Russian | English |
возникло понимание того, что | there is a recognition that (CNN Alex_Odeychuk) |
возникло понимание, что | there is a recognition that (CNN Alex_Odeychuk) |
достичь понимания | gain understanding |
мы надеемся на Ваше понимание и дальнейшее сотрудничество | we hope for your understanding and further cooperation |
опасность неправильного понимания | risk of misunderstanding |
получить понимание и поддержку | gain understanding and support (for ... Alex_Odeychuk) |
понимание взглядов и позиций | understanding of points of views and stands |
понимание существующего положения | diagnosis of the situation |
при том понимании, что | in that (Alex_Odeychuk) |
при том понимании, что | in the sense that (Alex_Odeychuk) |
продемонстрировать чёткое понимание, что в дипломатической сфере | showed a clear diplomatic understanding that (concessions should be dearly sold rather than freely gifted Alex_Odeychuk) |
сократить опасность, возникающую в результате просчёта, неправильного толкования и неправильного понимания | reduce the risks arising from miscalculation, misinterpretation or misunderstanding |
уменьшить опасность, возникающую в результате просчёта, неправильного толкования и неправильного понимания | reduce the risks arising from miscalculation, misinterpretation or misunderstanding |
это выше моего понимания | that beats my time (bigmaxus) |
это выше моего понимания | it's beyond my grasp (bigmaxus) |