Russian | English |
Бетонирование и подъём скользящей опалубки должны производиться без перерыва | the concrete should be poured continuously against the sliding forms and they should be raised continuously too |
в процессе монтажа производите правку погнутых элементов | Straighten the bent elements as they are assembled |
в этом месте можете производить огрунтовку | you may apply a priming coat here |
Вибрирование производите сразу после укладки бетонной смеси | Start vibrating the concrete mix immediately after it is poured |
дом, который производит больше энергии, чем потребляет | energy-plus-house (ВВладимир) |
Заглаживание и железнение поверхности производите металлической гладилкой | Cement surface smoothing and floating should be done with a steel straight edge |
Заполнение проёмов производите из отдельных элементов стеклопрофилита | Fill the openings with structural glass elements |
Затирка швов производится через два дня после укладки плиток | Joints should be floated two days after the tiles have been set |
здание, которое производит больше энергии, чем потребляет | energy-plus building (ВВладимир) |
Известковая окраска производится краскопультом | Lime water colour is applied using a paint blower |
Испытание образца производите в лаборатории | Test the sample at the laboratory |
Крепление плоских проводов производится гвоздями, приклеиванием, с помощью закрепов скобами из пластмассы или резины с расстоянием между точками крепления не более ... мм | Flat wires are fastened with nails, by glueing, with plastic or rubber clamps with the fastening points no more than ... mm apart |
Масляную окраску следует производить волосяными кистями или валиками | Oil-base paints should be applied with hair brushes or rollers |
можно производить отсыпку насыпей с уклоном менее 1:10 непосредственно на естественную поверхность грунта | A fill with a grade of less than 1:10 can be made without specially preparing the ground surface |
Монтаж трубопроводов будем производить из готовых узлов | We'll use ready-made units to assemble pipelines |
на этом участке траншеи выброска грунта производится на одну сторону | at this section of the trench the soil should be thrown to one side |
Навеску желобов производите с подвесных люлек | Hang the eaves gutters from cradles |
Накатку валиками следует производить по высохшим окрашенным поверхностям | Roller coating should be done over dry painted surfaces |
Нанесение грунтовочных составов производите маховыми кистями | Apply the primer with a paint brush |
Наружные малярные работы производятся с люлек | Exterior painting should be done from cradles |
Настилку пола из паркетных досок производите после окончания подготовительных работ | Lay the parquet floor only after all the preparatory work has been done |
Настилку пола из штучного паркета производите "в ёлочку" с фризом | Lay a wood-block floor in a herring-bone pattern with a frieze |
Настройку высокочастотных заградителей производите в лаборатории | Tune the high-frequency stopper circuits in the laboratory |
Обмер малярных работ производите по площади обрабатываемой поверхности | Assess the amount of painting work to be done by the area of the surface to be painted |
Обрезку низа обоев производите ножом под линейку | Trim the lower edge of the wallpaper with a knife and a rule |
Обрезку предфризового ряда производите электропилой | Cut off the pre-frieze row with an electric saw |
Обрезку производите ножовкой | Cut asbestos-cement sheets with a handsaw |
Обрызг накрывочного слоя производится со щётки в несколько слоев | Gauging plaster should be dashed by brush in a number of coats |
Обрызг производите крупными брызгами со штукатурной лопатки | Apply the scratch coat in splashes with a plasterer's trowel |
Остекление несъёмных переплётов следует производить после их установки | A stationary sash should be glazed after the sash has been set up |
Отвал грунта производите в выделенных местах | Dump the soil in the allotted places |
Открытая прокладка проводов производится по штукатурке, по обоям, поверх обоев, под обоями, с подкладкой листового асбеста | above the wallpaper |
Открытая прокладка проводов производится по штукатурке, по обоям, поверх обоев, под обоями, с подкладкой листового асбеста | under the wallpaper, on asbestos sheets |
Открытая прокладка проводов производится по штукатурке, по обоям, поверх обоев, под обоями, с подкладкой листового асбеста | Open wiring is laid on plaster, on wallpaper |
Отсыпка в планировочной насыпи производится слоями | Embankment filling is performed in layers |
Оштукатуривание фасада производится сверху вниз | the facade stucco work is done from the top downwards |
Первую окраску производят по увлажнённым поверхностям кистями | the first paint coat is applied to the wet surface with a brush |
Перенесение отметок производится гибким уровнем | Levels are set out with a water level |
по проекту укрепление откосов производится посевом многолетних трав | According to the project report the slopes should be strengthened by seeding perennial grass |
Погрузку производите с перемещением погрузчика по ходу работ | do the loading operations with the loader moving along the job |
Подогрев плиток производите на электроплите | Heat up the tiles on an electric stove |
Подсчёт объёмов работ производится в соответствии со способами разработки | the quantity of work is calculated variously depending on the method of execution |
после наклейки нескольких полотнищ производите прирезку | after several lengths have been hung cut off the overlaps |
после установки каждых пяти штук производите уплотнение | after you have installed five structural glass elements compact them together |
Посыпка цементом производится тонким слоем | Cement should be spread in a thin layer |
при испытании трубопровода необходимо производить выдерживание трубопровода под давлением в течение 10 минут | when testing a pipeline it is necessary to keep the pipeline under pressure for 10 minutes |
при испытании трубопровода необходимо производить его заполнение водой | when testing a pipeline it is necessary to fill the pipeline with water |
при испытании трубопровода необходимо производить наружный осмотр трубопровода с отметкой дефектных мест | when testing a pipeline it is necessary to examine the outward condition of the pipes noting defects |
при испытании трубопровода необходимо производить подключение счётчиков и приборов | when testing a pipeline it is necessary to connect up meters and instruments |
при испытании трубопровода необходимо производить постепенное повышение давления в нем | when testing a pipeline it is necessary to build up the pressure in the pipeline gradually |
при испытании трубопровода необходимо производить присоединение к нему гидравлического насоса | when testing a pipeline it is necessary to connect the hydraulic pump to the pipeline |
при испытании трубопровода необходимо производить снижение давления до заданного | when testing a pipeline it is necessary to reduce the pressure to the required level |
при испытании трубопровода необходимо производить спуск воздуха из трубопровода | when testing a pipeline it is necessary to let the air out of the pipeline |
при испытании трубопровода необходимо производить устранение дефектов монтажа | when testing a pipeline it is necessary to eliminate assembly defects |
Производите заготовку патрубков | Prepare branch pipes well in advance |
Производите заделку раструбов | Caulk the bell-and-spigot joints |
Производите испытание включения толчком на номинальное напряжение изоляторов на высоковольтной линии измерительной штангой | Make a rated voltage test of the high-voltage transmission line insulators with the help of a buzz stick by throwing on an impact load |
Производите испытание трубопровода гидравлическим давлением | Hydraulically test the pipelines |
Производите контрольные испытания строительных материалов | Make check tests of building materials |
Производите маркировку проводов и кабелей | Mark the cables and conductors |
Производите междусменный осмотр машины | Examine the machine between shifts |
Производите насадку и приварку фланцев | Put on and weld the flanges |
Производите огрунтовку поверхности известковым составом | Apply a lime primer to the surface |
Производите оправку отверстий | Line up the holes |
Производите проверку вертикальности угла | Check the vertical position of the angle |
Производите проверку состояния трассы | Check the condition of the route |
Производите проверку состояния элементов линии | Check the condition of the line elements |
Производите прокладку трубопровода | Lay the pipelines |
Производите разрыхление грунта уступами на всю глубину разработки | Rip the soil in benches to the depth of the excavation |
Производите сборку трубопровода | Assemble the pipelines |
Производите сварку клапанов с патрубками | Weld the valves and the branch pipes together |
Производите сверление отверстий во фланцах | Drill holes in the flanges |
Производите соединение фланцев с затяжкой болтов | Bolt the flanges |
Производите сортировку облицовочной плитки | Sort out the facing tiles |
Производите сплошную огрунтовку поверхности | Apply the primer to the entire surface |
Производите установку клапанов на линии трубопровода | Install valves on the pipelines |
Производите установку кронштейнов с заделкой их цементным раствором | Set up brackets, building them into the wall with cement mortar |
Производите установку отопительных конвекторов на кронштейнах | Set up heat convectors on brackets |
Производите установку отопительных приборов по уровню | Set up heating appliances using a level |
Производите установку полотенцесушителя | Set up a towel dryer |
Производите установку соединительных частей | Install the fittings |
Производите установку сухопарника на паровом котле | Set up a boiler steam dome |
Производите установку фланцевых колен | Install flanged pipe bends |
Производите центрирование фланцев | Centre the flanges |
Производите шлифовку пола паркетно-шлифовальной машиной | Finish the floor with a floor grinder |
Производите штукатурную защиту изоляции | Apply a protective plaster layer to the insulation |
производить бутовую кладку | rubble |
производить геодезическую разведку | reconnoiter |
производить горные работы | mine |
производить забор воды | draught |
производить заливку | pour |
производить заливку | grout |
производить землечерпательные работы | dredger |
производить земляные работы | make the earth |
Производить известковую окраску по поверхности, покрытой эмульсионными составами, нельзя | Lime water colour should not be applied over a surface painted with emulsion paints |
производить исследование | survey |
производить каменную кладку | do mason's work (Andrey Truhachev) |
производить каменные работы | do masonry work (Andrey Truhachev) |
производить каменные работы | do mason's work (Andrey Truhachev) |
производить капитальный ремонт | overhaul |
производить кладку | brick |
производить кладку | set |
производить кладку | do mason's work (Andrey Truhachev) |
производить кладку стены | do mason's work (Andrey Truhachev) |
производить кладку стены | wall up |
производить копание | dig |
производить копание | excavate |
производить монтаж электропроводки | install wiring |
производить насечку | hack |
производить осмотр работ | examine works |
производить отбор образцов | take samples |
производить отбор проб | take samples |
производить отпайку от провода на клеммной колодке | tap at a terminal block |
производить отсчёты | read |
производить перевязку кладки | bond |
производить пескоструйную обработку | sandblast |
производить пиление | saw |
производить планировку | grade |
производить плитку | manufacture tiles |
производить повторные испытания | retest |
производить полезные попуски воды из водохранилища | pass compensation water |
производить попуск воды | draught (из водохранилища) |
производить попуски воды | release water |
производить работы строго по графику | keep on schedule |
производить разбивку | peg out (напр. стройплощадки) |
производить ремонт здания | renovate a building (Andrey Truhachev) |
производить сборку в заводских условиях | shop-mount |
производить трубчатый дренаж | pipe-drain |
производить черепицу | manufacture tiles |
производить чистовую шлифовку | finish-grind |
производить мелкий ямочный ремонт дороги | patch |
производить ямочный ремонт дороги | patch |
Проклейка верха стен производится предварительно | Wall top sizing should be done before the wallpaper is hung |
Проклейку клейстером бетонных поверхностей следует производить меховым валиком | Concrete surfaces should be sized using a fur roller |
Разбивка водопонижающих скважин производится от начала монтажа водопонижающих установок | the unwatering holes are laid out before the erection of the dewatering installations |
Разборку опалубки производите при помощи ломиков-гвоздодёров | Dismantle the forms using short crow-bars |
Размётку и раскрой стекла производите на столе | Mark out and cut glass on the glazier's workbench |
Разравнивание полотнищ производите движениями от центра к краям | Smooth the wallpaper working from the centre edgeward |
Раскрой витринного стекла производите вблизи места остекления | Cut the plate glass near the glazing site |
Раскрой стекла производите по картам раскроя | Cut the glass using the location and blank spacing maps |
Резку плиток производите плиткорезом | Cut the tiles with a tile cutter |
Резку плиток производите при помощи резаков | Cut the tiles with a cutter |
Рыхление грунта должно производиться участками | Soil ripping should be done by job site sections |
Сборку стояков производите только в рукавицах и защитных очках | Standpipes may only be installed while wearing gloves and goggles |
Торцевание производите резиновой губкой | Stipple the surface with a rubber sponge |
Тщательно производите приколку камня | Dress the stone carefully |
Тщательно производите штыкование у стенок опалубки | Rod the concrete near the formwork walls very carefully |
Укладка грунта будет производиться в бункеры | Soil will be placed in bunkers |
Уплотнение грунта производится с помощью катков | Soil compaction is done by compactors |
Установка ухватов производится одновременно с кладкой | Wall iron should be set in as the bricks are laid |
Фирма будет производить отсыпку валов грейдерами | the firm will do the windrowing using graders |
Шлифовку производите силикатным кирпичом | Sand the surface with silica brick |
Электромонтажные работы следует производить с гидроподъёмников | Electrical installation work should be done from hydraulically operated hoists |
Электромонтажные работы следует производить с передвижных подмостей | Electrical installation work should be done from rolling scaffolds |
Электромонтажные работы следует производить с телескопических вышек | Electrical installation work should be done from telescopic towers |
Электромонтажные работы следует производить со строительных лесов | Electrical installation work should be done from scaffolds |
этаж, на котором производится монтаж конструкций | erection floor (Andy) |