you!
будь ты проклята!damn you to hell! (Taras)
будь ты трижды проклятdamn you thrice
будь я проклят!damn me!
будь я проклятdamn me (damme – damn me)
будь я проклят!damme (damn me)
будь я проклят!damme
будь я проклят!damn it!
будь я проклят!dammit!
будь я проклят!bless me!
будь я проклят!I'm blessed!
будь я проклятwell, I'll be darned (восклицание при удивлении YuliaO)
будь я проклят!bless my soul!
будь я проклят!'sblood
будь я проклят, еслиI am jiggered if
будь я проклят, еслиI'll be damned if
будь я проклят, если...may I be damned if...
будь я проклят проклята, если...I’ll be damned if...
будь я проклят, еслиI will be damned if
будь я трижды проклят, если пойду тудаI'll be damned if I go there
будьте вы проклятыGod damn you!
будьте прокляты!God damn you!
бурь он проклят!God damn him!
да будь я проклят, если нам не удастся заставить их прыгать вышеI'll be rot if we don't make them caper higher
да перестанет когда-нибудь лаять эта проклятая собака?!I wish that curst dog would be quiet!
да, я пропустил тот проклятый мяч, но хватит уже тыкать меня в это носомyes, I missed that fucking ball out, but, please, stop to keep rubbing it in
мысленно проклял себяsilently berated myself for (за что-либо AKarp)
он вёл себя недостойно, и отец проклял егоhis misbehaviour brought upon him his father's anathema
отец проклял своего сынаfather cursed his son
проклятая вещьjinx (Andrey Truhachev)
проклятая погодаaccurst weather
проклятая погодаaccursed weather
проклятая помехаdamned nuisance
проклятая тварьconfounded creature (Ivan1992)
проклятое делоGod-damn affair
проклятое знаниеdamned knowledge (НаташаВ)
проклятое местоaceldama
проклятое место, на котором лежит проклятиеa curst place
проклятое место, на котором лежит проклятиеa cursed place
проклятый домHaunted House (Lanita2)
проклятый дуракsanguinary fool
проклятый дуракcussed fool
проклятый родdevoted race
работать как проклятыйtoil like a galley slave
работать как проклятыйslog (Ремедиос_П)
работать как проклятыйslave (Ремедиос_П)
работать как проклятыйslog away (VLZ_58)
ты, проклятый лгун!you ruddy liar!
укушен проклятой осойstrung by a bally wasp
шуруп не идёт правильно, проклятая железяка!the screw won't go in properly, the stupid thing!
этот проклятый дождьthis accurst rain
этот проклятый дождьthis accursed rain
этот проклятый процессthat accurst lawsuit
этот проклятый процессthat accursed lawsuit