Russian | English |
большинство из этих сотен рекомендаций к плану действий и к его приложению – а в нем-то и заключается вся суть – будут приняты | most of some hundreds of recommendations in the action plan and its annexe, where the nuts and bolts are, will go through |
был принят закон, но эффективность его была низка | a law was made but it had little effect |
был принят план, который предусматривал, что : | plan was resolved on which provided for : |
был принят план, который предусматривал, что : | a plan was resolved on which provided for : |
были приняты все необходимые меры против деспотизма | ample securities had been provided against despotism |
были приняты усиленные меры безопасности | security measures were stepped up |
было принято решение отложить игру | the decision was taken to suspend play |
быть быть принятым | go through (о проекте, предложении, законе) |
быть быть принятым | get past |
быть в пределах принятой нормы | be within the mark |
быть выше принятой нормы | be above the mark |
быть ниже принятой нормы | be beneath the mark |
быть ниже принятой нормы | be below the mark |
быть плохо принятым | got the knock (публикой) |
быть плохо принятым | have a poor sendoff |
быть плохо принятым | have a poor send-off |
быть плохо принятым | meet ill quarter from (someone – кем-либо) |
быть принятым | go down |
быть принятым | bring the house down (о пьесе) |
быть принятым | bring down the house (благожелательно, благосклонно, хорошо – о пьесе) |
быть принятым | go down with |
быть принятым | go through something (о проекте, предложении; где-либо) |
быть принятым в | get into (учебное заведение) |
быть принятым в адвокатское сословие | be called to the Bar |
быть принятым в колледж | be admitted to the college |
быть принятым в университет | be admitted to the university |
быть принятым незначительным большинством | be carried by a small majority |
быть радушно принятым | receive a cordial welcome |
быть хорошо принятым | have a good sendoff |
бюджетный законопроект был принят по требованию президента | the budget proposal was adopted at the president's behest |
в соответствии с принятой формой | regular |
в стародавние времена было принято думать, что земля плоская | long ago it was a current belief that the earth was flat |
в суде подсудимый неистовствовал по поводу несправедливого решения, принятого судьёй | in court, the prisoner raved about the unjust decision made by the judge regarding his guilt |
во время игры в гольф беседовать не принято | in golf it is against the etiquette of the game to talk |
восторженно принятая книга | book that arouses enthusiasm |
высшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие согласно принятым нормам | the supreme law-making power is the that is, the qualified voters, acting in a prescribed way |
выходить за рамки принятого | step out of line (и т.п.) |
говорить на языке страны, гражданство которой было принято | speak the language of one's adopted country |
государства, только что принятые в ООН | new members of the UN |
даже самые маленькие взносы будут приняты с благодарностью | the smallest contribution will be thankfully received |
договорные обязательства – это обязательства, принятые участниками соглашения, в отличие от юридических обязательств | conventional obligations, are obligations resulting from the special agreement of parties in contradistinction to natural or legal obligations |
его мнение не было принято во внимание | his opinion was not taken into consideration |
его отставка была принята | his resignation was accepted |
его подарки должны быть с удовольствием приняты | his gifts must be ungrudgingly admitted |
его предложение было принято собравшимися | his motion went down with the assembly |
его предложение не всеми будет принято с энтузиазмом | his suggestion will not be eagerly embraced by all |
её бесхитростное замечание было ошибочно принято за грубость | her artless comment was mistaken for rudeness |
её вынудили принять такое решение | she was sandbagged into taking this decision |
её лицо приняло отрешённое выражение с отсутствующим взглядом | her face went blank |
её последний роман был хорошо принят читателями | her latest novel has been very well received |
её предложение помочь было принято с благодарностью | her offer to help was accepted gratefully |
закон был принят | the bill was voted through |
закон был принят без существенных изменений | the bill passed without substantial alteration |
Закон Виндхэма, принятый в 1903 г., положил конец старой системе землевладения, существовавшей с незапамятных времён | the Wyndham Act of 1903 gave the deathblow to the old landlord system which had existed for centuries |
закон об образовании был принят в 1994 году | the Education Act was passed in 1994 |
законопроект был принят | the bill was carried |
законопроект был принят | bill was carried |
законопроект был принят с преимуществом в один голос | the bill passed by a one-vote margin |
законопроект вряд ли будет принят на этой сессии | the passage of the bill can hardly be expected this session |
законопроект вряд ли будет принят на этой сессии | passage of the bill can hardly be expected this session |
законопроекты, принятые палатой представителей, должны передаваться в сенат, где республиканцы могут вставлять палки в колёса, даже если они окажутся в меньшинстве | any legislation passed by the House must move to the Senate, where Republicans can gum up the works even if they find themselves with minority status |
как принято | routinely |
как принято | at the customary |
как принято во Франции | after the mode of France |
какое решение было принято? | what has been resolved? |
книга будет хорошо принята не только учёными, но и широким кругом читателей | while the book will be welcomed by scholars, it will make an immediate appeal to the general reader |
ко дню рождения принято дарить подарки | giving presents on someone's birthday is an institution |
когда что-нибудь в картине не удаётся, принято ругать ученика | when a part of a picture is ill-executed it is usual to blame the garzone |
количество животных, принятых и проданных за один день | clearance |
количество или объём, меньшие, чем условно принятая единица расчёта или обмена | odd lot (об акциях, торговле и т.п.) |
количество принятых | enrolment (учащихся и т.п.) |
количество принятых | enrollment (учащихся и т.п.) |
любая информация о деньгах будет принята с признательностью | any information concerning money would be appreciated |
любое постановление, полностью или частично отменяющее принятый ранее закон | any act repealing in whole or in part any former statute |
любые предложения будут с благодарностью приняты | any suggestions will be received thankfully |
любые предложения будут с признательностью приняты | any suggestions will be appreciated |
меры, принятые в связи с чрезвычайным положением | emergency measures |
мнение большинства избирателей не было принято во внимание | the opinion of the voters at large was not taken into consideration |
могущий быть принятым в качестве доказательства против | admissible against (someone – кого-либо) |
мы никогда не употребляем таких слов, как "воровать", "захватывать", "вымогать", или "вытрясать". Принято говорить, что он что-то изъял | we never use such words as steal, or collar, pinch, or shake. The fashion is to say he "commandeers" it |
на день рождения принято дарить подарки | it is customary to give people gifts on their birthday |
на свадьбах принято бросать деньги после того, как молодые выходят из церкви | at weddings it is customary to scamble money after leaving the church |
нарушать принятые на себя обязательства | break one's obligations |
нарушать принятые на себя обязательства | fail to keep obligations |
находиться в пределах принятой нормы | be within the mark |
наши собственные идеи должны согласовываться с тем, что принято в обществе, в котором мы живём | we have to conform our ideas to those of the society in which we live |
куда-либо не принятый | unaccepted |
не принятый | unadmitted (в организацию и т.п.) |
не принятый в высшем обществе | non-U (non-upper-class) |
не принятый в культурной среде | non-U (non-upper-class) |
не соблюдающий принятых норм | rough-and-ready |
недостаточность мер, принятых в полёте | lack of in flight actions |
нельзя сказать, что у знати это не принято | such is not uncustomary among the higher classes |
несмотря на принятые меры предосторожности, сведения всё-таки просачивались | in spite of the precautions information was seeping out |
несмотря на сопротивление оппозиции, изменения к закону были приняты из-за давления лобби | in spite of opposition from the other parties, the changes in the law have been lobbied through |
неукоснительно выполнять принятые на себя обязательства | keep up one's end |
неукоснительно выполнять принятые на себя обязательства | hold up one's end |
ниже принятой нормы | beneath the mark |
ниже принятой нормы | below the mark |
низший сорт руды данного месторождения, принятый при подсчёте запасов | cutoff grade |
новый план был повсеместно принят | the new plan was generally accepted |
новый план был принят | the new plan was O.K'd |
обычная процедура счета вслух, принятый в таких случаях счёт раз-два-три-четыре для проверки акустики | the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics |
обязаться признавать положения, принятые всеми остальными Высокими Договаривающимися Сторонами | undertake to recognize the provisions adopted by every other High Contracting Party |
он был принят по всей форме | he was received with due ceremony |
он был принят с полным соблюдением протокола | he was received with due ceremony |
он выдвинул несколько поправок, которые были приняты | he moved some amendments which were accepted |
он не был принят на работу по целому ряду причин | he was not employed for a variety of reasons |
он не говорил о делах – у нас это было не принято | he didn't talk shop – that would have been uncool |
он не говорил о служебных делах – у нас это было не принято | he didn't talk shop – that would have been uncool |
он неохотно согласился, но принятое решение не давало ему покоя | he reluctantly agreed, but the decision preyed on his mind |
он теперь должен мириться с последствиями принятого ими решения | he has to live with the consequences of their decision |
она принялась его бранить за то, что он опоздал к ужину | she tore into him for being late for dinner |
она принялась за изучение этого | she set herself to study it |
она принялась наряжаться | she set about doing herself up |
она пронзительно закричала и принялась давить таракана | she shrieked and started stamping on the cockroach |
оставшиеся предложения были приняты единогласно | the remaining clauses were carried unanimously |
оставшиеся статьи были приняты единогласно | the remaining clauses were carried unanimously |
отказаться от принятых норм морали | drop (и т.п.) |
отказаться от принятых норм поведения | drop (и т.п.) |
отметка высоты над уровнем моря, принятая за нуль | sea-level datum |
отметка среднего уровня моря у г. Ньюлина, принятая за нуль | Cornwall datum (в государственной высотной сети, Великобритания) |
отметка среднего уровня моря у г. Ньюлина, принятая за нуль | Newlyn datum (в государственной высотной сети, Великобритания) |
отметка среднего уровня моря у г. Ньюлина, принятая за нуль | mean-sea-level datum (в государственной высотной сети, Великобритания) |
отцы Церкви приняли патриархальную точку зрения, руководствуясь воззрениями окружающей их культурной среды | the Fathers of the Church accepted from their cultural environment the androcratic standpoint |
отцы Церкви приняли патриархальную точку зрения, руководствуясь воззрениями окружающей их культурной среды | the Fathers of the Church accepted from their cultural environment the androcentric standpoint |
отчёт может быть принят при некоторых условиях | the report may be accepted conditionally |
официально принятые лекарства | official drugs |
официально принятые рецепты | official prescriptions |
паводок выше принятого уровня | partial-duration flood |
пациент, который будет принят следующим | the patient to be examined next |
план не будет принят | this plan will not go |
повсеместно принятый | in common use |
погода – это то обстоятельство, которое должно быть принято во внимание | the weather is a circumstance to be taken into consideration |
полупроводниковое ЗУ с форматом данных, принятым для дисковой памяти | semiconductor disk memory |
после введения некоторых ограничений проект был принят | after certain qualifications, the proposal was accepted |
после того, как был принят закон, налогоплательщики обнаружили, что цены на сигареты поднялись ещё на пять процентов | when the new tax laws were passed, the taxpayers found that the government had clapped another 5% on cigarettes |
правильно принятое сообщение | accept message |
предложение было полностью принято | the offer was plumply accepted |
предложение было принято | the motion was carried |
предложение было принято 210 голосами против 160 | the proposal was carried by 210 votes to 160 |
предложение было принято, несмотря на наш протест | the motion passed, our objection notwithstanding |
предложение было принято при двух голосах против | the motion was passed with two dissentients |
предложение было принято при двух голосах против | motion was passed with two dissentients |
предложение было принято при одном голосе против | the motion was passed with one dissentient vote |
при принятых допущениях | under the assumptions made |
приближаться к принятой норме | be near the mark |
приближаться к принятому стандарту | be near the mark |
приглашение не было принято | the invitation was refused |
придерживаться принятого решения | keep to one's determination |
примите мои глубокие соболезнования по поводу кончины вашей жены | accept my deepest sympathies on the death of your wife |
примите моё сочувствие | accept my condolences |
примите уверение в моём совершенном к Вам уважении | accept the assurance of my highest consideration (в официальных письмах) |
примите это в память этого события | take it as a souvenir of the occasion |
примите это как задаток | take this as an earnest |
принявшееся дерево | established tree |
принятая гипотеза | assumed hypothesis |
принятая модель | assumed model |
принятая форма | common form |
принято без голосования на основании единодушного шумного одобрения | voted by acclamation |
принято без голосования на основании единодушного шумного одобрения | passed by acclamation |
принято без голосования на основании единодушного шумного одобрения | carried by acclamation |
принято большинством голосов | the ayes have it |
принято точно указывать | it is usual to specify |
принято, чтобы мужчины открывали дверь дамам | it is a matter of convention that men should open doors for ladies |
принято, чтобы мужчины пропускали дам вперёд | it is a matter of convention that men should open doors for ladies |
принятое значение | approved value |
принятое значение | conventional value |
принятое значение | common value |
принятое сообщение | accept message |
принятые методы | adopted methods |
принятые методы расчёта | current design methods |
принятые правила | protocol |
принятые технические требования | accepted engineering requirements |
принятый в другое гражданство | naturalized |
принятый в медицине и фармакопее | official |
принятый в число членов | incorporated |
принятый в число членов | incorporate |
принятый единогласно | passed without a voice dissentient |
принятый инспектором | passed |
принятый курс | adopted line |
принятый по конкурсу | admitted upon competitive examination |
принятый по конкурсу | admitted by competitive examination |
принятый принцип | accepted principle |
принятый приёмщиком | passed |
принять агрессивную политическую линию | switch to a combative tack |
принять бюджет | adopt the budget |
принять в гражданство | grant citizenship |
принять кого-либо в дело на выгодных условиях | let someone in on the ground floor |
принять кого-либо в дело на равных с другими | let someone in on the ground floor |
принять кого-либо в дело на условиях, равных с другими | let someone in on the ground floor |
принять в качестве аксиомы | take something as an axiom |
принять кого-либо в клуб | let someone into a club |
принять в клуб | admit to club |
принять в клуб | admit into club |
принять в колледж | admit into college |
принять в лоно | imbower |
принять в лоно церкви | receive into the church |
принять в общество учителей | induct into a scholastic society |
принять в ООН | admit to the UN |
принять кого-либо в свой дом | receive someone into one's house |
принять кого-либо в свою семью | receive someone into one's house |
принять в христианскую веру | receive into the church |
принять в члены | grant membership (организации) |
принять в школу | admit to school |
принять в школу | admit into school |
принять важное решение | come to an important decision |
принять важное решение | cross the Rubicon |
принять важное решение | pass the Rubicon |
принять важный вид | assume an air of importance |
принять вариант | adopt an option |
принять вид | assume the similitude of |
принять во внимание | take note of |
принять во внимание | make allowance s for |
принять во внимание чью-либо болезнь | make allowance for someone's illness |
принять во внимание чью-либо молодость | make allowance for someone's youth |
принять во внимание чью-либо неопытность | make allowance for someone's inexperience |
принять во внимание плохую погоду | make allowance for bad weather |
принять во внимание, с учётом того, что | allow for something |
принять во внимание чьи-либо слова | heed words |
принять во внимание совет | heed advice |
принять воинственную политическую линию | switch to a combative tack |
принять воинственный курс | switch to a combative tack |
принять что-либо всерьёз | take something seriously |
принять вызов | take a call |
принять вызов | respond to a challenge |
принять вызов | take challenge |
принять вызов | take the gauntlet |
принять вызов | take the call (и т. п., по телефону) |
принять вызов | respond a challenge |
принять высокомерный вид | assume the air of superiority |
принять государство в ООН | admit to the UN |
принять гражданство | be naturalized |
принять декларацию | pass declaration |
принять декларацию | adopt a declaration |
принять дела | come to office |
принять дела | come into office |
принять должность | accept office |
принять должность | accept a post |
принять должность мэра | take over the office of mayor |
принять должность президента | assume presidency |
принять духовный сан | read oneself in |
принять духовный сан | read in |
принять духовный сан | make holy orders |
принять единодушное решение | take the decision by solid vote |
принять жёсткие меры против протеста | crack down on a protest |
принять за | set down (for, as; кого-либо) |
принять за | pick for (someone – кого-либо) |
принять что-либо за аксиому | accept something as an axiom |
принять кого-либо за врача | take someone for a doctor |
принять кого-либо за другого | mistake for |
принять что-либо за другое | mistake for |
принять кого-либо за своего друга | take someone for one of one's friends |
принять что-либо за чистую монету | take something in all good faith |
принять что-либо за чистую монету | accept something in all good faith |
принять задание | accept a task |
принять заказ | take the call (и т. п., по телефону) |
принять заказ | accept an order |
принять закон | issue an ordinance |
принять закон | pass an ordinance |
принять закон | adopt an ordinance |
принять закон о бесплатном медицинском обслуживании | enact medicare (особ. неимущих престарелых) |
принять закон о бесплатном медицинском обслуживании | enact medicare (особ. неимущих, престарелых) |
принять замечание на свой счёт | fit the cap on |
принять заявление | give reception to a statement |
принять идею | buy an idea |
принять идею | adopt idea |
принять идею | accept idea |
принять чьё-либо извинение | accept someone's apology |
принять чьи-либо извинения | accept someone's apology |
принять чью-либо исповедь | receive someone's confession |
принять к рассмотрению | take cognizance of (дела) |
принять к сведению содержание письма | note the content of a letter |
принять кандидатуру | adopt a candidate |
принять католичество | enter Catholicism |
принять командование | make command |
принять крещение | undergo baptism |
принять крещение | accept baptism |
принять курс | take line |
принять лекарство от простуды | take a medicine for cold |
принять магометанство | adopt Mohammedanism |
принять меры | take action |
принять меры | make arrangements |
принять меры | apply remedies |
принять меры для защиты | fail-safe |
принять меры к | take steps toward |
принять меры на случай непредвиденных обстоятельств | provide for an eventuality |
принять меры предосторожности против | take precautions against something (чего-либо) |
принять меры предосторожности против воздушного нападения | make provision against attack by air |
принять меры предосторожности против пожара | take precautions against fire |
принять меры против | direct measures against something (чего-либо) |
принять меры против внезапного нападения | provide against a surprise attack |
принять меры против инфляции | provide against inflation |
принять меры против инфляции | provide against an inflationary economy |
принять монашество | profess oneself |
принять мяч | field a ball |
принять на веру | accept on faith |
принять что-либо на вооружение | put something into service |
принять на вооружение | bring into service |
принять на вооружение | include in the inventory |
принять на грудь | drink out |
принять кого-либо на работу в качестве | start someone off as something (кого-либо) |
принять на свой счёт | fit the cap on |
принять на себя | assume something (что-либо) |
принять на себя вину | take the blame |
принять на себя вину | bear the blame upon oneself |
принять на себя всю силу удара | throw oneself into the breach |
принять на себя всю силу удара | stand to throw oneself into the breach |
принять на себя заботы о | take something on one's hands (чем-либо) |
принять на себя новые обязательства | enter into a new undertaking |
принять на себя ответственность | bear the blame |
принять на себя ответственность | accept the responsibility |
принять на себя ответственность за | claim responsibility for something (что-либо) |
принять на себя руководство | take over office |
принять на службу | accept for a job |
принять невинный вид | assume a look of innocence |
"принять немножко" | take a dram |
принять кого-либо неприветливо | show someone the cold shoulder |
принять кого-либо неприветливо | give someone the cold shoulder |
принять неудачу | receive a setback |
принять новое назначение | take up a new appointment |
принять новую теорию | adopt a new theory |
принять облик | assume the aspect (of) |
принять обращение | adopt an appeal |
принять ограничения | take restrictions |
принять ограничения | accept restraints |
принять одного за другого | mix two people up |
принять ответные меры против | retaliate against (someone – кого-либо) |
принять ответственность | accept responsibility |
принять оферту | take an offer |
принять парад | take the salute |
принять первое причастие | be confirmed |
принять чей-либо план | accept someone's plan |
принять план | agree to plan |
принять план | agree on plan |
принять план | accept a plan |
принять чей-либо план в штыки | be hostile to someone's plan |
принять победу как | accept the victory as |
принять подаяние | accept charity |
принять позицию | adopt a stand |
принять позицию | take a stand |
принять позицию | shift to a stance |
принять позицию | adopt a position |
принять позу | adopt the posture |
принять позу | adopt a posture |
принять какую-либо позу | adopt a pose |
принять позу великого учёного | pose as a great scholar |
принять политическую линию | take a tack |
принять полномочия | take on the mantle of someone, something |
принять полномочия | assume the mantle of someone, something |
принять какое-либо положение | take a position |
принять поправки к конституции | adopt a constitutional amendment |
принять поправку к конституции | adopt a constitutional amendment |
принять поражение | receive a setback |
принять послание | accept the message |
принять поспешное решение | make a slapdash decision |
принять пост мэра | take over the office of mayor |
принять практические меры | adopt practical measures |
принять предвзятую точку зрения на проблему | take a one-sided view of a problem |
принять предложение | entertain a proposal |
принять чьё-либо предложение | accept someone's hand |
принять предложение | adopt a suggestion |
принять предложение | consent to a proposal |
принять предложение | agree to an offer |
принять предложение | accept a suggestion |
принять предложение без обсуждения | accept a motion undebated |
принять предложение о браке | accept a proposal (of marriage) |
принять предложение руки и сердца | take a proposal |
принять предложение руки и сердца | accept a proposal |
принять предложенную должность | accept the situation |
принять предписание | adopt a regulation |
принять приглашение | say yes |
принять присягу на срок | swear in for term (пребывания в должности) |
принять программу | pass the programme |
принять программу к выполнению | undertake the programme |
принять противоядие | take an antidote |
принять путём аккламации | pass by acclamation |
принять решение | reach at a decision |
принять решение | take at a decision |
принять решение | take the decision |
принять решение | make at a decision |
принять решение | reach a decision (достигнуть разрешения) |
принять решение | make up one's mind |
принять решение | come to at a decision |
принять решение большинством голосов | pass a resolution by a majority votes |
принять решение в отношении спорных мест текста | resolve disputed points in a text |
принять решение двумя третями голосов | pass a resolution by a two-thirds votes |
принять решение избежать огласки дискуссии в газетах | reach an understanding to keep a dispute out of the newspapers |
принять решение на месте | play it by ear |
принять решение по делу | take decision on the case |
принять решение, предложенное другой стороной | join issue |
принять решение с болью в сердце | come to this resolution with aching heart (s) |
принять решение с тяжёлым сердцем | come to this resolution with a heavy heart (s) |
принять рукопись к публикации | accept a manuscript |
принять с готовностью | accept readily |
принять кого-либо с почётом | roll out the red carpet for (someone) |
принять сан священника | enter the Church |
принять своевременные меры | take timely measures |
"принять свою дозу" | tank up |
принять систему | adopt system |
принять систему | accept system |
принять кого-либо снова в свои ряды | receive someone back into the fold |
принять сообщение | take a message |
принять сообщение | receive a message |
принять чью-либо сторону | take sides with (someone) |
принять чью-либо сторону | take part with (someone) |
принять чью-либо сторону | take someone's side |
принять чью-либо сторону | side with (someone) |
принять таблетку | take a tablet |
принять такие меры, которые будут признаны необходимыми | take such steps as shall be considered necessary |
принять твёрдое решение | set one's foot down |
принять твёрдое решение | put one's foot down |
принять твёрдое решение | be resolved (сделать что-либо) |
принять теорию | embrace theory |
принять теорию | embrace a theory |
принять удар на себя, отскочив или отклонившись | roll with the punches (в боксе) |
принять условия | accept terms |
принять чьи-либо условия | submit to someone's terms (If this appreciation is wrong and the attainment of whatever limited objective we may set ourselves does not cause Russia to submit to our terms, we may, in fact, be committed to a total war. (Report from the British Military leaders to Prime Minister Winston Churchill on the chances of ‘Operation Unthinkable' -a surprise attack on the USSR, 22 May 1945) gov.uk) |
принять чьи-либо условия | come to terms with (someone) |
принять чьи-либо условия | make terms with (someone) |
принять условия | accept conditions |
принять участие | assist in |
принять участие наравне | go shares (с кем-либо) |
принять участие наравне | go halves (с кем-либо) |
принять участие наравне | go fifty-fifty (с кем-либо) |
принять кого-либо холодно | show someone the cold shoulder |
принять эстафету | pick up the baton from (от) |
приняться за | turn to (работу, дело) |
приняться за | wade into (что-либо) |
приняться за | wade in (что-либо) |
приняться за | set one's hand to |
приняться за | set to (что-либо) |
приняться за | proceed to (переходя к др. занятию; что-либо) |
приняться за | get down to (что-либо) |
приняться за что-либо вплотную | begin to do something |
приняться за дело | come to business |
приняться за дело | get down to business |
приняться за дело | knuckle down to one's work |
приняться за дело | put one's shoulder to the wheel |
приняться за дело | get down to work |
приняться за дело | buckle down to a task |
приняться за дело | buckle to |
приняться за какое-либо дело | address oneself to the business of doing something |
приняться за изучение истории | take up history |
приняться за изучение современных языков | take up modern languages |
приняться за письмо | put pen to paper |
приняться за работу | throw into gear |
приняться за работу | set into gear |
приняться за работу | get to work |
приняться за работу | set about one's work |
приняться за работу | get cracking |
приняться за работу засучив рукава | set to work with goodwill |
приняться за старое | lapse into one's old ways |
приняться за чтение | get down to reading |
пройти принятым | go through something (о проекте, предложении; где-либо) |
пьеса была хорошо принята | the play met with a favourable reception |
пьеса была хорошо принята | the play had a favourable reception |
работа с вновь принятыми рабочими | induction |
резолюция была принята | the resolution carried |
резолюция была принята | the resolution was carried |
резолюция была принята | resolution was carried |
резолюция была принята большинством голосов | the resolution was given an affirmative vote |
резолюция была принята большинством голосов | the resolution got an affirmative vote |
резолюция была принята единогласно | the resolution was passed unanimously |
резолюция была принята при трёх воздержавшихся | the resolution was passed with three abstentions |
решение всё ещё не принято | the decision is still hanging |
решение по законопроектам всё ещё не было принято | the bills were still depending |
решение по законопроектам всё ещё не было принято | bills were still depending |
решение принято | fat is in the fire |
решения были приняты после долгого обсуждения конституционного вопроса | the resolutions were made after long deliberation upon a constitutional question |
роман был плохо принят критикой | the novel has been damned by the critics |
руководство заявляет, что пожелания сотрудников об организации детского сада будут приняты к сведению | the management says that it will take on board suggestions from employees about child-care facilities |
с жаром приняться за работу | set to work heartily |
с жаром приняться за работу | work heartily |
с радостью принять приглашение | welcome an invitation |
сделанное ею приглашение было сразу же принято | the invitation she had extended was promptly accepted |
слепо выполнять то, что принято | be a slave to convention |
согласие, принятое на основе заранее имеющейся информации | prior informed consent |
согласие, принятое на основе полной предварительной информированности | prior informed consent |
согласиться с принятой договорённостью | agree to arrangement |
споры были долгими, но не было принято решение ни по одному из вопросов | there was long debate, but no arrival at any agreement |
Стрэффорд действительно предпринял некоторые шаги, чтобы его план был принят | Strafford really went some way towards bringing his scheme to pass |
твоя работа будет принята, но постарайся её улучшить | your work will get by, but try to improve it |
то, что обычно принято | the usual thing |
то, что обычно принято говорить | the usual thing |
то, что обычно принято говорить | the usual |
то, что обычно принято делать | the usual thing |
то, что обычно принято делать | the usual |
у нас не принято курить на встречах персонала | it's our rule not to smoke at staff conferences |
у нас принято стучаться, прежде чем входить | the rule here is to knock before you enter |
уровень воды, принятый за нуль | datum water level |
условное обозначение разумного, здравомыслящего человека, принятое в британских судах в первой половине 20 в. | the woman on the Clapham omnibus |
условное обозначение разумного, здравомыслящего человека, принятое в британских судах в первой половине 20 в. | the man on the Clapham omnibus |
форматы бумаги, принятые в государственных учреждениях США | government sizes (20,3 х 26,8 см и 20,3 х 33 см) |
число принятых в учебное заведение, в члены какой-либо организации | intake (и т.п.) |
число принятых на работу, зачисленных на военную службу | intake (и т.п.) |
эта статья законопроекта не должна быть принята | this clause of the bill will have to go |
это решение было принято с целью сократить расходы | the decision was made with the object of cutting costs |
этот закон был изначально принят для того, чтобы предотвратить уклонение от уплаты налогов | the act was originally passed as a safeguard against tax evasion |
я не смогу быть из-за ранее принятого приглашения | a prior engagement prevents my attendance |