Subject | Russian | English |
gen. | в поспешном бегстве | on the lam |
gen. | воздерживаться от поспешных выводов | avoid hasty judgements (Alex_Odeychuk) |
gen. | вы делаете слишком поспешные выводы | you are rather beforehand in your opinion |
Makarov. | вынести поспешный приговор | snap a judgement |
Makarov. | высказать поспешное суждение | snap a judgement |
Makarov. | выступать против поспешных действий | deprecate hasty action |
mil. | действия в условиях поспешного перехода к обороне | hastily hasty defense |
mil. | действия в условиях поспешного перехода к обороне | hastily prepared defense |
mil. | действия в условиях поспешного перехода к обороне | deployed defense |
Makarov. | делать поспешную оценку | rush to judgement |
gen. | делать поспешные выводы | make snap judgments (We think we understand what's going on, but in reality we're making snap judgments and forget important things. ART Vancouver) |
gen. | делать поспешные выводы | be beforehand in one's conclusions (Верещагин) |
gen. | делать поспешные выводы | judge hastily of (о ком-либо, чем-либо) |
gen. | делать поспешные выводы | jump to conclusions |
Makarov. | делать поспешные выводы | judge hastily of someone, something (о ком-либо, чем-либо) |
gen. | делать поспешные выводы | jump at conclusions |
Makarov. | делать поспешные выводы о | judge hastily of someone, something (ком-либо, чем-либо) |
gen. | делать поспешные заключения | jump at conclusions |
gen. | делать поспешный вывод | leap to conclusion (fa158) |
math. | делать поспешный вывод | jump at conclusion |
gen. | делать поспешный вывод | jump to a hasty conclusion |
gen. | делать поспешный вывод | rush to a conclusion |
Makarov. | делать поспешный вывод | jump to a conclusion |
math. | делать поспешный вывод | rush to conclusion |
gen. | делать поспешный вывод | jump at a conclusion |
gen. | делать слишком поспешные выводы | be rather beforehand in one's conclusions (Anglophile) |
gen. | делать чересчур поспешные выводы | be rather beforehand in one's conclusions (Anglophile) |
math. | делающий поспешный вывод | jumping at a conclusion |
gen. | её действия были поспешными, торопливыми, опрометчивыми | her actions were rash, hasty and impulsive |
gen. | заставить кого-л. безотлагательно принять поспешное решение | hurry smb. into a decision |
literal. | избегать поспешных выводов | avoid hasty judgements (Alex_Odeychuk) |
gen. | мы все были крайне удивлёны столь поспешным решением | this hasty resolution amazed us all |
scient. | мы не должны делать поспешный вывод ... | we shouldn't rush to a conclusion |
mil. | начинать поспешное отступление | stampede into a retreat |
context. | не делать поспешных выводов | give someone the benefit of the doubt (в отношении кого-либо, особенно с чужих слов; в контексте: "I hear he's a complete idiot." "We haven't even met him yet. Don't be so nasty. Let's give him the benefit of the doubt.". 4uzhoj) |
gen. | не делать поспешных выводов | keep an open mind (mikhailS) |
gen. | не делать поспешных шагов | take one step at a time (в контексте: I strongly urge anyone who gets that diagnosis for their cat to just take one step at a time. 4uzhoj) |
gen. | не делать поспешных шагов | take one's time (take one's time z484z) |
gen. | не принимай поспешных решений, сначала всё взвесь хорошенько | don't make a hurried decision, look round well first |
gen. | не следует принимать поспешных решений по важным вопросам | don't decide on important matters too quickly |
Makarov. | но тебе не следует делать об этом таких поспешных выводов | but you don't have to judge so hastily of this |
scient. | однако этот вывод может оказаться поспешным, если | however this conclusion may turn out to be hasty, if |
Makarov. | он делает поспешные выводы | he jumps to conclusions |
gen. | он делает поспешные выводы | he jumps to concludes |
Makarov. | он делает слишком поспешные выводы | he is rather beforehand in his conclusions |
Makarov. | она прибрала и привела всё в порядок после поспешных сборов и отъезда | she had picked up after the flurry of packing and departure |
gen. | осуждать поспешные действия | deprecate hasty action |
busin. | перейти к поспешному заключению | jump to conclusion (Johnny Bravo) |
Makarov. | по-моему, это слишком важное дело, чтобы принимать поспешное решение | I think this is too important for a snap decision |
mil. | поспешная дорожная воронка | hasty road crater (ZolVas) |
polit. | поспешная, непродуманная реформа | precipitous overhaul (Reuters Alex_Odeychuk) |
mil. | поспешная отрывка окопов | hasty entrenchment |
mil., arm.veh. | поспешная переправа | hasty crossing |
EBRD | поспешная продажа | offloading (ценных бумаг при появлении тревожных признаков raf) |
EBRD | поспешная реализация ценных бумаг | unloading (raf) |
Makarov. | поспешная сдача материала в печать | rush into print |
gen. | поспешная эвакуация | rushed evacuation (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
libr., amer., slang | поспешно сдавать рукопись в набор | railroad |
gen. | поспешно схватить что-л. без разбора | raff |
gen. | поспешное бегство | scuttler |
gen. | поспешное бегство | scuttle |
slang | поспешное бегство | scram |
slang | поспешное бегство | lam |
inf. | поспешное бегство | scoot |
Makarov. | поспешное бегство | precipitate flight |
gen. | поспешное бегство | scamper |
fr. | поспешное, беспорядочное бегство | sauve qui peut |
gen. | поспешное вмешательство | swift intervention |
gen. | поспешное действие | swift action |
polit. | поспешное заключение | hasty conclusion (ssn) |
gen. | поспешное замечание | hasty remark |
mil. | поспешное занятие обороны | improvising a defense |
mil. | поспешное инженерное оборудование местности | hasty organization of the ground |
tech. | поспешное минирование | hasty mining |
Gruzovik, mil. | поспешное минирование | hasty minelaying |
el. | поспешное обобщение | hasty generalization (логическая ошибка) |
mil., tech. | поспешное оборудование | hasty organization (местности) |
mil. | поспешное отступление | headlong retreat |
gen. | поспешное отступление | flight |
Makarov. | поспешное отступление | precipitate retreat |
gen. | поспешное отступление | hasty retreat |
tech. | поспешное проделывание проходов | hasty breaching |
mil., arm.veh. | поспешное развёртывание | hasty deployment |
mil. | поспешное разминирование | hasty mine clearance |
gen. | поспешное решение | snap decision (disk_d) |
idiom. | поспешное решение | knee-jerk reaction (This had disaster written all over it from day one, it was a kneejerk reaction. dailymail.co.uk ART Vancouver) |
mil. | поспешное решение | hasty decision |
avia. | поспешное решение | abortive decision |
gen. | поспешное решение | rash decision (Abysslooker) |
Makarov. | поспешное решение | premature decision |
HR | поспешное решение | rapid decision (SirReal) |
gen. | поспешное решение | facile decision |
adv. | поспешное суждение | rash judgement |
dipl. | поспешное суждение | rash judg e ment |
gen. | поспешное суждение | rash judgment |
mil. | поспешное укрепление местности | hasty fortification |
mil., tech. | поспешное укрепление местности | hasty field fortification (при соприкосновении с противником или при непосредственной угрозе нападения) |
mil., tech. | поспешное укрепление местности | hasty fortification (при соприкосновении с противником или при непосредственной угрозе нападения) |
Gruzovik | поспешное укрепление местности | hasty fortification of ground |
gen. | поспешные выводы | jumping to conclusions |
gen. | поспешные выводы | hasty generalizations |
Makarov. | поспешные высказывания | impetuous remarks |
gen. | поспешные действия | slapdash actions |
dipl. | поспешные меры | rash measures |
adv. | поспешные меры | rush measures |
gen. | поспешные обеты | rash promises (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
dipl. | поспешные обобщения | facile generalization |
adv. | поспешные обобщения | hasty generalizations |
gen. | поспешные обобщения | facile generalizations |
gen. | поспешные предложения | facile proposals (A.Rezvov) |
gen. | поспешные приготовления | hasty preparations |
O&G, tengiz. | Поспешные решения | snap decisions (Burkitov Azamat) |
idiom. | поспешный вывод | leap of logic (YGD) |
busin. | поспешный вывод | hasty judgment |
econ. | поспешный вывод | hasty conclusion |
gen. | поспешный вывод | snap judgement (We all make snap judgements about strangers. Stanislav Silinsky) |
gen. | поспешный, куцый | far-from-leisurely (e.g. lunch Julie C.) |
gen. | поспешный отъезд | sudden departure |
gen. | поспешный отъезд | hasty departure |
gen. | поспешный уход | sudden departure |
chess.term. | поспешный ход | impetuous move |
Makarov. | прийти к поспешному выводу | jump to a conclusion |
gen. | прийти к поспешному выводу | leap to a conclusion (If you say that someone jumps to a conclusion, you are critical of them because they decide too quickly that something is true, when they do not know all the facts. Syn: jump to a conclusion q3mi4) |
gen. | принимать поспешное решение | make a hasty decision (Ying) |
gen. | принять поспешное решение | take a sudden decision |
gen. | принять поспешное решение | snap |
Makarov. | принять поспешное решение | make a slapdash decision |
inf. | принять поспешное решение | jump into (VLZ_58) |
Makarov. | принять поспешное решение | snap hasty decision |
gen. | принять поспешное решение | take a sudden resolve |
gen. | принять поспешное решение | snap a hasty decision |
scient. | приходить к поспешным выводам | make premature conclusions (on ... – о ... / по поводу ... Alex_Odeychuk) |
mil., tech. | работы по поспешному укреплению местности | hasty works (при соприкосновении с противником или при непосредственной угрозе нападения) |
Makarov. | сделать поспешный вывод | jump to a conclusion |
gen. | сделать поспешный вывод | leap to a conclusion (If you say that someone jumps to a conclusion, you are critical of them because they decide too quickly that something is true, when they do not know all the facts. Syn: jump to a conclusion q3mi4) |
rhetor. | сделать поспешный вывод | come to a hasty conclusion (Alex_Odeychuk) |
gen. | сделать поспешный вывод | rush to a conclusion |
gen. | склонный делать поспешные заключения | prone to jump to hasty conclusions |
dipl. | склонный принять поспешное решение в отношении войны | trigger-happy |
gen. | скрыв от меня половину обстоятельств, он пытался склонить меня к поспешному решению | he tried to bounce me into a rash decision by concealing half the facts |
obs. | слишком поспешный | overforward |
inf. | слишком поспешный | soonish |
gen. | слишком поспешный | overhasty |
law | составлять поспешное | prejudge |
law | составлять поспешное необоснованное суждение | prejudge |
law | составлять поспешное суждение | prejudge |
Makarov. | формировать поспешное мнение | rush to judgement |
inf. | чересчур поспешный | previous (Andrey Truhachev) |
obs. | чересчур поспешный | overprompt |
gen. | чересчур поспешный | over-hasty (Andrey Truhachev) |