DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing по всей | all forms | in specified order only
RussianEnglish
везёт и не везёт всем по очередиturn about is fair play
все люди красивы по-своему, но не каждому дано увидеть этоeverything has its beauty but not every sees it
всем сестрам по серьгамgive a piece of one's mind (kozelski)
всё пойдет как по маслуgoose hang high (Jack London "The Call of the Wild" nastyxa)
говоришь по секрету, пойдет по всему светуwhen three know it, all know it
говоришь по секрету, пойдёт по всему светуwhen three know it, all know it
и все люди, да всяк человек по себеit takes all sorts to make a world
обо всём судят по результатамthe proof is in the pudding (Полная форма пословицы -- The proof of the pudding is in the eating, но обычно в речи используется эта укороченная форма ART Vancouver)
по одной пригоршне судить обо всём мешкеyou may know by a handful the whole sack
по секрету всему светуevery barber knows that (дословно: Это известно каждому цирюльнику (т.е. это не секрет))
что знает кум, знает кумова жена, а по ней и вся деревняwhen three know it, all know it (дословно: Если знают трое, то узнают и все)
что знает кум, знает кумова жена, а по ней и вся деревняwhen three know it, all know it