DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing прилагаемый | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
notar.Апостили, прилагаемые к заверенным в Соединённом Королевстве фотокопиям документов, подтверждают только подпись официального лица Соединённого Королевства, заверившего данные документыApostilles attached to documents that have been photocopied and certified in the UK confirm the signature of the UK official who conducted the certification only (Johnny Bravo)
lawАпостиль или свидетельство о легализации подтверждает только подлинность подписи, печати или штампа на прилагаемом документеan apostille or legalisation certificate only confirms that the signature, seal or stamp on the document is genuine (Johnny Bravo)
pack.банка с язычком, открываемая при помощи прилагаемого к ней ключаkey-opening can
gen.более того, мы не прилагали никаких усилий, чтобы решать проблемы по-взросломуwe also made no effort to pursue the adult way of handling things (freekycleen)
gen.бороться, прилагая огромные усилияstrive (DrRats)
Makarov.в конце мы прилагаем прайс-лист из каталогаwe subjoin from a catalogue a list of prices
lawв случае письменного ответа прикрепите корешок, прилагаемый к настоящему уведомлениюif you write attach the stub in the end of this notice (silvara)
insur.в соответствии с прилагаемой ведомостьюas per schedule attached (Julietteka)
O&G, casp.ведомость ссылочных и прилагаемых документовlist of reference and enclosed documents (Yeldar Azanbayev)
nautic.выигрыш в величине прилагаемого усилияmechanical advantage
cliche.для Вашего удобства его копия прилагается к настоящему письмуfor your convenience I am attaching its copy hereto (из текста письма (копия письма) Leonid Dzhepko)
math.для ... прилагаются большие усилияa great deal of effort is going into
offic.документ прилагаетсяthe document is formally annexed (WiseSnake)
adv.документы прилагаютсяD/A
tech.документы прилагаютсяdocuments attached
gen.дополнительные услуги, прилагаемые к изделию товару по желанию заказчика за дополнительную платуoptional extra (Johnny Bravo)
Makarov.если богатый человек прилагает все усилия, чтобы использовать своё богатство для разрушения благосостояния других, я сделаю всё, что смогу, чтобы загнать его в уголif the rich man strives to use his wealth to destroy others, I will cinch him if I can
Makarov.если мы хотим добиться успеха, мы должны постоянно прилагать усилияwe must constantly endeavour if we are to succeed
Makarov.значения величин допущенные в расчётах, приведены в прилагаемой таблицеthe assumed values are presented in the accompanying table
Makarov.идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети прилагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек-подростковaccommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network
gen.изложить в прилагаемой редакцииamended as attached (Rule 1901 is amended as attached hereto; Be it ordinated by the Municipal Council of the City of Logan, State of Utah, as follows: Section 1: That certain code entitled “Land Development Code” is hereby amended as attached hereto as Exhibit A, respectively. 4uzhoj)
gen.инструкция прилагаетсяinstructions are included (dimock)
O&G, sakh.исполнительная документация, прилагается к оборудованию при его приёмке, передаётся с проектомturnover documentation
gen.к бумаге прилагаются конвертыnotepaper an envelopes to go with it
formalк данному письму прилагаетсяenclosed please find (igisheva)
avia.к заявке прилагаютсяRequest is enclosed with
gen.к заявлению прилагаютсяthe application shall have attached thereto (Alexander Demidov)
gen.к настоящему Договору прилагаетсяhereto attached (WiseSnake)
formalк настоящему письму прилагаетсяenclosed please find (igisheva)
O&G, sakh.к настоящему прилагаетсяis attached hereto
oilк настоящему прилагаетсяattached are
O&G, sahk.r.к настоящему прилагаетсяaccompanied by
O&G, sakh.к настоящему прилагаетсяplease find enclosed
O&G, sakh.к настоящему прилагаетсяis enclosed herewith
O&G, sakh.к настоящему прилагаетсяplease find attached
Makarov.к нашему письму прилагался чекthe cheque was enclosed with our letter
lawк нему прилагаютсяattached thereto shall be (Alexander Demidov)
O&Gк письму прилагаетсяenclosed with the letter (Yeldar Azanbayev)
formalк сему прилагаетсяenclosed please find (igisheva)
Makarov.к фотоаппарату прилагается бесплатный кожаный чехолthe camera comes with a free leather carrying case to protect it
gas.proc.Комплект документов, прилагаемые к заявкам на участие в тендере на поставку материалов и производство строительных работconstruction work enquiry package (thanks to Andy Aiduza)
lawКомплект документов, прилагаемые к заявкам на участие в тендере на поставку материалов и производство строительных работconstruction work inquiry package (Andy)
formalкопия прилагаетсяyou can find a copy attached (igisheva)
patents.копия релевантной части прилагаетсяcopy of the relevant part attached (white_canary)
proverbленивым больше всех приходится прилагать усилийlazy folks take the most pains
Makarov.мгновенно прилагаемая нагрузкаinstantaneous load
wood.метод пропитки древесины под давлением, при котором сначала прилагается давление воздуха, а затем давление антисептикаrueping treatment
gen.мы прилагаемwe enclose
math.на прилагаемом рисункеin the accompanying figure
media.набор инструментов для разработки мультимедийных приложений с использованием прилагаемых библиотек программmultimedia developer's kit (фирма Microsoft)
Makarov.нагрузка, прилагаемая отдельными приращениямиload applied in increments
construct.нагрузка, прилагаемая отдельными ступенямиload applied in increments
Makarov.наполеон прилагал неослабевающие усилия для реорганизации своей армииnapoleon made arduous efforts to reconstruct his army
notar.настоящий апостиль не предназначен для использования на территории Соединённого Королевства и подтверждает только подлинность подписи, печати или штампа на прилагаемом официальном документе Соединённого Королевстваthis Apostille is not to be used in the UK and only confirms the authenticity of the signature, seal or stamp on the attached UK public document
O&G, sakh.настоящим прилагаемplease find enclosed
O&G, sakh.настоящим прилагаемplease find attached
busin.настоящим прилагаетсячто-то ... attached herewith is (Bauirjan)
transp.начальное усилие, прилагаемое к управлению рулевым механизмомsteering input
mil., avia.не прилагаетсяnon-enclosure
inf.не прилагать умаbeat time (It beats my time how he got there – Ума не приложу, как он туда забрался george serebryakov)
gen.не прилагая больших усилийwith few little steps (sankozh)
amer.не прилагая усилийwithout breaking a sweat (Val_Ships)
gen.не прилагая усилийwithout effort
gen.не прилагая чрезмерных усилийgently (sankozh)
construct.небольшой календарный диск, прилагаемый к моторам и оборудованиюdataometer (с указанием года, в котором было проведено последнее техническое обслуживание)
Makarov.несмотря на то, что они прилагали все усилия, им не удалось добиться своегоalthough they tried hard, they did not succeed
O&G, sakh.ниже прилагаютсяplease find enclosed
oilниже прилагаютсяattached are
O&G, sakh.ниже прилагаютсяplease find attached
patents.ниже следует подробное описание изобретения на примерах его осуществления, проиллюстрированных прилагаемыми рисунками, на которых..the invention will now be explained in greater detail with the reference to embodiments, there of which are represented in the accompanying drawings, wherein.. (Coquinette)
tech.Обратитесь к прилагаемому руководствуRead The Following Manual (–RTFM MichaelBurov)
tech.Обратитесь к прилагаемому руководствуRead Twice the Fine Manual (–RTFM MichaelBurov)
tech.Обратитесь к прилагаемому руководствуRead The Following Materials (–RTFM MichaelBurov)
tech.Обратитесь к прилагаемому руководствуRead the following manual (–RTFM MichaelBurov)
Makarov.он и впредь будет прилагать все усилияhe shall continue to apply every effort
gen.он прилагает все усилияhe is unsparing in his efforts
Makarov.он прилагает все усилия, чтобы добиться успехаhe is striving hard to succeed
gen.он прилагает все усилия, чтобы кончить статьюhe is laboring to finish his article
gen.он прилагает все усилия, чтобы кончить статьюhe is labouring to finish his article
Makarov.он прилагает все усилия, чтобы окончить книгуhe is labouring to finish his book
gen.он прилагает много усилий, но ничего не может добитьсяhe tries hard but he never gets anywhere
gen.он прилагал все свои силы, пытаясь достичь берегаhe struggled to reach the shore
Makarov.она прилагала все усилия, чтобы преодолеть своё предубеждениеshe struggled to overcome her prejudice
Makarov.она прилагала все усилия, чтобы сдержать отвращениеshe was endeavouring to control her disgust
gen.они прилагали все усилия, чтобы сойтись с новыми соседямиthey tried hard to mix with their new neighbours
gen.они прилагают все усилия, чтобы выучить английский языкthey are struggling to learn English
mining.описательный материал, прилагаемый к заявке на горный отводdeclaratory
pharm.Отчёт о предварительной оценке, прилагаемый к заявке на перерегистрацию в рамках процедуры взаимного признанияMutual Recognition Renewal Application Preliminary Assessment Report (Andy)
lawписьменное ходатайство епископа в Ватикан, прилагаемое к документам о разводеvotum (письменно изложенное мнение каждого члена трибунала, при коллегиальном заседании, перед вынесением окончательного приговора)
lawпо прилагаемой к настоящему договору, документу и т.п. формеin the form annexed hereto (Elina Semykina)
lawпо форме, прилагаемой в Приложенииin the form annexed hereto as Schedule (в тексте договора Leonid Dzhepko)
mil., avia.подлежащий выполнению в соответствии с прилагаемыми инструкциямиpursuant to instructions contained in
notar.подтвердивший мне предъявлением достаточных доказательств, что он является лицом, чьим именем подписан прилагаемый документproved to me on the basis of satisfactory evidence to be the person who appeared before (Johnny Bravo)
notar.подтвердивший мне предъявлением достаточных доказательств, что он является лицом, чьим именем подписан прилагаемый документwho proved to me on the basis of satisfactory evidence to be the person who appeared before (Johnny Bravo)
Makarov.последовательно прилагаемая нагрузкаsequential load
mil.послужной список и прилагаемые документыservice record and allied papers
offic.посмотрите прилагаемый документfind attached (Евгений Челядник)
gen.постоянно прилагать усилияtug
fin.Правила и условия прилагаютсяterms and conditions apply (В случае отсутствия контекста. IrinaPol)
formalпри сем прилагаетсяenclosed please find (igisheva)
Makarov., offic.при сем прилагаетсяattached please find
Makarov., offic.при сем прилагаетсяattached you will find
offic. ... при сем прилагаетсяattached please find
offic.при сем прилагаетсяattached please find
offic. ... при сем прилагаетсяattached you will find
gen.при сем прилагаетсяwe beg to enclose
gen.при сём прилагаемwe beg to enclose
gen.при сём прилагаемfind annexed
gen.при сём прилагаемыйsubjoined
offic.при сём прилагаетсяattached you will find
offic.при сём прилагаетсяattached please find
gen.при сём прилагаюI beg to enclose (в официальных обращениях в письмах)
O&G, sahk.r.при этом прилагаемattached is (направляем)
O&G, sakh.при этом прилагаемattached is
O&G, sakh.при этом прилагаем / направляемattached is
gen.приводится в прилагаемой презентацииcan be found in the Ppt.presentation enclosed (Yeldar Azanbayev)
gram.придаточный слог, прилагаемый к началу словаaugment
busin.прилагаемая анкетаenclosed questionnaire
product.прилагаемая документацияattached documentation (Yeldar Azanbayev)
product.прилагаемая документацияdocuments provided (Yeldar Azanbayev)
product.прилагаемая документацияannexed documentation (Yeldar Azanbayev)
gen.прилагаемая к письму жалобаthe within complaint
econ.прилагаемая копияenclosed copy
econ.прилагаемая копияattached copy
surg.прилагаемая мощностьapplied power (в липопластике и липоредукции Kohtalonsa)
math.прилагаемая нагрузкаthe load imposed on ... is
road.wrk.прилагаемая нагрузкаapplied force
construct.прилагаемая нагрузкаimposed load
math.прилагаемая нагрузка равнаthe load imposed on ... is
math.прилагаемая силаthe applied force
bridg.constr.прилагаемая силаapplied force (нагрузка)
math.прилагаемая силаthe imposed force
Makarov.прилагаемая силаapplied force
tech.прилагаемая схемаappended chart
nautic.прилагаемая таблица-переченьattached list (Konstantin 1966)
patents.прилагаемая формула изобретенияappended claim
construct.прилагаемое к комплекту изделиеaccessories
nucl.pow.прилагаемое письмоenclosed letter
progr.прилагаемое программное обеспечениеbundled software (ssn)
met.прилагаемое усилиеexternal force
math.прилагаемое усилиеimposed stress
construct.прилагаемое усилиеapplied effort (напр., к машине с ручным приводом)
polit.прилагаемые документыappended documents
mil.прилагаемые документыdocuments attached
construct.прилагаемые к контракту чертежиcontract drawings
progr.прилагаемые программные проекты и примерыincluded software and examples (ssn)
math.прилагаемые пункты патентной формулыthe appended claims
math.прилагаемые пункты формулы патентаthe appended claims
inet.прилагаемые файлыe-mail attachment (Andrey Truhachev)
math.прилагаемые чертежиthe attached drawings
mech.прилагаемый векторbound vector
EBRDприлагаемый документattached document
EBRDприлагаемый документattendant document
Makarov.прилагаемый документthe attached document
lawприлагаемый к немуthereto (an Offer to Purchase and any fully executed amendments and or addendums thereto ART Vancouver)
busin.прилагаемый к продукцииsupplied with the product (о документации и т. п. sankozh)
ITприлагаемый компакт-дискaccompanying CD (напр., к книге Alex_Odeychuk)
mil., avia.прилагаемый к поставляемому изделию комплект запасных частейaccompanying spare parts kit
tech.прилагаемый пакет чертежейschedule of drawings (smovas)
lawПрилагаемый перечень ?Designation Schedule (Lavrov)
gen.прилагаемый переченьattached list (VictorMashkovtsev)
mol.gen.прилагаемый перечень последовательностейaccompanying Sequence Listing (VladStrannik)
SAP.fin.прилагаемый платёжный документattached payment medium
adv.прилагаемый рекламный проспектaccompanying prospectus (Andrey Truhachev)
patents.прилагаемый пункт формулы изобретенияappended claim
market.прилагаемый рекламный материалonsert (syn. outsert рекламные сообщения (листовки), прикрепляемые снаружи к комплекту почтовой рекламы; чаще всего используется тогда, когда рекламное сообщение должно бросаться в глаза, и рекламодатель не может вложить его в конверт, который может быть и не вскрыт; обычно оповещает о специальных предложениях или скидках) See: direct mail advertising б) (дополнительная обложка журнала или каталога (в форме рекламной листовки, брошюры и т. п.), вкладываемая в полиэтиленовую обертку журнала (не является частью журнала) kopeika)
adv.прилагаемый рекламный проспектaccompanying prospectus (Andrey Truhachev)
patents.прилагаемый рисунокaccompanying drawing
oilприлагаемый уставthe charter of ... as attached hereto (andrushin)
O&Gприлагаемый уставthe charter of ... as attached hereto
O&G, sakh.прилагаемый Уставthe Charter of ___ as attached hereto
tech.прилагаемый футлярattached case
construct.прилагаемый чертёжattached drawing
patents.прилагаемый чертёжaccompanying drawing
Игорь Мигприлагает усилия кis on track to
abbr.прилагается к вашему вниманиюPFA (please find attached Alex Lilo)
gen.прилагается к вашему вниманиюplease find attached (Alex Lilo)
patents.... прилагается объяснение... shall be accompanied by a statement
gen.прилагал большие усилияhas worked hard to (mascot)
Makarov.прилагать библиографиюappend a list of a bibliography
Makarov.прилагать библиографиюappend a bibliography
busin.прилагать больше усилийmake more effort
Игорь Мигприлагать больше усилийbolster one's attempts
inf.прилагать больше усилийmake more of an effort (sophistt)
gen.прилагать больше усилийgo to longer lengths (ptraci)
Игорь Мигприлагать больше усилийbolster its efforts
gen.прилагать больше усилийincrease one's efforts
gen.прилагать большие усилияmake great efforts (TranslationHelp)
gen.прилагать большие усилияput in great efforts (Andrey Truhachev)
Игорь Мигприлагать большие усилияpush
gen.прилагать большие усилияmake a long arm
gen.прилагать большие усилияwork hard (A.Rezvov)
Игорь Мигприлагать большие усилия в делеmake strides toward
Игорь Мигприлагать большие усилия дляput in place important steps to (достижения чего-либо)
ecol.прилагать большие усилия для освоения возобновляемых источников энергииmake a push into renewable energy (англ. цитата заимствована из статьи в Business Week; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.прилагать бумагу к делуfile
gen.прилагать бумагу к делуaffile
uncom.прилагать в качестве добавочного листаschedule (обыкн. к парламентскому акту)
cliche.прилагать все возможные усилияdevote one's best energies and skills (sankozh)
cliche.прилагать все возможные усилияdevote one's best ability (sankozh)
cliche.прилагать все возможные усилияdevote one's best efforts (sankozh)
gen.прилагать все возможные усилияmake every possible effort (Alexander Demidov)
lawприлагать все возможные усилия для защиты конфиденциальной информацииexercise the highest degree of care in safeguarding confidential information (sankozh)
lawприлагать все разумные усилияexpend all reasonable endeavours (el360)
gen.прилагать все силыlean over backward (VLZ_58)
gen.прилагать все силыfall over backward (VLZ_58)
Игорь Мигприлагать все силыtake great pains
gen.прилагать все силыbend over backward (VLZ_58)
Игорь Мигприлагать все силыgo all out
Игорь Мигприлагать все силыstruggle
Игорь Мигприлагать все силыfight
gen.прилагать все силыstrain every sinew (Anglophile)
gen.прилагать все старанияbend over backward (VLZ_58)
gen.прилагать все старанияfall over backward (VLZ_58)
gen.прилагать все старанияlean over backward (VLZ_58)
gen.прилагать все старанияstrain every sinew (Anglophile)
Gruzovikприлагать все старанияdo one's best
gen.прилагать все старанияdo utmost
Игорь Мигприлагать все старанияstruggle to
Gruzovikприлагать все старанияexert every effort
Gruzovikприлагать все старанияdo one's utmost
gen.прилагать все старанияput in big licks
gen.прилагать все усилияexert all efforts
gen.прилагать все усилияbe determined to (sankozh)
gen.прилагать все усилияtry one's best (igisheva)
gen.прилагать все усилияtry one's hardest
gen.прилагать все усилияmake every effort (Maxim Prokofiev)
gen.прилагать все усилияbe fully committed (dms)
gen.прилагать все усилияexert all powers
gen.прилагать все усилияmake every effort to do something (к чему-либо)
idiom.прилагать все усилияstrain every nerve
idiom.прилагать все усилияput in best licks
idiom.прилагать все усилияspare no pains
idiom.прилагать все усилияbe at pains to do something (Азери)
idiom.прилагать все усилияgo to great pains (Dude67)
idiom.прилагать все усилияlean over backward (VLZ_58)
idiom.прилагать все усилияfall over backward (VLZ_58)
bus.styl.прилагать все усилияuse one's best endeavors (AmE Farrukh2012)
gen.прилагать все усилияscramble (to struggle eagerly or unceremoniously for possession of something : Independent retailers of all kinds are scrambling to stay afloat during the pandemic. (BC Business Magazine) ART Vancouver)
gen.прилагать все усилияuse its best efforts (reverso.net kee46)
gen.прилагать все усилияgo great lengths (Then I guess we'll have to go to even greater lengths to catch him. Taras)
torped.прилагать все усилияuse the best endeavours
idiom.прилагать все усилияgive a hundred and ten percent (Taras)
idiom.прилагать все усилияgive it one hundred and ten percent (Taras)
idiom.прилагать все усилияgive 110% (Taras)
idiom.прилагать все усилияbend over backward (VLZ_58)
idiom.прилагать все усилияmake all efforts
idiom.прилагать все усилияspare no effort (В.И.Макаров)
idiom.прилагать все усилияtake great pains
idiom.прилагать все усилияtake pains
idiom.прилагать все усилияgo it (В.И.Макаров)
fig.прилагать все усилияtick off all the boxes (Ремедиос_П)
gen.прилагать все усилияgive one's all (Vladimir)
gen.прилагать все усилияexert every effort
busin.прилагать все усилия кuse one's best efforts to (Alexander Matytsin)
gen.прилагать все усилия, чтобыgo out of one's way to do something (сделать что-либо)
Makarov.прилагать все усилия, чтобы добиться успехаstruggle to succeed
gen.прилагать все усилия, чтобы сделатьuse best endeavors to do something (что-либо neenu)
dipl.прилагать всё большие усилияstep up efforts
gen.прилагать всё старанияput in best licks
mil.прилагать давлениеexert pressure (on, to Киселев)
dipl.прилагать дальнейшие усилияfurther efforts (Ivan Pisarev)
construct.прилагать документadjoin
el.прилагать документациюdocument
mech.eng., obs.прилагать дополнительноfurnish as an attachment (напр. какое-либо приспособление к машине и т.п.)
Игорь Мигприлагать дополнительные усилияstep up efforts
Makarov., amer.прилагать дополнительные усилияgo the extra mile
busin.прилагать достаточно усилийtry too hard
busin.прилагать досьеenclose a file (dimock)
gen.прилагать значительные усилияmake great efforts (TranslationHelp)
gen.прилагать значительные усилияput out considerable effort
gen.прилагать излишние старания к очень лёгкому делуmake two bites of a cherry
inf.прилагать излишние усилияmake heavy weather of
gen.прилагать излишние усилияmake two bites of a cherry
idiom.прилагать излишние усилия кmake heavy weather of (чему-либо)
Makarov.прилагать излишние усилия кmake heavy weather of something (чему-либо)
Makarov.прилагать что-либо кattach something to something (чему-либо)
Makarov.прилагать кadhere to
Makarov.прилагать к договоруannex to treaty
gen.прилагать к договоруannex to a treaty
gen.прилагать к документуattach
gen.прилагать к документу выписку с кратким описанием его содержанияdocket
logist.прилагать к книге учёта приходно-расходные документыsupport the ledger with vouchers
Makarov.прилагать к конвенцииannex to convention
gen.прилагать к конвенцииannex to a convention
math.прилагать к письмуenclose (дополнение)
math.прилагать к письмуattach (дополнение; to)
math.прилагать к письмуenclose (дополнение)
gen.прилагать к письму выписку с кратким описанием его содержанияdocket
polit.прилагать к протоколуadduce to the minutes
polit.прилагать к протоколуadduce to the record
polit.прилагать к протоколуappend to the record
polit.прилагать к протоколуappend to the minutes
gen.прилагать к протоколуattach to the minutes
gen.прилагать к письму и т.п. квитанциюenclose a receipt (a cheque, smb.'s note, a snapshot, etc., и т.д.)
lawприлагать копию чего-либо к данному документуattach hereto a copy (for example, the Secretary attaches hereto a copy of the Articles of Incorporation ksuh)
Makarov.прилагать копию контракта в этом письмеenclose a copy of the contract with this letter
astronaut.прилагать корректирующий момент к рамкам карданного подвесаtorque the gimbals
gen.прилагать любые усилияgo to any lengths (Anitne)
gen.прилагать максимальные усилияmake every effort (Alexander Demidov)
gen.прилагать максимум усилийgive the best of oneself (User)
Игорь Мигприлагать максимум усилийmake every effort
gen.прилагать максимум усилийuse its best efforts (reverso.net kee46)
amer.прилагать максимум усилийswing for the fences (baseball literally, to put all one's power into one's swing while batting so as to try to hit a home run. By extension, to put forward one's maximum amount of effort or energy (into or toward something); to act or perform with great intensity or effort: I wasn't sure about their state-appointed lawyer at first, but I was well impressed when he came out swinging for the fences on day one of the trial Taras)
gen.прилагать максимум усилийstrain every sinew (Anglophile)
gen.прилагать максимум усилийmove heaven and earth
gen.прилагать максимум усилийgive of one's best (User)
gen.прилагать максимум усилийuse best endeavours (Alexander Demidov)
Игорь Мигприлагать массу усилийwork aggressively
Игорь Мигприлагать массу усилийbe at pains
Игорь Мигприлагать массу усилий к тому, чтобыgo out of one's way to
Makarov.прилагать много усилийbe at pains
book.прилагать много усилийpay a lot of efforts (Soulbringer)
gen.прилагать много усилийpush
seism.прилагать нагрузкуsuperimpose
UNприлагать настойчивые усилияmake a sustained effort (sic! grafleonov)
fig.прилагать недостаточные усилияunderinvest (к чему-либо A.Rezvov)
gen.прилагать недюжинные усилияput great effort (чтобы – into: We put great effort into improving the quality of our products. ART Vancouver)
Makarov.прилагать неимоверные усилия, чтобы сделатьtake incredible pains to do something (что-либо)
Игорь Мигприлагать немало силdo one's utmost
Игорь Мигприлагать немало усилийtake great pains
gen.прилагать немалые усилияput in some legwork (Taras)
mech.eng., obs.прилагать нормальноfurnish regularly
econ.прилагать образцыsupply samples
gen.прилагать общие усилияact in concert
mech.eng., obs.прилагать обычноfurnish regularly
gen.прилагать огромное количество усилийgo to great pains (Dude67)
inf.прилагать огромные усилияwork tail off (george serebryakov)
busin.прилагать огромные усилияbe at great pains (dimock)
amer., slangприлагать огромные усилияgo for broke
gen.прилагать огромные усилияgun for (Everyone in the office is gunning for a promotion. VLZ_58)
gen.прилагать описьdocket
Makarov.прилагать особые усилия, чтобы сделатьtake special pains to do something (что-либо)
gen.прилагать отчаянные усилияagonize
gen.прилагать отчаянные усилияagonize after (к чему-либо)
Makarov.прилагать отчаянные усилия кagonize after something (чему-либо)
obs.прилагать печатьobsignate
gen.прилагать печатьenseal
gen.прилагать печатьappend
busin.прилагать подробные разработки документы, программы, которые содержат информацию о продажах, налогах, прибылиattach detailed structures to smth (к чему-л.)
Makarov.прилагать подъёмную силуgive lift
Makarov.прилагать примечанияappend notes
Makarov.прилагать примечанияappend a list of notes
lawприлагать разумные усилияuse reasonable endeavours (yo)
gen.прилагать свои силыapply one's abilities (Alexey Lebedev)
math.прилагать свои способностиapply one's abilities
automat.прилагать силуexert force
mining.прилагать силуapply force
mech.прилагать силуexert a force upon (something)
mech.прилагать силуexert a force on (something)
meteorol.прилагать силуapply a force
gen.прилагать совместные усилияcooperate (для достижения чего-либо 4uzhoj)
Makarov.прилагать список библиографиюappend a list of a bibliography
gen.прилагать список именappend a list of names
Makarov.прилагать список примечанияappend a list of notes
gen.прилагать стараниеattend
math.прилагать старанияtake pains
gen.прилагать старанияendeavor
gen.прилагать старанияendeavour
gen.прилагать старанияfall over backward (VLZ_58)
gen.прилагать старанияbend over backward (VLZ_58)
gen.прилагать старанияlean over backward (VLZ_58)
Игорь Мигприлагать упорные усилияpush hard
tech.прилагать усилиеapply force
busin.прилагать усилиеmake an effort
tech.прилагать усилиеexert force
Makarov.прилагать усилиеexert force on
Makarov.прилагать усилиеapply force to
Makarov.прилагать усилиеapply a force
gen.прилагать усилияtake trouble
gen.прилагать усилияexpend some effort (it is worthwhile expending some effort – ради этого стоит приложить усилия Kazuroff)
gen.прилагать усилияinvest effort (bookworm)
gen.прилагать усилияturn around (Aly19)
gen.прилагать усилияbe at pains
Makarov.прилагать усилияdrive for (для достижения чего-либо)
Makarov.прилагать усилияlabour for
Makarov.прилагать усилияmake efforts
Makarov.прилагать усилияturn round
Makarov.прилагать усилияput in
Makarov.прилагать усилияbear down
Gruzovikприлагать усилияexert all one's powers
gen.прилагать усилияdrive (для достижения чего-либо)
gen.прилагать усилияput in some legwork (немалые; to put in effort and hard work to accomplish something. It implies exerting physical energy and diligence to get something done, like you would if you were literally walking or using your legs to move around and get things accomplished. In essence, "put in some legwork" means to roll up your sleeves and actively work hard at something instead of passively waiting for it to happen Taras)
gen.прилагать усилияplace efforts (Alex Kit)
gen.прилагать усилияstrain
gen.прилагать усилияendeavour
gen.прилагать усилияlabor
gen.прилагать усилияlabour
gen.прилагать усилияtake pains
gen.прилагать усилияbe at the pains
gen.прилагать усилияexpend effort (bookworm)
gen.прилагать усилияattempt (Юрий Гомон)
gen.прилагать усилияdo
gen.прилагать усилияpush (к завершению чего-либо)
gen.прилагать усилияstretch oneself (VLZ_58)
gen.прилагать усилияput best foot forward (VLZ_58)
gen.прилагать усилияseek out (к чему-либо Ася Кудрявцева)
idiom.прилагать усилияget out of one's way (Баян)
Игорь Мигприлагать усилияmake a push
gen.прилагать усилияput forth effort (Come on! You're not even putting forth any effort! We'll have to put forth a great deal more effort. george serebryakov)
Makarov.прилагать усилияmake shift to do (something / к чему-либо)
O&G, sakh.прилагать усилияwork diligently
busin.прилагать усилияexert oneself
dipl.прилагать усилияdeploy efforts (jaime marose)
dipl.прилагать усилияexert efforts
lawприлагать усилияapply efforts (Alex Lilo)
lawприлагать усилияact diligently (andrew_egroups)
math.прилагать усилияmake efforts (прилагать все усилия)
busin.прилагать усилияmake an efforts
obs.прилагать усилияput forth
gen.прилагать усилияafforce
gen.прилагать усилияexert
avia.прилагать усилияexert reasonable efforts to implement
gen.прилагать усилияseek
gen.прилагать усилияendeavor
gen.прилагать усилияuse efforts (Пахно Е.А.)
gen.прилагать усилияbuck for (Taras)
gen.прилагать усилияundertake efforts (VictorMashkovtsev)
gen.прилагать усилияstrive
gen.прилагать усилияput efforts (Stas-Soleil)
gen.прилагать усилияstep up one's game (Taras)
Gruzovikприлагать усилияdo all one can
Makarov.прилагать усилия дляwork for (чего-либо)
gen.прилагать усилия для достиженияstrain after (чего-либо)
gen.прилагать усилия для принятия проекта резолюцииpress for a draft resolution
Makarov.прилагать усилия кmake shift to do something (чему-либо)
gen.прилагать усилия кmake shift to do (чем-либо)
Игорь Мигприлагать усилия к тому, чтобыbe on track to
Игорь Мигприлагать усилия, направленные наwork towards
Makarov.прилагать усилия, чтобы понятьlabour to understand
astronaut., inf.прилагать чрезмерные усилия к рычагам управленияhorse the controls
gen.прилагаться нижеbe attached below (о документе в письме Johnny Bravo)
gen.прилагаю вашу распискуI'm enclosing your receipt
gen.прилагаю требуемую вами суммуenclosed is the sum you requested
gen.прилагаются к вкладному листуattached to the appendix (Yeldar Azanbayev)
gen.прилагающийся кannexed to (документу Ремедиос_П)
busin.прилагающийся формулярenclosed form (Vadim KKC)
Игорь Мигприлагая все силыindefatigably
Makarov.прилагая все усилия, чтобы сконструировать электронные устройства из отдельных молекулstriving towards the construction of single electron devices
gen.прилагая массу силvigorous (It doesn't have to be a vigorous cleaning, you know. ART Vancouver)
gen.прилагая минимум усилийwith reduced effort (ViKantemir)
gen.прилагая минимум усилийwith a minimum of effort (Alexander Demidov)
O&G, karach.прилагая разумные усилияon a reasonable endeavour basis (Aiduza)
goldmin.прилагая усилияin an effort to do something (Leonid Dzhepko)
geol.прилагая усилияin an effort to do something
Игорь Мигприлагая энергичные усилияenergetically
EBRDприходный ордер, прилагаемый к счету-фактуреbill counterfoil (oVoD)
media.программа, в базу данных которой внесены почти все камеры, подключённые к Internet, позволяет посмотреть что в данный момент происходит в той или иной точке земного шара, база данных легко модифицируется, к программе прилагается хранитель экрана, который показывает различные виды, запечатлённые камерамиWebCam Sam 1.50
media.продолжать прилагать усилияpress ahead with efforts (bigmaxus)
gen.просьба заполнить прилагаемую анкетуkindly fill out the attached questionnaire
transp.различная степень усилия, прилагаемая для рулевого управленияvariable-assist steering
tech.расписка или оправдательный документ прилагаетсяvoucher attached
goldmin.результаты обобщены в прилагаемой таблицеresults are summarized on the attached table (Leonid Dzhepko)
media.рекламная открытка, прилагаемая к журналу, по ней читатель может заказать литературу или пробный образец товара, реклама которого помещена в изданииbingo card
transp.рулевое управление с переменной степенью прилагаемого усилияvariable-assist steering
lawс должной степенью профессионализма и прилагаемых усилий, присущих добросовестному предпринимателюdue care and diligence of a prudent businessman (формулировка строки соглашения\договора freechoice)
math.сила прилагается в центре массthe force acts at the center of mass
gen.см. прилагаемые документыencl (Vadim Rouminsky)
gen.см. прилагаемый документencl (Vadim Rouminsky)
gen.со всеми прилагающимисяwith all the ... that entails (со всеми прилагающимися обязанностями и привилегиями SirReal)
econ.согласно прилагаемой ведомостиpursuant to the enclosed statement
nautic.согласно прилагаемой копииas per enclosed copy
gen.согласно прилагаемой копииas per order
gen.согласно прилагаемой копииas per copy enclosed
railw.согласно прилагаемому расчётуas per statement
Gruzovikсогласно прилагаемому расчётуas per statement enclosed
SAP.список прилагаемых значенийproposal list
lawсравнить подпись на прилагаемом документе с образцом его подписи, хранящимся в моей канцелярииcompare the signature on the annexed instrument with his autograph signature deposited in my office (в тексте нотариального заверения клерка округа в США Leonid Dzhepko)
Makarov.сравнить подпись на прилагаемом документе с образцом его подписи, хранящимся в моей канцелярииcompare the signature on the annexed instrument with his autograph signature deposited in my office
patents.ссылки на прилагаемые чертежиreference to the accompanying drawings
lawсущественно на условиях, указанных в прилагаемом проекте Договораon the terms and conditions substantially the same as set forth in the Draft Agreement as attached hereto (в тексте договора Leonid Dzhepko)
polygr.таблица, прилагаемая к книгеappendix table
patents.товар, прилагаемый к основномуsupplementary goods
gen.тот, кто прилагает клеймоsealer
gen.тот, кто прилагает печатьsealer
gen.тот, кто прилагает пломбуsealer
aerohydr.тянущее усилие, прилагаемое к рычагу управленияaft control pressure
gen.уведомление о применении упрощённой системы налогообложения прилагаетсяnotification about use of simplified tax system is enclosed (Samorukova)
gen.указать прилагаемые материалыstate materials attached (бланк ABelonogov)
Makarov.упорно продолжать прилагать усилияpersevere in efforts
auto.усилие, прилагаемое к рулевому управлениюsteering input (Viacheslav Volkov)
aerohydr.усилие, прилагаемое лётчиком к органам управленияpilot's input
math.усилие прилагаемое со стороны ... к ... the force exerted by ... on
gen.усилия, прилагаемые для блага всехthe efforts that are being put forth for the good of the community
gen.успех приходит к тем, кто прилагает усилияsuccess comes to those who strive
lawустав которой прилагаетсяwith Articles reading as per the attached documents (Andy)
lawУтвердить прилагаемый Регламент продления разрешения фондам особого порядка размещения пенсионных резервовapprove the accompanying Regulations on Extending the Permission for the Funds to Use a Special Procedure for Investing the Pension Reserves (Leonid Dzhepko)
cinemaфильм с прилагаемым текстом / сценариемscripted film
media.функция, позволяющая устанавливать видеопроектор с горизонтальным смещением от центра экрана и гибко регулировать его положение поворотом в трёх плоскостях с помощью специально прилагаемой подставкиSide Shot (фирма Sony)
gen.хотеть получить и прилагать к этому усилияbe after (someone Дмитрий_Р)
gen.хранитель документов, к которым прилагается государственная печатьthe master of the rolls
econ.ценные бумаги с прилагаемыми купонами на дивидендыcoupon stock
invest.чертежи прилагаютсяDrawings attached
construct.чертёж проекта, прилагаемый к договоруcontract plan
gen.читайте прилагаемую инструкциюread accompanying literature (sergeidorogan)
notar.чьим именем подписан прилагаемый документwhose name is subscribed to the attached instrument (Johnny Bravo)
Makarov.энергично продолжать прилагать усилияpress ahead with efforts
mech.eng., obs.это приспособление прилагается по желанию заказчикаthis attachment is provided at the option of the buyer
mech.eng., obs.это приспособление прилагается по желанию заказчикаthis attachment is provided at the option of the purchaser
lawЯ, AAA, нотариус г. BBB, королевской властью допущенный к практике и приведённый к присяге, настоящим удостоверяю, что прилагаемый документ был надлежащим образом подписан и вручён в моём присутствии CCC, выступающимей от имени компании DDD, расположенной по адресу EEEI, AAA of the City of BBB Notary Public by royal authority duly admitted and sworn do hereby certify that I was present and did see CCC as and for the act and deed of the company styled DDD of EEE in due form of law sign and deliver the instrument hereunto annexed (ОксанаС.)
Showing first 500 phrases