DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing поступки | all forms | exact matches only
RussianEnglish
анализировать свои поступкиdo some soul-searching
антиобщественный поступокasocial act
бессознательный поступокunconscious act
бесстыдный поступокimpudence
благодарность за поступокacknowledgment of move
благородный поступокnoble action
быть выведенным из себя чьим-либо поступкомbe vexed by someone's doing smfh
быть осмотрительным в своих поступках и словахmind one's P's and Q's
быть осторожным в своих поступках и словахmind one's P's and Q's
в его безумных поступках есть своя логикаthere is method in his madness
в его поступках нет последовательностиhis actions lack consistency
в её поступках просматривается логикаher actions savour of logic
в оправдание своего поступка он сослался на обстоятельстваhe pleaded circumstances in extenuation of his guilt
вероломный поступокan act of perfidy
взвешивать поступокweigh a move
вменять кому-либо в вину его поступкиincriminate someone his actions
во всех этих случаях оценку поступка целиком определяет его мотивin all these cases it is the motive that colours the act
возмущаться чьими-либо поступкамиresent someone's actions
восторги по поводу своих поступковself-congratulation
все его поступки изобличали в нём мошенникаhis every action pointed to his being a swindler
всегда совершай только правильные и честные поступкиalways do what is right and honourable
всё, чего ты добьёшься своим поступком, – это крайне удивишь своих родныхthe result of your actions would be utter puzzle and bewilderment of the relatives
выступать против какого-либо поступкаspeak out against gesture
выступать против поступкаoppose the move
выступать против поступкаobject to a move
гуманный поступокhumanity
давать отпор поступкуrebuff a move
дать разрешение на поступокpermit an act
держать ответ за свои поступкиface the music
дерзкий поступокpetulance
дублировать поступокduplicate an action
дурной поступокill act
дурной поступокevil deed
его героические поступки были известны во всех уголках Индииhis heroic deeds were celebrated in every corner of India
его поступки вызваны ревностьюhis actions spring from jealousy
его поступки продиктованы ревностьюhis actions spring from jealousy
его поступки характеризуют его как хамаhis actions stamp him as a cad
его поступок доказывает, что он недалёкий человекhis action argues him to be a man of low intellect
его поступок – это варварский поступок, и я употребляю это слово совершенно осознанноhis action is barbaric action – and I use the word advisedly
его поступок является ещё одним доказательством дружбыhis action is a fresh proof of friendship
её мужество видно во всех её поступкахher courage shines through all her actions
жестокий поступокatrocity
забыть и простить прошлые проступки, поступкиwipe the slate clean
зависеть от поступкаhinge on an action
заключённый был невменяем и не мог нести ответственности за свои поступкиthe prisoner was idiotic and irresponsible
закон вмешивается для того, чтобы предупредить поступки такого родаthe law stepped in to prevent such a proceeding
замышлять поступокhatch a move
заставить кого-либо совершить необдуманный поступокrush someone off his feet
защищать поступокdefend the move
избегать глупых поступковbe abhorrent of nonsense
искать объяснение чьим-либо поступкамseek an explanation of someone's conduct
истинные причины человеческих поступков были ему неизвестны, или же он просто не придавал им значенияthe real springs of human action were unknown to him, or disregarded by him
истинные причины человеческих поступков либо были ему неизвестны, либо игнорировались имthe real springs of human action were unknown to him, or disregarded by him
истолковывать чьи-либо поступкиinterpret someone's actions
каждый раз, когда он добивался дипломатического успеха, он умудрялся свести его на нет каким-нибудь безрассудным поступкомafter gaining any diplomatic success he managed to neutralize the effects of it by some act of fatuous folly
как мы должны истолковать такой поступок?what are we to understand from such an act?
как мы должны понять такой поступок?what are we to understand from such an act?
контролировать поступкиcontrol the moves
контролировать свои поступкиrule one's actions
контролировать свои поступкиregulate one's conduct
критически пересмотреть свои поступкиreconsider oneself
любой человек, обладающий способностью совершать геройские поступки, способный на геройствоanyone who has it in him to do heroic deeds
мешать поступкуblock a move
насколько мы можем судить, мотивы и поступки точно соответствуют друг другуas far as we can judge, motives and actions do strictly correspond to each other
не волен он в своих поступкахhe may not carve for himself (Shakespeare; Шекспир)
не скажешь, что её поступки совсем лишены логикиher actions savour of logic
неблаговидные поступкиill behaviour
неблаговидные поступкиabominable behaviour
неблагоразумный поступокimprudent action
невежливый поступокincivility
незаконный поступокlawless act
некоторые люди совершают самые сумасшедшие поступки только для того, чтобы покрасоватьсяsome people do the strangest things just to prove themselves
необдуманный поступокinconsiderate act
необыкновенно мужественный поступокuncommon act of courage
необыкновенно мужественный поступокan uncommon act of courage
неосмотрительный поступокinconsideration
неосмотрительный поступокinconsiderate act
неосторожный поступокincautious act
неосторожный поступокimprudence
непродуманный поступокinconsideration
неумышленный поступокinadvertent act
неучтивый поступокincivility
нехороший поступокill act
низкий поступокdirty work
низкий поступокbase act
обвинять кого-либо в поступкеblame action on (someone)
обсуждать поступокdiscuss the move
объяснить свой поступокjustify one's action
объяснять и оправдывать антиобщественные поступкиexplain and explain away anti-social behaviour
одобрять поступокendorse a move
ожидать поступкаexpect a move
он был вовлечён втянут в череду безрассудных поступковhe was ensnared in a web of folly
он достоин презрения за такой поступокit was contemptible of him to behave like that
он не отвечает за свои поступкиhe is not responsible for his actions
он несёт передо мной ответственность за свои поступкиhe is answerable to me for his conduct
он совершил отвратительный поступокhe has done a villainous thing
он совершил подлый поступокhe has done a villainous thing
он совершил хулиганский поступокhe did an act of hooliganism
он сожалеет о своём глупом поступкеhe repents of his foolish actions
он упал на скамейку, почти раздавленный мыслью о последствиях своего поступкаhe sank upon a seat, almost crushed with the knowledge of the consequences of his action
он упрям и никогда не обдумывает свои поступкиhe is always so headstrong and never thinks before he acts
он устыдился своих поступковhe was ashamed of his action
он чувствовал разрыв между своими мыслями и поступкамиhe experienced a split between his thoughts and his actions
она не могла простить ему его подлые поступкиshe couldn't forgive him his vile deeds
она никогда не совершала аморальных поступковshe never did anything wrong
она осудила себя за этот скверный поступокshe blamed herself for this wicked deed
она скорее умрёт, чем унизит себя таким поступкомshe'd die rather than sink to such a deed
опасность подвигла его на отчаянный поступокthe danger made him desperate
оправдывать поступок болезньюexcuse an action by reason of sickness
опровергать поступокoverturn a move
опрометчивый поступокinconsideration
опрометчивый поступокincautious act
опрометчивый поступокinconsiderate act
опрометчивый поступокbrash act
опрометчивый поступокimprudence
ослаблять поступокblunt a move
оспаривать поступокcontest an action
осуждать поступокdoom the move
осуждать поступокdenounce a move
осуждать поступокcriticize an action
осуждать поступокdisapprove of an action
осуждать поступокcondemn an action
осуществлять поступокpursue a move
отвергать поступокreject a move
отвечать за свои поступкиanswer for one's own actions
отказываться от поступкаdismiss a move
отсутствие объективности в оценке своих поступковself-partiality (и т.п.)
патологическая боязнь совершения недостойного поступкаhamartophobia
плохой поступокill act
по его поступкам можно сразу сказать, что он хамhis actions stamp him as a cad
поддерживать поступокsupport a move
поддерживать поступокback a move
поддерживать поступокfavour a move
подлые поступкиignoble actions
подлый поступокmean action
позорный поступокignominy
польза, понимаемая как правило, определяющее человеческие поступкиutility, considered as the directive rule of human conduct
поощрять поступокpromote gesture
последствия, которые повлёк за собой этот поступокthe consequences attending upon this action
последствия поступкаthe consequences of an action
последствия поступкаconsequences of an action
поступки брата её очень расстраиваютher brother's doings upset her terribly
поступки, подрывающие чью-либо репутациюacts injurious to someone's reputation
поступки, подрывающие чью-либо репутациюacts injurious to someone's reputation
поступки политика не соотносятся с обещаниями, которые он даёт в своих выступленияхthe politician's actions do not consist with the promises in his speeches
поступок, свидетельствующий о сердечной добротеact that evinces a kind heart
предлагать поступокoffer gesture
предлагать совершить поступокoffer gesture
препятствовать поступкуblock a move
прибегать к поступкуresort to a move
приветствовать поступокwelcome a move
приветствовать поступокbe happy about a move
признание поступкаacknowledgement of move
признание поступкаacknowledgment of move
прийти к решению по поводу поступкаdecide on an action
приукрашивать поступокwhitewash an action
простить кому-либо какой-либо поступокexcuse someone for doing something
противиться поступкуresist a move
противостоять поступкуcounter a move
разумный поступокrational act
расплачиваться за свои поступкиfry in own fat
рассматривать поступокcontemplate the move
рассчитывать на поступокcount on an action
ребёнок, не отвечающий за свои поступкиirresponsible child
руководить поступкамиmaster gestures
руководить поступкомchoreograph a move
руководить поступкомto choreograph а move
саботировать поступокsabotage a move
своим храбрым поступком он спас три жизниthree lives were saved by his brave act
своим храбрым поступком он спас троихthree lives were saved by his brave act
своими поступками он запятнал честь семьиhis actions have soiled the family name
сдерживать поступокblunt a move
семья была так оскорблена поступком младшего сына, что выслала его в Канадуthe family were so ashamed of the youngest son that they bundled him off to Canada
семья была так оскорблена поступком младшего сына, что отправила его в Канадуthe family were so ashamed of the youngest son that they bundled him off to Canada
скрывать поступокsink a move
скрывать поступокconceal an act
следовать поступкуfollow a move
совершать необдуманные поступкиjump in at the deep end
совершать необдуманные поступкиjump in the deep end
совершать необдуманные поступкиgo off the deep end
совершать поступокmake gesture
совершать поступокcommit an action
совершать поступокcommit an act
совершить бестактный поступокput one's foot in it
совершить бестактный поступокput one's foot into it
совершить бесчестный поступокblot one's copybook
совершить поступокmake a move
совершить поступокperform an act
совершить поступокcommit an act
согласиться на поступокsettle for a move
согласовывать поступокharmonize a move
согласовывать поступокcoordinate an action
сознаться в каком-либо поступкеconfess to doing to something
сознаться в каком-либо поступкеconfess to doing something
сопротивляться поступкуresist a move
соразмерять свои поступкиmeasure one's acts by
спасть кого-либо от необдуманных поступковsave someone from himself
срывать поступокshoot down a move
судить о людях по их поступкамjudge people by their actions
судить о ком-либо по его поступкамjudge someone by his actions
судить о ком-либо по его поступкамgauge someone by what he does
судя по его поступкам, он, по-видимому, остался тем же самым человекомfrom the sound of things, he might well be the same man
тайна побудительных сил, объясняющих поступки человекаthe secret of human motive
тайна побудительных сил, объясняющих поступки человекаsecret of human motive
тайно подготавливать поступокhatch a move
требовать поступкаdemand gesture
тщательно скрывать поступокcover up an action
у него не было веских оснований для такого поступкаhe had no solid ground for his action
удержать от необдуманного поступкаhold from a rash venture (кого-либо)
удержать кого-либо от какого-либо поступкаinterdict someone from doing something
удерживать кого-либо от нежелательных поступковbar someone from undesirable actions
умение дать правильную моральную оценку поступкуthe moral sense (и т.п.)
умение дать правильную моральную оценку поступкуmoral sense (и т.п.)
умение дать правильную моральную оценку поступку и т.п.the moral sense
управлять поступкамиmaster gestures
характеризовать поступок как жест доброй волиdescribe the move as goodwill gesture
хвалить поступокcommend the move
хороший поступокgood deed
храбрый поступок солдата превзошёл обычное представление о долгеthe soldier's brave deed was beyond the call of duty
храбрый поступок солдата превосходил обычное представление о долгеthe soldier's brave deed was beyond the call of duty
этичность наших поступков, их праведность или неправедностьthe rightness or wrongness of them
это благородный поступок, перед которым я преклоняюсьthat was a fine gesture: something worth raising one's hat to
этот поступок ничего не значилthat was an empty gesture
этот поступок снискал ему большую славуhis deed won him great fame
этот поступок чуть не испортил ему всеthis act came near spoiling his chances
этот поступок чуть не испортил ему всё шансыthis act came near spoiling his chances
я совершил отвратительный поступокI have done a villainous thing
я ужаснулся, увидев, к чему привели твои поступкиit terrified me to contemplate the consequences of your actions