Russian | English |
безопасный предел | safety margin |
в оговорённых ниже пределах | the extent set forth herein (andrushin) |
в пределах зоны основных технологических установок | ISBL (Inside Inside Battery Limits zsmith) |
верхний взрывоопасный предел | upper limit of the explosive range |
верхний взрывоопасный предел | UEL (MichaelBurov) |
верхний взрывоопасный предел | upper explosive limit |
верхний концентрационный предел распространения пламени | VKP (MichaelBurov) |
верхний концентрационный предел распространения пламени | upper explosive limit concentration (MichaelBurov) |
верхний предел взрываемости | UEL (MichaelBurov) |
верхний предел взрываемости | upper limit of the explosive range |
верхний предел времени дифференцирования | derivative time high limit |
верхний предел времени интегрирования | integral time high limit |
верхний предел диапазона пропорциональности | proportional band high limit |
верхний предел задания | setpoint high limit |
Верхний нижний предел текучести | Upper Lower Pour point (Виктор Скляров) |
верхний предел шкалы MV | scale high limit for MV |
верхний предел шкалы MV | MV scale high limit |
выход за пределы шкалы | overshoot (соответственно верхний или нижний) |
диапазон пределов кипения | cut range TBP |
дизельное топливо с широкими пределами кипения | wide-cut diesel fuel |
допуск в узких пределах | close tolerance |
допустимый минимальный предел текучести | specified minimum yield stress (MichaelBurov) |
допустимый предел | full scale (погрешности Johnny Bravo) |
за пределами чего-либо | outside |
заданный минимальный предел прочности на растяжение | specified minimum tensile strength |
индекс верхнего предела выхода | output high-limit index |
индекс нижнего предела выхода | output low-limit index |
испытания на соответствие техническим условиям в пределах срока гарантии | product-proof test |
концентрационные пределы распространения пламени | concentration limits for flame propagation (MichaelBurov) |
линия на местности, обозначающая место установки заградительных устройств для удерживания загрязнения в пределах заданной области | containment threshold (MichaelBurov) |
линия на местности, обозначающая место установки заградительных устройств для удерживания загрязнения в пределах заданной области | line on the terrain indicating the placement of dikes required for pollution containment within a certain limit (MichaelBurov) |
линия на местности, обозначающая место установки заградительных устройств для удерживания загрязнения в пределах заданной области | containment limit (MichaelBurov) |
Минимальное значение нормативного предела прочности | specified minimum tensile strength (Газпром ANI) |
минимальный предел деформации материала | specified minimum yield strength (MichaelBurov) |
минимальный предел деформации материала | SMYS (MichaelBurov) |
ниже предела измерений | too small to measure |
нижний взрывоопасный предел | lower explosive limit |
нижний взрывоопасный предел | LEL (MichaelBurov) |
нижний взрывоопасный предел | lower limit of the explosive range |
нижний взрывоопасный предел | lowest explosive level (MichaelBurov) |
нижний концентрационный предел распространения пламени | lower explosive limit concentration (MichaelBurov) |
нижний предел | lower limit |
нижний предел взрываемости | lower limit of the explosive range |
нижний предел времени интегрирования | integral time low limit |
нижний предел диапазона пропорциональности | proportional band low limit |
нижний предел задания | setpoint low limit |
нижний предел текучести | low pour point |
нижний предел шкалы MV | scale low limit for MV |
нижний предел шкалы PV | scale low limit |
нижний предел шкалы MV | MV scale low limit |
нормативное минимальное значение предела текучести | specified minimum yield strength (ГОСТ Р MichaelBurov) |
нормативное минимальное значение предела текучести | specified minimum yield stress (MichaelBurov) |
нормативный предел текучести | specified minimum yield strength (MichaelBurov) |
обеспечить выдерживание давления в пределах | provide for the pressure to be within the range of.. |
ограничение нижнего предела входа | low-input cutoff value |
ограничение нижнего предела входа обратной связи | feedback low-input cutoff |
ограничение нижнего предела квадратичного входа | square root low-input cutoff value |
оконтуривающая скважина, пробуренная за пределами разрабатываемой площади | outpost well (MichaelBurov) |
оконтуривающая скважина, пробуренная за пределами разрабатываемой площади | step-out well (MichaelBurov) |
оконтуривающая скважина, пробуренная за пределами разрабатываемой площади | delineation well (MichaelBurov) |
определение нижнего предела температуры, при которой нефть сохраняет текучесть | flow test |
переключатель пределов | range control switch |
предел выносливости | limit endurance |
предел выносливости | limit of fatigue |
предел выносливости | threshold strength (при асимметричных циклах) |
предел выносливости при многократных изгибах | repeated impact bending strength |
предел выносливости при повторном изгибе | repeated transverse stress strength |
предел выносливости при повторных ударных изгибающих нагрузках | repeated impact bending strength |
предел измерений | measurement range |
предел измерения силы тока | range of current |
предел износа | limit of wear |
предел колебания глубины | depth range |
предел пластической деформации | yield stress (MichaelBurov) |
предел пластичности | elastic yield (MichaelBurov) |
предел пластичности набора | framing yield stress (МПа MichaelBurov) |
предел пластичности обшивки | plating yield stress (МПа MichaelBurov) |
предел прокачиваемости | pumping limit (бурового раствора) |
предел прочности на одностороннее сжатие | crushing strength |
предел прочности на разрыв или растяжение | tensile strength |
предел прочности на растяжение | extension limit |
предел прочности на растяжение предварительно напряжённой арматуры по ТУ | specified tensile strength of tendons |
предел прочности на растяжение предварительно напряжённой арматуры по ТУ | specified tensile strength of prestressed tendons |
предел прочности на сжатие | compression strength |
предел прочности при изгибе | modulus of rupture |
предел прочности при растяжении | ultimate tensile strength (Ultimate tensile strength (UTS), often shortened to tensile strength (TS) or ultimate strength,[1][2] is the maximum stress that a material can withstand before necking, which is when the specimen's cross-section starts to significantly contract. (wiki) Alexander Demidov) |
предел прочности при сжатии | compressive strength |
предел рентабельной эксплуатации | economic limit (скважины) |
предел сверхнатяжения | margin of overpull |
предел усталостной прочности | fatigue strength endurance |
предел устойчивости | margin stability (MichaelBurov) |
пределы безопасной эксплуатации | safe operating limits (Stassiya) |
пределы воспламенения | explosive limits (MichaelBurov) |
пределы выкипания | pentadesma butyracea range of boiling |
температурные пределы выкипания фракции | cut boiling range |
пределы горючести | ignition range |
пределы горючести | ignition limits |
Пределы детектирования | Limits of detection (Величины ниже пределов детектирования – химическое соединение либо не было идентифицировано, либо не было определено на нижнем уровне чувствительности метода анализа, применяемого в лаборатории) |
пределы применения метода | limitation of a method |
пределы эксплуатационного использования | PTL (MichaelBurov) |
пределы эксплуатационного использования | production technical limits (MichaelBurov) |
разрешаемый предел | permissive |
расстановка электродов в пределах одного контакта | contact array |
растягивающая нагрузка до предела текучести | minimum yield strength (Johnny Bravo) |
расчётный нижний предел чувствительности | estimated lod (limit of detection) |
рентабельности предел | economic limit |
с высоким пределом выносливости | fatigueproof |
сварная труба с высоким пределом текучести | Wrought Pipe High Yield (для изготовления фитингов) сокр. WPHY rakhmat) |
сварная труба с высоким пределом текучести | WPHY (сокр. от Wrought Pipe High Yield (для изготовления фитингов) rakhmat) |
скважина за пределами разведанной площади | extension well |
температурный предел | temperature limit |
территория в пределах края | territory within the limits of the Krai (MichaelBurov) |
территория в пределах республики | territory within the limits of the Republic (MichaelBurov) |
территория в пределах субъекта Федерации области, края или республики | territory within the limits of a subject of the Federation, Krai or Republic (MichaelBurov) |
технические пределы добычи | PTL (MichaelBurov) |
условный предел пропорциональности | proportional limit |
условный предел упругости | elastic limit |
уставка верхнего предела MV | manipulated variable high-limit setpoint |
уставка верхнего предела сигнализации | high-limit alarm setpoint |
уставка нижнего предела MV | manipulated variable low-limit setpoint |
уставка нижнего предела сигнализации | low-limit alarm setpoint |
фактор обеспечения верхнего предела роста доходов | business driver for top-line revenue growth (serz) |
физический предел текучести | yield strength |
характеристический предел текучести | characteristic material yield strength (MichaelBurov) |