Russian | English |
анализировать свои поступки | do some soul-searching |
антиобщественный поступок | asocial act |
бессознательный поступок | unconscious act |
бесстыдный поступок | impudence |
благодарность за поступок | acknowledgment of move |
благородный поступок | noble action |
быть выведенным из себя чьим-либо поступком | be vexed by someone's doing smfh |
быть осмотрительным в своих поступках и словах | mind one's P's and Q's |
быть осторожным в своих поступках и словах | mind one's P's and Q's |
в его безумных поступках есть своя логика | there is method in his madness |
в его поступках нет последовательности | his actions lack consistency |
в её поступках просматривается логика | her actions savour of logic |
в оправдание своего поступка он сослался на обстоятельства | he pleaded circumstances in extenuation of his guilt |
вероломный поступок | an act of perfidy |
взвешивать поступок | weigh a move |
вменять кому-либо в вину его поступки | incriminate someone his actions |
во всех этих случаях оценку поступка целиком определяет его мотив | in all these cases it is the motive that colours the act |
возмущаться чьими-либо поступками | resent someone's actions |
восторги по поводу своих поступков | self-congratulation |
все его поступки изобличали в нём мошенника | his every action pointed to his being a swindler |
всегда совершай только правильные и честные поступки | always do what is right and honourable |
всё, чего ты добьёшься своим поступком, – это крайне удивишь своих родных | the result of your actions would be utter puzzle and bewilderment of the relatives |
выступать против какого-либо поступка | speak out against gesture |
выступать против поступка | oppose the move |
выступать против поступка | object to a move |
гуманный поступок | humanity |
давать отпор поступку | rebuff a move |
дать разрешение на поступок | permit an act |
держать ответ за свои поступки | face the music |
дерзкий поступок | petulance |
дублировать поступок | duplicate an action |
дурной поступок | ill act |
дурной поступок | evil deed |
его героические поступки были известны во всех уголках Индии | his heroic deeds were celebrated in every corner of India |
его поступки вызваны ревностью | his actions spring from jealousy |
его поступки продиктованы ревностью | his actions spring from jealousy |
его поступки характеризуют его как хама | his actions stamp him as a cad |
его поступок доказывает, что он недалёкий человек | his action argues him to be a man of low intellect |
его поступок – это варварский поступок, и я употребляю это слово совершенно осознанно | his action is barbaric action – and I use the word advisedly |
его поступок является ещё одним доказательством дружбы | his action is a fresh proof of friendship |
её мужество видно во всех её поступках | her courage shines through all her actions |
жестокий поступок | atrocity |
забыть и простить прошлые проступки, поступки | wipe the slate clean |
зависеть от поступка | hinge on an action |
заключённый был невменяем и не мог нести ответственности за свои поступки | the prisoner was idiotic and irresponsible |
закон вмешивается для того, чтобы предупредить поступки такого рода | the law stepped in to prevent such a proceeding |
замышлять поступок | hatch a move |
заставить кого-либо совершить необдуманный поступок | rush someone off his feet |
защищать поступок | defend the move |
избегать глупых поступков | be abhorrent of nonsense |
искать объяснение чьим-либо поступкам | seek an explanation of someone's conduct |
истинные причины человеческих поступков были ему неизвестны, или же он просто не придавал им значения | the real springs of human action were unknown to him, or disregarded by him |
истинные причины человеческих поступков либо были ему неизвестны, либо игнорировались им | the real springs of human action were unknown to him, or disregarded by him |
истолковывать чьи-либо поступки | interpret someone's actions |
каждый раз, когда он добивался дипломатического успеха, он умудрялся свести его на нет каким-нибудь безрассудным поступком | after gaining any diplomatic success he managed to neutralize the effects of it by some act of fatuous folly |
как мы должны истолковать такой поступок? | what are we to understand from such an act? |
как мы должны понять такой поступок? | what are we to understand from such an act? |
контролировать поступки | control the moves |
контролировать свои поступки | rule one's actions |
контролировать свои поступки | regulate one's conduct |
критически пересмотреть свои поступки | reconsider oneself |
любой человек, обладающий способностью совершать геройские поступки, способный на геройство | anyone who has it in him to do heroic deeds |
мешать поступку | block a move |
насколько мы можем судить, мотивы и поступки точно соответствуют друг другу | as far as we can judge, motives and actions do strictly correspond to each other |
не волен он в своих поступках | he may not carve for himself (Shakespeare; Шекспир) |
не скажешь, что её поступки совсем лишены логики | her actions savour of logic |
неблаговидные поступки | ill behaviour |
неблаговидные поступки | abominable behaviour |
неблагоразумный поступок | imprudent action |
невежливый поступок | incivility |
незаконный поступок | lawless act |
некоторые люди совершают самые сумасшедшие поступки только для того, чтобы покрасоваться | some people do the strangest things just to prove themselves |
необдуманный поступок | inconsiderate act |
необыкновенно мужественный поступок | uncommon act of courage |
необыкновенно мужественный поступок | an uncommon act of courage |
неосмотрительный поступок | inconsideration |
неосмотрительный поступок | inconsiderate act |
неосторожный поступок | incautious act |
неосторожный поступок | imprudence |
непродуманный поступок | inconsideration |
неумышленный поступок | inadvertent act |
неучтивый поступок | incivility |
нехороший поступок | ill act |
низкий поступок | dirty work |
низкий поступок | base act |
обвинять кого-либо в поступке | blame action on (someone) |
обсуждать поступок | discuss the move |
объяснить свой поступок | justify one's action |
объяснять и оправдывать антиобщественные поступки | explain and explain away anti-social behaviour |
одобрять поступок | endorse a move |
ожидать поступка | expect a move |
он был вовлечён втянут в череду безрассудных поступков | he was ensnared in a web of folly |
он достоин презрения за такой поступок | it was contemptible of him to behave like that |
он не отвечает за свои поступки | he is not responsible for his actions |
он несёт передо мной ответственность за свои поступки | he is answerable to me for his conduct |
он совершил отвратительный поступок | he has done a villainous thing |
он совершил подлый поступок | he has done a villainous thing |
он совершил хулиганский поступок | he did an act of hooliganism |
он сожалеет о своём глупом поступке | he repents of his foolish actions |
он упал на скамейку, почти раздавленный мыслью о последствиях своего поступка | he sank upon a seat, almost crushed with the knowledge of the consequences of his action |
он упрям и никогда не обдумывает свои поступки | he is always so headstrong and never thinks before he acts |
он устыдился своих поступков | he was ashamed of his action |
он чувствовал разрыв между своими мыслями и поступками | he experienced a split between his thoughts and his actions |
она не могла простить ему его подлые поступки | she couldn't forgive him his vile deeds |
она никогда не совершала аморальных поступков | she never did anything wrong |
она осудила себя за этот скверный поступок | she blamed herself for this wicked deed |
она скорее умрёт, чем унизит себя таким поступком | she'd die rather than sink to such a deed |
опасность подвигла его на отчаянный поступок | the danger made him desperate |
оправдывать поступок болезнью | excuse an action by reason of sickness |
опровергать поступок | overturn a move |
опрометчивый поступок | inconsideration |
опрометчивый поступок | incautious act |
опрометчивый поступок | inconsiderate act |
опрометчивый поступок | brash act |
опрометчивый поступок | imprudence |
ослаблять поступок | blunt a move |
оспаривать поступок | contest an action |
осуждать поступок | doom the move |
осуждать поступок | denounce a move |
осуждать поступок | criticize an action |
осуждать поступок | disapprove of an action |
осуждать поступок | condemn an action |
осуществлять поступок | pursue a move |
отвергать поступок | reject a move |
отвечать за свои поступки | answer for one's own actions |
отказываться от поступка | dismiss a move |
отсутствие объективности в оценке своих поступков | self-partiality (и т.п.) |
патологическая боязнь совершения недостойного поступка | hamartophobia |
плохой поступок | ill act |
по его поступкам можно сразу сказать, что он хам | his actions stamp him as a cad |
поддерживать поступок | support a move |
поддерживать поступок | back a move |
поддерживать поступок | favour a move |
подлые поступки | ignoble actions |
подлый поступок | mean action |
позорный поступок | ignominy |
польза, понимаемая как правило, определяющее человеческие поступки | utility, considered as the directive rule of human conduct |
поощрять поступок | promote gesture |
последствия, которые повлёк за собой этот поступок | the consequences attending upon this action |
последствия поступка | the consequences of an action |
последствия поступка | consequences of an action |
поступки брата её очень расстраивают | her brother's doings upset her terribly |
поступки, подрывающие чью-либо репутацию | acts injurious to someone's reputation |
поступки, подрывающие чью-либо репутацию | acts injurious to someone's reputation |
поступки политика не соотносятся с обещаниями, которые он даёт в своих выступлениях | the politician's actions do not consist with the promises in his speeches |
поступок, свидетельствующий о сердечной доброте | act that evinces a kind heart |
предлагать поступок | offer gesture |
предлагать совершить поступок | offer gesture |
препятствовать поступку | block a move |
прибегать к поступку | resort to a move |
приветствовать поступок | welcome a move |
приветствовать поступок | be happy about a move |
признание поступка | acknowledgement of move |
признание поступка | acknowledgment of move |
прийти к решению по поводу поступка | decide on an action |
приукрашивать поступок | whitewash an action |
простить кому-либо какой-либо поступок | excuse someone for doing something |
противиться поступку | resist a move |
противостоять поступку | counter a move |
разумный поступок | rational act |
расплачиваться за свои поступки | fry in own fat |
рассматривать поступок | contemplate the move |
рассчитывать на поступок | count on an action |
ребёнок, не отвечающий за свои поступки | irresponsible child |
руководить поступками | master gestures |
руководить поступком | choreograph a move |
руководить поступком | to choreograph а move |
саботировать поступок | sabotage a move |
своим храбрым поступком он спас три жизни | three lives were saved by his brave act |
своим храбрым поступком он спас троих | three lives were saved by his brave act |
своими поступками он запятнал честь семьи | his actions have soiled the family name |
сдерживать поступок | blunt a move |
семья была так оскорблена поступком младшего сына, что выслала его в Канаду | the family were so ashamed of the youngest son that they bundled him off to Canada |
семья была так оскорблена поступком младшего сына, что отправила его в Канаду | the family were so ashamed of the youngest son that they bundled him off to Canada |
скрывать поступок | sink a move |
скрывать поступок | conceal an act |
следовать поступку | follow a move |
совершать необдуманные поступки | jump in at the deep end |
совершать необдуманные поступки | jump in the deep end |
совершать необдуманные поступки | go off the deep end |
совершать поступок | make gesture |
совершать поступок | commit an action |
совершать поступок | commit an act |
совершить бестактный поступок | put one's foot in it |
совершить бестактный поступок | put one's foot into it |
совершить бесчестный поступок | blot one's copybook |
совершить поступок | make a move |
совершить поступок | perform an act |
совершить поступок | commit an act |
согласиться на поступок | settle for a move |
согласовывать поступок | harmonize a move |
согласовывать поступок | coordinate an action |
сознаться в каком-либо поступке | confess to doing to something |
сознаться в каком-либо поступке | confess to doing something |
сопротивляться поступку | resist a move |
соразмерять свои поступки | measure one's acts by |
спасть кого-либо от необдуманных поступков | save someone from himself |
срывать поступок | shoot down a move |
судить о людях по их поступкам | judge people by their actions |
судить о ком-либо по его поступкам | judge someone by his actions |
судить о ком-либо по его поступкам | gauge someone by what he does |
судя по его поступкам, он, по-видимому, остался тем же самым человеком | from the sound of things, he might well be the same man |
тайна побудительных сил, объясняющих поступки человека | the secret of human motive |
тайна побудительных сил, объясняющих поступки человека | secret of human motive |
тайно подготавливать поступок | hatch a move |
требовать поступка | demand gesture |
тщательно скрывать поступок | cover up an action |
у него не было веских оснований для такого поступка | he had no solid ground for his action |
удержать от необдуманного поступка | hold from a rash venture (кого-либо) |
удержать кого-либо от какого-либо поступка | interdict someone from doing something |
удерживать кого-либо от нежелательных поступков | bar someone from undesirable actions |
умение дать правильную моральную оценку поступку | the moral sense (и т.п.) |
умение дать правильную моральную оценку поступку | moral sense (и т.п.) |
умение дать правильную моральную оценку поступку и т.п. | the moral sense |
управлять поступками | master gestures |
характеризовать поступок как жест доброй воли | describe the move as goodwill gesture |
хвалить поступок | commend the move |
хороший поступок | good deed |
храбрый поступок солдата превзошёл обычное представление о долге | the soldier's brave deed was beyond the call of duty |
храбрый поступок солдата превосходил обычное представление о долге | the soldier's brave deed was beyond the call of duty |
этичность наших поступков, их праведность или неправедность | the rightness or wrongness of them |
это благородный поступок, перед которым я преклоняюсь | that was a fine gesture: something worth raising one's hat to |
этот поступок ничего не значил | that was an empty gesture |
этот поступок снискал ему большую славу | his deed won him great fame |
этот поступок чуть не испортил ему все | this act came near spoiling his chances |
этот поступок чуть не испортил ему всё шансы | this act came near spoiling his chances |
я совершил отвратительный поступок | I have done a villainous thing |
я ужаснулся, увидев, к чему привели твои поступки | it terrified me to contemplate the consequences of your actions |